This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013A0321(01)
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Ú. v. EÚ L 79, 21.3.2013, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
21.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 79/4 |
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Podľa článku 3 ods. 2 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1) (ďalej len „dohoda“) z 19. októbra 2005, ktorá bola uzatvorená na základe rozhodnutia Rady 2006/325/ES (2), pri každom prijatí zmien a doplnení nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (3) oznámi Dánsko Komisii svoje rozhodnutie, či implementuje obsah takýchto zmien a doplnení, alebo ho neimplementuje.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (4) bolo prijaté 12. decembra 2012.
V súlade s článkom 3 ods. 2 dohody Dánsko oznámilo Komisii listom z 20. decembra 2012 svoje rozhodnutie implementovať obsah nariadenia (EÚ) č. 1215/2012. To znamená, že ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 sa budú uplatňovať na vzťahy medzi Úniou a Dánskom.
V súlade s článkom 3 ods. 6 dohody oznámením Dánska vznikajú medzi Dánskom a Spoločenstvom vzájomné povinnosti. Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 tak predstavuje zmenu a doplnenie dohody a považuje sa za jej prílohu.
S odkazom na článok 3 ods. 3 a ods. 4 dohody sa implementácia nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 v Dánsku môže vykonať zmenou a doplnením platných právnych predpisov na základe rozhodnutia dánskeho parlamentu. V súlade s článkom 3 ods. 5 písm. b) dohody Dánsko oznámi Komisii dátum nadobudnutia účinnosti týchto vykonávacích legislatívnych opatrení.
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2005, s. 62.
(2) Ú. v. EÚ L 120, 5.5.2006, s. 22.
(3) Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1.