Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12008M044

Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii - HLAVA V: VŠEOBECNÉ USTANOVENIA O VONKAJŠEJ ČINNOSTI ÚNIE A OSOBITNÉ USTANOVENIA O SPOLOČNEJ ZAHRANIČNEJ A BEZPEČNOSTNEJ POLITIKE - Kapitola 2: Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike - Oddiel 2: Ustanovenia o spoločnej bezpečnostnej a obrannej politike - Článok 44

Ú. v. EÚ C 115, 9.5.2008, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/teu_2008/art_44/oj

12008M044

Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii - HLAVA V: VŠEOBECNÉ USTANOVENIA O VONKAJŠEJ ČINNOSTI ÚNIE A OSOBITNÉ USTANOVENIA O SPOLOČNEJ ZAHRANIČNEJ A BEZPEČNOSTNEJ POLITIKE - Kapitola 2: Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike - Oddiel 2: Ustanovenia o spoločnej bezpečnostnej a obrannej politike - Článok 44

Úradný vestník 115 , 09/05/2008 S. 0039 - 0040


Článok 44

1. V rámci rozhodnutí prijatých v súlade s článkom 43 môže Rada poveriť vykonávaním určitej misie skupinu členských štátov, ktoré prejavia vôľu a majú potrebné spôsobilosti pre takúto misiu. Tieto členské štáty sa v spojení s vysokým predstaviteľom Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku navzájom dohodnú na riadení misie.

2. Členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na misii, pravidelne informujú Radu o pokroku z vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť iného členského štátu. Tieto štáty bezodkladne predložia záležitosť Rade v prípade, ak má vykonávanie misie závažné dôsledky alebo si vyžaduje úpravu cieľa, rozsahu alebo podmienok misie, ktoré boli ustanovené rozhodnutiami uvedenými v odseku 1. V týchto prípadoch prijme Rada potrebné rozhodnutia.

--------------------------------------------------

Top