This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E322
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART SIX: INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS - TITLE II: FINANCIAL PROVISIONS - Chapter 5: Common provisions - Article 322 (ex Article 279 TEC)
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie - ŠIESTA ČASŤ: INŠTITUCIONÁLNE A FINANČNÉ USTANOVENIA - HLAVA II: FINANČNÉ USTANOVENIA - Kapitola 5: Spoločné ustanovenia - Článok 322 (bývalý článok 279 ZES)
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie - ŠIESTA ČASŤ: INŠTITUCIONÁLNE A FINANČNÉ USTANOVENIA - HLAVA II: FINANČNÉ USTANOVENIA - Kapitola 5: Spoločné ustanovenia - Článok 322 (bývalý článok 279 ZES)
Ú. v. EÚ C 115, 9.5.2008, p. 187–188
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie - ŠIESTA ČASŤ: INŠTITUCIONÁLNE A FINANČNÉ USTANOVENIA - HLAVA II: FINANČNÉ USTANOVENIA - Kapitola 5: Spoločné ustanovenia - Článok 322 (bývalý článok 279 ZES)
Úradný vestník 115 , 09/05/2008 S. 0187 - 0188
Článok 322 (bývalý článok 279 ZES) 1. Európsky parlament a Rada prijmú v súlade s riadnym legislatívnym postupom a po porade s Dvorom audítorov prostredníctvom nariadení: a) rozpočtové pravidlá upravujúce najmä postup zostavovania a plnenia rozpočtu a predkladania a auditu účtov; b) pravidlá týkajúce sa zodpovednosti účastníkov finančných operácií, najmä povoľujúcich úradníkov a účtovníkov. 2. Na návrh Komisie a po porade s Európskym parlamentom a Dvorom audítorov Rada určí metódy a postup, podľa ktorých budú rozpočtové príjmy poskytnuté podľa dojednaní týkajúcich sa vlastných zdrojov Únie k dispozícii Komisii, a stanoví opatrenia, ktoré treba v prípade potreby použiť na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť. --------------------------------------------------