EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1463
Decision No 1/2017 of the CARIFORUM-EU Special Committee on Customs Cooperation and Trade Facilitation of 7 July 2017 on a derogation from the rules of origin laid down in Protocol I to the Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, to take account of the special situation of the Dominican Republic with regard to certain textile products [2017/1463]
Rozhodnutie č. 1/2017 Osobitného výboru CARIFORUM – EÚ pre colnú spoluprácu a uľahčenie obchodu zo 7. júla 2017 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole I k Dohode o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu Dominikánskej republiky, pokiaľ ide o určité textilné výrobky [2017/1463]
Rozhodnutie č. 1/2017 Osobitného výboru CARIFORUM – EÚ pre colnú spoluprácu a uľahčenie obchodu zo 7. júla 2017 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole I k Dohode o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu Dominikánskej republiky, pokiaľ ide o určité textilné výrobky [2017/1463]
Ú. v. EÚ L 208, 11.8.2017, p. 53–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/07/2018
11.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 208/53 |
ROZHODNUTIE č. 1/2017 OSOBITNÉHO VÝBORU CARIFORUM – EÚ PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU A UĽAHČENIE OBCHODU
zo 7. júla 2017
o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole I k Dohode o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu Dominikánskej republiky, pokiaľ ide o určité textilné výrobky [2017/1463]
OSOBITNÝ VÝBOR PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU A UĽAHČENIE OBCHODU,
so zreteľom na Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, a najmä na článok 39 ods. 2 a článok 42 písm. b) protokolu I k nej,
keďže:
(1) |
Dohoda o hospodárskom partnerstve (ďalej len „DHP“) medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane (1) (ďalej len „DHP CARIFORUM – EÚ“) sa predbežne vykonáva od 29. decembra 2008 medzi Európskou úniou (ďalej len „EÚ“) a štátmi Antigua a Barbuda, Bahamy, Barbados, Belize, Dominika, Dominikánska republika, Grenada, Guyana, Jamajka, Svätý Krištof a Nevis, Svätá Lucia, Svätý Vincent a Grenadíny, Surinam a Trinidad a Tobago. |
(2) |
Protokol I k DHP týkajúci sa vymedzenia pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce obsahuje pravidlá pôvodu na účely dovozu výrobkov s pôvodom v štátoch CARIFORUM-u do EÚ. |
(3) |
V súlade s článkom 39 ods. 2 protokolu I k DHP sa výnimky z uvedených pravidiel pôvodu môžu udeliť, ak ich prijatie odôvodňuje vývoj existujúcich odvetví alebo vytvorenie nových odvetví v štátoch CARIFORUM-u. V článku 39 ods. 6 písm. b) uvedeného protokolu je navyše stanovené, že pri preskúmaní žiadostí o výnimku sa zohľadnia najmä prípady, keď by uplatňovanie existujúcich pravidiel pôvodu významne ovplyvnilo schopnosť existujúceho odvetvia v štáte alebo štátoch CARIFORUM-u pokračovať vo vývoze do EÚ, pričom sa venuje zvláštna pozornosť prípadom, keď by táto skutočnosť mohla viesť k ukončeniu jeho aktivít. |
(4) |
Dňa 10. marca 2015 Osobitný výbor CARIFORUM – EÚ pre colnú spoluprácu a uľahčenie obchodu prijal rozhodnutie č. 1/2015 (2), ktorým udelil výnimku z pravidiel pôvodu, pokiaľ ide o určité textilné výrobky dovážané do Únie v súlade s článkom 39 ods. 2 a článkom 39 ods. 6 písm. b) protokolu I k DHP, a to od 10. marca 2015 do 9. marca 2017. |
(5) |
Predsedovi Osobitného výboru CARIFORUM – EÚ pre colnú spoluprácu a uľahčenie obchodu bola 22. februára 2017 doručená nová žiadosť Dominikánskej republiky o výnimku. |
(6) |
V súlade s článkom 13 protokolu I k DHP musia byť podmienky na získanie statusu pôvodu stanovené v hlave II protokolu I splnené v štátoch CARIFORUM-u alebo v EÚ bez prerušenia. Haiti podpísalo DHP, ale ju neratifikovalo a ani ju predbežne nevykonáva. V súlade s článkom 8 protokolu I sa pranie, žehlenie alebo lisovanie textílií, pripevňovanie alebo tlač značiek, nálepiek a log, jednoduché plnenie do vriec, debien, škatúľ alebo kombinácia dvoch alebo viacerých týchto operácií považujú za nedostatočné opracovanie a spracovanie na udelenie statusu výrobkov s pôvodom. Preto by sa mala udeliť výnimka z ustanovení článku 8 a článku 13 ods. 1 protokolu I na účely udelenia statusu pôvodu konečnému výrobku, ktorý sa vyváža z Dominikánskej republiky do EÚ. |
(7) |
V súlade s článkom 39 ods. 2 uvedeného protokolu Dominikánska republika požiadala o výnimku z pravidiel pôvodu stanovených v protokole I k DHP CARIFORUM – EÚ, pokiaľ ide o 180 647 kusov pánskych alebo chlapčenských nohavíc, lýtkových nohavíc a krátkych nohavíc z denimu kódu HS 6203.42 dovážaných do EÚ. Žiadosť vychádza zo skutočnosti, že výrobné odvetvie sa stále nachádza v ťažkej situácii, pretože opracovanie a spracovanie vykonávané v susednej krajine Haiti má vplyv na dodržiavanie pravidiel pôvodu stanovených v DHP CARIFORUM – EÚ, ktorú Haiti ešte neratifikovalo. Keby Dominikánska republika nemohla využívať Haiti ako dodávateľskú krajinu, značným spôsobom by to ovplyvnilo ďalší vývoz výrobkov existujúceho textilného priemyslu v Dominikánskej republike do EÚ. Nová výnimka by prispela ku kontinuite výroby, k rozvoju tohto odvetvia a k zachovaniu pracovných miest v Dominikánskej republike aj na Haiti. Ratifikáciou dohody zo strany Haiti by sa zaistila stabilita pre podniky a maximálna predvídateľnosť, ktorú zainteresované strany potrebujú. |
(8) |
Žiadosť sa týka obdobia dvoch rokov. Keďže sa v súčasnosti rozvíjajú snahy, aby Haiti ratifikovalo dohodu v priebehu roku 2017, výnimka by sa mala udeliť na obdobie jedného roka s cieľom poskytnúť Dominikánskej republike viac času, aby sa mohla pripraviť na dodržiavanie pravidiel pre získanie statusu pôvodu, a s cieľom zabezpečiť predvídateľnosť pre hospodárske subjekty, pokým Haiti nedokončí ratifikačný proces. Výnimka sa môže predĺžiť o obdobie ďalšieho roka, ak by Haiti ratifikačný proces nedokončilo do konca prvého roka trvania výnimky. |
(9) |
Žiadosť sa týka celkového počtu 180 647 kusov nohavíc z denimu, ktoré sa podľa očakávaní majú vyviezť do EÚ. Podľa informácií od Dominikánskej republiky dosiahol vývoz výrobkov kódu HS 6203.42 na základe výnimky v období od marca 2015 do marca 2016 počet 161 634. Množstvá, ktoré sa majú prideliť na roky 2017 a 2018, by mali zodpovedať tomuto využívaniu. Aby sa umožnilo účinné a plné využívanie očakávanej ročnej vývoznej kvóty, je primerané stanoviť počet na 180 647 kusov ročne, čo zohľadňuje schopnosť existujúceho odvetvia ďalej vyvážať do Únie. |
(10) |
Osobitný výbor CARIFORUM – EÚ pre colnú spoluprácu a uľahčenie obchodu by mal udeliť výnimku pre 180 647 kusov pánskych alebo chlapčenských nohavíc, lýtkových nohavíc a krátkych nohavíc z denimu kódu HS ex ex6203.42 (číselného znaku KN 6203 42 31) dovážaných do Únie počas obdobia jedného roku od dátumu prijatia tohto rozhodnutia. |
(11) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2447 (3) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa správy colných kvót. Tieto pravidlá by sa mali uplatňovať na spravovanie množstva, na ktoré sa týmto rozhodnutím udeľuje výnimka. |
(12) |
S cieľom umožniť efektívne sledovanie uplatňovania tejto výnimky by orgány Dominikánskej republiky mali Komisii pravidelne predkladať podrobné informácie o vydaných sprievodných osvedčeniach EUR.1, |
ROHODOL TAKTO:
Článok 1
Odchylne od ustanovení protokolu I k DHP a v súlade s článkom 39 ods. 2 uvedeného protokolu sa pánske alebo chlapčenské nohavice, lýtkové nohavice alebo krátke nohavice z denimu kódu HS ex ex 6203.42 (číselného znaku KN 6203 42 31) vyrobené z nepôvodnej textílie kódov HS 5209.42 a 5513.19 (číselných znakov KN 5209 42 00 a 5513 19 00) a strihané v Dominikánskej republike, šité mimo územia štátov CARIFORUM-u a následne vypraté, vyžehlené alebo lisované, opatrené alebo potlačené značkami, nálepkami a logami a balené v Dominikánskej republike považujú za výrobky s pôvodom v Dominikánskej republike v súlade s podmienkami stanovenými v článkoch 2 až 5 tohto rozhodnutia.
Článok 2
Výnimka stanovená v článku 1 sa uplatňuje počas jedného roka na výrobky a množstvá uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktoré sú navrhnuté na prepustenie do voľného obehu v EÚ z Dominikánskej republiky v období od 7. júla 2017 do 6. júla 2018.
Článok 3
Množstvá uvedené v prílohe sa spravujú v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2447.
Článok 4
Colné orgány Dominikánskej republiky vykonávajú kvantitatívne kontroly vyvážaných výrobkov uvedených v článku 1.
Colné orgány Dominikánskej republiky zasielajú pred koncom mesiaca nasledujúceho po každom štvrťroku Európskej komisii prostredníctvom sekretariátu Osobitného výboru pre colnú spoluprácu a uľahčenie obchodu výkaz množstiev, v súvislosti s ktorými boli vydané sprievodné osvedčenia EUR.1 podľa tohto rozhodnutia, a sériové čísla týchto osvedčení.
Článok 5
V kolónke 7 sprievodného osvedčenia EUR.1 vydaného podľa tohto rozhodnutia sa uvedie jedno z týchto označení:
— |
„Derogation – Decision No 1/2017 of the CARIFORUM-EU Special Committee on Customs Cooperation and Trade facilitation of 7 July 2017“, |
— |
„Dérogation – Décision no 1/2017 du Comité spécial de coopération douanière et de facilitation des échanges CARIFORUM-UE du 7 juillet 2017“, |
— |
„Excepción – Decisión no 1/2017 del Comité Especial CARIFORUM-UE de Cooperación Aduanera y Facilitación del Comercio del 7 de julio 2017“. |
Článok 6
Ak EÚ na základe objektívnych informácií zistí nezrovnalosti, podvod alebo opakované nedodržanie povinností uložených v článku 4 tohto rozhodnutia, môže dočasne pozastaviť výnimku uvedenú v článku 1 v súlade s postupom stanoveným v článku 20 ods. 4 a 5 DHP CARIFORUM – EÚ.
Článok 7
Výnimku stanovenú v článku 1 možno rozhodnutím výboru predĺžiť o ďalší rok, ak by Haiti do konca prvého roka uplatňovania výnimky nedokončilo ratifikačný proces, za predpokladu, že dotknutý štát CARIFORUM-u tri mesiace pred koncom uvedeného obdobia predloží dôkaz, že stále nie je schopný plniť podmienky stanovené v protokole I.
Článok 8
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 7. júla 2017.
V Georgetowne a Bruseli 7. júla 2017
Percival MARIE
zástupca CARIFORUM-u
v mene štátov CARIFORUM-u
Jean-Michel GRAVE
Európska komisia
v mene Európskej únie
(1) Ú. v. EÚ L 289, 30.10.2008, s. 3.
(2) Rozhodnutie č. 1/2015 Osobitného výboru CARIFORUM – EÚ pre colnú spoluprácu a uľahčenie obchodu z 10. marca 2015 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dohode o hospodárskom partnerstve medzi štátmi CARIFORUM-u na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť osobitnú situáciu Dominikánskej republiky, pokiaľ ide o určité textilné výrobky [2015/600] (Ú. v. EÚ L 99, 16.4.2015, s. 34).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).
PRÍLOHA
Poradové číslo |
Kód HS |
Číselný znak KN |
Opis tovaru |
Obdobie |
Množstvá (v kusoch) |
09.1950 |
ex ex 6203.42 |
6203 42 31 |
Pánske alebo chlapčenské nohavice, lýtkové nohavice a krátke nohavice z denimu |
7. 7. 2017 – 6. 7. 2018 |
180 647 |