EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0962
Commission Decision of 15 December 2009 amending the Appendix to Annex VI to the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards certain milk processing establishments in Bulgaria (notified under document C(2009) 9976) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 15. decembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o určité prevádzkarne na spracovanie mlieka v Bulharsku [oznámené pod číslom K(2009) 9976] (Text s významom pre EHP)
Rozhodnutie Komisie z 15. decembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o určité prevádzkarne na spracovanie mlieka v Bulharsku [oznámené pod číslom K(2009) 9976] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, p. 93–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
16.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 330/93 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 15. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o určité prevádzkarne na spracovanie mlieka v Bulharsku
[oznámené pod číslom K(2009) 9976]
(Text s významom pre EHP)
(2009/962/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na prvý pododsek písmena f) oddielu B kapitoly 4 jeho prílohy VI,
keďže:
(1) |
Aktom o pristúpení Bulharska a Rumunska boli Bulharsku udelené prechodné obdobia na dosiahnutie súladu určitých prevádzkarní na spracovanie mlieka s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1). |
(2) |
Bulharsko poskytlo záruky toho, že 21 prevádzkarní na spracovanie mlieka ukončilo modernizačný proces a v súčasnosti je v úplnom súlade s právnymi predpismi Únie. Z uvedených prevádzkarní sa 13 prevádzkarňam povoľuje prijímať a spracúvať bez oddelenia surové mlieko, ktoré spĺňa požiadavky, a mlieko, ktoré ich nespĺňa. Jedna z týchto 13 prevádzkarní už bola uvedená v zozname v kapitole I dodatku k prílohe VI. Dvanásť prevádzkarní by sa preto malo zaradiť do zoznamu v kapitole I dodatku k prílohe VI. |
(3) |
Dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 15. decembra 2009
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
PRÍLOHA
V kapitole I dodatku k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska sa dopĺňajú tieto položky
Číslo |
Veterinárne číslo |
Názov prevádzkarne |
Mesto/ulica alebo obec/región |
„65. |
BG 2412037 |
‚Stelimeks‘ EOOD |
s. Asen |
66. |
0912015 |
‚Anmar‘ OOD |
s. Padina obšt. Ardino |
67. |
0912016 |
OOD ‚Persenski‘ |
s. Žaltuša obšt. Ardino |
68. |
1012014 |
ET‚Georgi Gushterov DR‘ |
s. Jachinovo |
69. |
1012018 |
‚Evro miyt end milk‘ EOOD |
gr. Kočerinovo obšt. Kočerinovo |
70. |
1112017 |
ET ‚Rima-Rumen Borisov‘ |
s. Vrabevo |
71. |
1312023 |
‚Inter-D‘ OOD |
s. Kozarsko |
72. |
1612049 |
‚Alpina -Milk‘EOOD |
s. Željazno |
73. |
1612064 |
OOD‚Ikay‘ |
s. Žitnica obšt. Kalojanovo |
74. |
2112008 |
MK ‚Rodopa milk‘ |
s. Smiljan obšt. Smoljan |
75. |
2412039 |
‚Penchev‘EOOD |
gr. Čirpan ul. ‚Septemvrijci‘ 58 |
76. |
2512021 |
‚Keya-Komers-03‘ EOOD |
s. Svetlen“ |