This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0713
Council Regulation (EU) No 713/2014 of 24 June 2014 amending Regulation (EU) No 1388/2013 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
Nariadenie Rady (EÚ) č. 713/2014 z 24. júna 2014 , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa
Nariadenie Rady (EÚ) č. 713/2014 z 24. júna 2014 , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa
Ú. v. EÚ L 190, 28.6.2014, p. 2–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Nepriamo zrušil 32021R2283
28.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 190/2 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 713/2014
z 24. júna 2014,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1388/2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 31,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť dostatočné a neprerušované dodávky určitých druhov tovaru, ktorých výroba je v Únii nedostatočná, a s cieľom vyhnúť sa narušeniam trhu sa nariadením Rady (EÚ) č. 1388/2013 otvorili colné kvóty na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky autonómne (1). Výrobky, na ktoré sa vzťahujú uvedené colné kvóty, sa môžu dovážať do Únie so zníženými alebo nulovými colnými sadzbami. Z uvedených dôvodov je potrebné s účinnosťou od 1. júla 2014 otvoriť colné kvóty s nulovou colnou sadzbou pre primeraný objem, pokiaľ ide o šesť ďalších výrobkov. |
(2) |
Okrem toho by sa v určitých prípadoch mali súčasné autonómne colné kvóty Únie upraviť. V prípade dvoch výrobkov je potrebné opis výrobku upraviť na účely objasnenia a s cieľom zohľadniť najnovší vývoj výrobkov. V prípade ďalšieho výrobku je potrebné jeden z kódov TARIC vymazať, keďže je dvojité zatriedenie zastarané. V prípade troch ďalších výrobkov je potrebné zvýšiť objemy kvót, keďže také zvýšenie je v záujme hospodárskych subjektov a Únie. |
(3) |
Napokon v prípade dvoch výrobkov by sa mali autonómne colné kvóty Únie uzavrieť s účinnosťou od 1. júla 2014 a 1. januára 2015, pretože nie je v záujme Únie, aby po týchto dátumoch naďalej poskytovala také kvóty. |
(4) |
Nariadenie (EÚ) č. 1388/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Keďže niektoré úpravy autonómnych colných kvót podľa tohto nariadenia musia nadobudnúť účinnosť od 1. júla 2014, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od uvedeného dátumu a malo by nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tabuľka v prílohe k nariadeniu (EÚ) č. 1388/2013 sa mení takto:
1. |
riadky pre colné kvóty s poradovými číslami 09.2830, 09.2831, 09.2832, 09.2834, 09.2835 a 09.2836 uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu sa vkladajú podľa poradia číselných znakov KN uvedených v druhom stĺpci tabuľky v prílohe k nariadeniu (EÚ) č. 1388/2013; |
2. |
riadky pre colné kvóty s poradovými číslami 09.2629, 09.2631, 09.2639, 09.2668, 09.2669, 09.2806 a 09.2818 sa nahrádzajú riadkami uvedenými v prílohe II k tomuto nariadeniu; |
3. |
riadok pre colnú kvótu s poradovým číslom 09.2930 sa vypúšťa; |
4. |
riadok pre colnú kvótu s poradovým číslom 09.2639 sa vypúšťa. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2014 s výnimkou článku 1 bodu 4, ktorý sa uplatňuje od 1. januára 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 24. júna 2014
Za Radu
predseda
E. VENIZELOS
(1) Nariadenie Rady (EÚ) č. 1388/2013 z 17. decembra 2013, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 7/2010 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 319).
PRÍLOHA I
COLNÉ KVÓTY ÚNIE PODĽA ČLÁNKU 1 BODU 1
Poradové číslo |
Číselný znak KN |
TARIC |
Opis |
Obdobie kvóty |
Množstvo kvóty |
Clo v rámci kvóty (v %) |
09.2830 |
ex 2906 19 00 |
40 |
Cyklopropylmetanol (CAS RN 2516-33-8) |
1.7.–31.12. |
10 ton |
0 |
09.2831 |
ex 2932 99 00 |
40 |
1,3:2,4-bis-O-(3,4-dimetylbenzilidén)-D-glucitol (CAS RN 135861-56-2) |
1.7.–31.12. |
300 ton |
0 |
09.2832 |
ex 3808 92 90 |
40 |
Prípravok obsahujúci v hmotnosti aspoň 38 %, ale najviac 50 % zinkia-pyritiónu (CAS RN 13463-41-7) vo vodnej disperzii |
1.7.–31.12. |
250 ton |
0 |
09.2834 |
ex 7604 29 10 |
20 |
Prúty z hliníkovej zliatiny s priemerom 200 mm alebo viac, ale najviac 300 mm |
1.7.–31.12. |
500 ton |
0 |
09.2835 |
ex 7604 29 10 |
30 |
Prúty z hliníkovej zliatiny s priemerom 300,1 mm alebo viac, ale najviac 533,4 mm |
1.7.–31.12. |
250 ton |
0 |
09.2836 |
ex 9003 11 00 ex 9003 19 00 |
10 20 |
Rámy okuliarov z plastu alebo základného kovu na použitie pri výrobe korekčných okuliarov (1) |
1.7.–31.12. |
2 900 000 kusov |
0 |
(1) Na pozastavenie ciel sa vzťahujú články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).
PRÍLOHA II
COLNÉ KVÓTY ÚNIE PODĽA ČLÁNKU 1 BODU 2
Poradové číslo |
Číselný znak KN |
TARIC |
Opis |
Obdobie kvóty |
Množstvo kvóty |
Clo v rámci kvóty (v %) |
||||||||
09.2806 |
ex 2825 90 40 |
30 |
Oxid volfrámový, vrátane modrého oxidu volfrámu (CAS RN 1314-35-8 alebo CAS RN 39318-18-8) |
1.1.–31.12. |
12 000 ton |
0 |
||||||||
09.2639 |
3905 30 00 |
|
Polyvinylalkohol, tiež obsahujúci nehydrolyzované acetátové skupiny |
1.1.–31.12. |
18 000 ton |
0 |
||||||||
09.2818 |
ex 6902 90 00 |
10 |
Žiaruvzdorné tehly
|
1.1.–31.12. |
225 ton |
0 |
||||||||
09.2629 |
ex 8302 49 00 |
91 |
Teleskopické držadlo z hliníka určené na použitie pri výrobe batožín (1) |
1.7.–31.12. |
800 000 kusov |
0 |
||||||||
09.2668 |
ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 |
21 31 |
Rám bicykla vyrobený z uhlíkových vlákien a umelej živice, farbený, lakovaný a/alebo leštený, na použitie pri výrobe bicyklov (1) |
1.1.–31.12. |
125 000 kusov |
0 |
||||||||
09.2669 |
ex 8714 91 30 ex 8714 91 30 |
21 31 |
Predná vidlica bicykla vyrobená z uhlíkových vlákien a umelej živice, farbená, lakovaná a/alebo leštená, na použitie pri výrobe bicyklov (1) |
1.1.–31.12. |
97 000 kusov |
0 |
||||||||
09.2631 |
ex 9001 90 00 |
80 |
Nemontované sklenené šošovky, hranoly a spekané prvky na použitie pri výrobe alebo oprave tovaru s číselnými znakmi KN 9002, 9005, 9013 10 a 9015 (1) |
1.1.–31.12. |
5 000 000 kusov |
0 |
(1) Na pozastavenie ciel sa vzťahujú články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).