This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1505
Commission Regulation (EC) No 1505/2006 of 11 October 2006 implementing Council Regulation (EC) No 21/2004 as regards the minimum level of checks to be carried out in relation to the identification and registration of ovine and caprine animals (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006 , ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1505/2006 z 11. októbra 2006 , ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 280, 12.10.2006, p. 3–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 314M, 1.12.2007, p. 262–265
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 26/02/2022; Zrušil 32022R0160
12.10.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 280/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1505/2006
z 11. októbra 2006,
ktorým sa implementuje nariadenie Rady (ES) č. 21/2004, pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s identifikáciou a registráciou oviec a kôz
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 21/2004 sa stanovuje, že každý členský štát má ustanoviť systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v súlade s uvedeným nariadením. Na základe toho je vhodné definovať minimálnu úroveň kontrol, ktoré majú vykonať členské štáty s cieľom overiť správnu implementáciu požiadaviek na identifikáciu a registráciu týchto zvierat, ako sa stanovuje v uvedenom nariadení (ďalej len „kontroly“). |
(2) |
Príslušný orgán každého členského štátu by mal vykonávať kontroly založené na analýze rizík. V rámci analýzy rizík by sa mali zohľadňovať všetky súvisiace faktory, najmä z hľadiska zdravia zvierat. |
(3) |
Mal by sa stanoviť percentuálny počet chovov a zvierat, ktoré sa majú podrobiť kontrolám v členských štátoch. Toto percentuálne určenie sa pred 31. decembrom 2009 preskúma na základe výsledkov správ o vykonaných kontrolách predložených členskými štátmi. |
(4) |
Všeobecným pravidlom je, že kontroly by sa mali vzťahovať na všetky zvieratá v rámci chovu. Pokiaľ však ide o chovy s viac ako 20 zvieratami, malo by sa príslušnému orgánu povoliť obmedzenie kontrol na primeranú reprezentatívnu vzorku zvierat. |
(5) |
Členské štáty by mali Komisii predložiť ročnú správu, v ktorej uvedú podrobnosti o implementácii kontrol. V tomto nariadení je vhodné stanoviť vzorovú správu. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Kontroly týkajúce sa dodržiavania nariadenia (ES) č. 21/2004 zo strany držiteľov (chovateľov)
Členské štáty vykonávajú kontroly na mieste (ďalej len „kontroly“) s cieľom overiť dodržiavanie požiadaviek na identifikáciu a registráciu zvierat stanovených v nariadení (ES) č. 21/2004 zo strany držiteľov (chovateľov).
V rámci kontrol sa dodržiavajú aspoň minimálne úrovne stanovené v článkoch 2 až 5 tohto nariadenia.
Článok 2
Počet chovov, ktoré sa majú skontrolovať
Príslušný orgán vykonáva každý rok kontroly, ktoré pokrývajú aspoň 3 % chovov, v ktorých sa nachádza aspoň 5 % zvierat v členskom štáte.
V prípade, že sa na základe týchto kontrol zistí vysoký stupeň nedodržiavania nariadenia (ES) č. 21/2004, uvedené percentuálne určenie sa v nasledujúcom ročnom inšpekčnom období zvýši.
Článok 3
Výber chovov na kontroly
Príslušný orgán vyberá chovy, ktoré sa majú skontrolovať, na základe analýzy rizika, v ktorej sa zohľadňujú minimálne tieto skutočnosti:
a) |
počet zvierat v chove; |
b) |
hľadisko zdravia zvierat, a najmä existencia predchádzajúcich ohnísk chorôb zvierat; |
c) |
čiastka ročnej prémie pre ovce a kozy požadovaná a/alebo zaplatená chovu; |
d) |
podstatná zmena v porovnaní so situáciou v predchádzajúcich ročných inšpekčných obdobiach; |
e) |
výsledky kontrol vykonaných v predchádzajúcich ročných inšpekčných obdobiach, najmä správne vedenie registra v chove a sprievodných dokladov; |
f) |
správne odovzdávanie informácií príslušnému orgánu; |
g) |
ďalšie kritériá, ktoré má definovať členský štát. |
Článok 4
Spôsob vykonávania kontrol
1. Príslušný orgán vo všeobecnosti vykonáva kontroly bez predchádzajúceho upozornenia.
V prípade potreby je však možné predchádzajúce upozornenie o kontrole. Ak dôjde k predchádzajúcemu upozorneniu, je striktne limitované na potrebné minimum a podľa všeobecného pravidla nepresiahne viac ako 48 hodín.
2. Kontroly sa môžu vykonávať súčasne s akýmikoľvek inými kontrolami stanovenými v právnych predpisoch Spoločenstva.
Článok 5
Počet zvierat, ktoré sa majú skontrolovať
1. Príslušný orgán kontroluje identifikáciu všetkých zvierat v chove.
Pokiaľ však ide o chovy s viac ako 20 zvieratami, príslušný orgán môže rozhodnúť o kontrole prostriedkov na identifikáciu reprezentatívnej vzorky týchto zvierat v súlade s medzinárodne uznávanými normami pod podmienkou, že počet kontrolovaných zvierat je dostatočný na zistenie 5 % prípadov nedodržania nariadenia (ES) č. 21/2004 držiteľmi (chovateľmi) týchto zvierat pri úrovni spoľahlivosti 95 %.
2. Ak sa na základe kontroly reprezentatívnej vzorky zvierat v súlade s druhým pododsekom odseku 1 tohto článku zistí, že držitelia (chovatelia) požiadavky týkajúce sa prostriedkov na identifikáciu a registráciu stanovených v článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 21/2004 nedodržiavajú, rozšíri sa kontrola na všetky zvieratá v chove.
Príslušný orgán však môže rozhodnúť o kontrole prostriedkov na identifikáciu reprezentatívnej vzorky týchto zvierat v súlade s medzinárodne uznávanými normami, ktorým sa zaručí zistenie viac ako 5 % prípadov nedodržiavania s presnosťou plus mínus 2 % pri úrovni spoľahlivosti 95 %.
Článok 6
Správy príslušného orgánu
Príslušný orgán vypracúva správu o každej kontrole vo forme štandardizovanej členským štátom na vnútroštátnej úrovni, pričom uvedie minimálne:
a) |
dôvod výberu chovu na kontrolu; |
b) |
osoby prítomné počas kontroly; |
c) |
výsledky kontroly a akékoľvek zistenia nedodržiavania nariadenia (ES) č. 21/2004. |
Príslušný orgán poskytne držiteľovi (chovateľovi) alebo jeho zástupcovi možnosť správu podpísať a, ak je to potrebné, doplniť k jej obsahu vlastné pripomienky.
Článok 7
Výročné správy členských štátov
Členské štáty predložia Komisii najneskôr do 31. augusta 2008 a od tohto dátumu najneskôr do 31. augusta každého roka výročnú správu v súlade so vzorom stanoveným v prílohe o výsledkoch kontrol vykonaných v predchádzajúcom inšpekčnom období, ktorá obsahuje minimálne tieto informácie:
a) |
počet chovov v danom členskom štáte; |
b) |
počet kontrol chovov; |
c) |
celkový počet zvierat registrovaných na začiatku sledovaného obdobia; |
d) |
počet zvierat, ktoré boli skontrolované; |
e) |
akékoľvek výsledky kontrol, ktoré preukazujú nedodržiavanie nariadenia (ES) č. 21/2004 držiteľmi; |
f) |
akúkoľvek uloženú pokutu v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 21/2004. |
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti a uplatniteľnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. októbra 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8.
PRÍLOHA
Správa o výsledkoch kontrol vykonaných v sektore oviec a kôz týkajúcich sa požiadaviek na identifikáciu a registráciu týchto zvierat v súlade s nariadením (ES) č. 21/2004
1. |
Všeobecné informácie o chovoch, zvieratách a kontrolách
|
2. |
Prípady nedodržania nariadenia (ES) č. 21/2004 uvedené podľa kategórie
|
3. |
Uložené pokuty
|
(1) Alebo iný vnútroštátny referenčný dátum v súvislosti so štatistikou zvierat.
(2) V prípade potreby v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 21/2004.