Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1943

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1943 zo 14. júla 2016, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa informácií a požiadaviek na účely povolení investičných spoločností (Text s významom pre EHP )

    C/2016/4417

    Ú. v. EÚ L 276, 26.10.2017, p. 4–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/1943/oj

    26.10.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 276/4


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1943

    zo 14. júla 2016,

    ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa informácií a požiadaviek na účely povolení investičných spoločností

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (1), a najmä jej článok 7 ods. 4,

    keďže:

    (1)

    Aby príslušné orgány mohli vykonať dôkladné hodnotenie ako súčasť procesu posudzovania a zamietania žiadostí o povolenie investičných spoločností, žiadateľ by mal mať povinnosť predložiť príslušnému orgánu presné informácie v čase podania pôvodnej žiadosti o povolenie. Príslušný orgán by si mal zachovať právo požadovať od žiadateľa dodatočné informácie počas procesu posudzovania v súlade s kritériami a lehotami stanovenými v smernici 2014/65/EÚ.

    (2)

    S cieľom zabezpečiť, aby bolo posudzovanie príslušného orgánu založené na presných informáciách, je nevyhnutné, aby žiadateľ poskytol kópie dokumentov spoločnosti vrátane overenej kópie zakladajúceho dokumentu, stanov a výpisu z vnútroštátneho obchodného registra pre príslušnú spoločnosť.

    (3)

    Žiadateľ by mal predložiť informácie o dostupných zdrojoch kapitálu vrátane prostriedkov používaných na prevod finančných zdrojov pri získavaní kapitálu, aby príslušné orgány mohli posúdiť, či všetky príslušné požiadavky v súvislosti s finančnou trestnou činnosťou boli splnené.

    (4)

    Novo založené subjekty môžu byť pri podávaní žiadosti schopné poskytovať informácie len o tom, ako bude získaný kapitál a o druhu a výške kapitálu, ktorý bude získaný. Na účely získania povolenia a pred jeho udelením by však príslušným orgánom mali byť poskytnuté doklady o splatenom základnom imaní a iných druhoch získavaného kapitálu spolu s informáciami o zdrojoch kapitálu. Takéto dôkazy môžu zahŕňať kópie relevantných kapitálových nástrojov a zodpovedajúcich bankových výpisov.

    (5)

    Aby príslušné orgány mohli posúdiť dobré meno osoby, ktorá bude riadiť ekonomickú činnosť investičnej spoločnosti, ako aj navrhovaných akcionárov a spoločníkov s kvalifikovanou účasťou, treba od žiadateľa vyžadovať, aby poskytol informácie o týchto osobách.

    (6)

    Na účely posúdenia skúseností akejkoľvek osoby, ktorá bude riadiť ekonomickú činnosť investičnej spoločnosti, by mal žiadateľ príslušným orgánom predložiť informácie o relevantnom vzdelaní, odbornej príprave a odborných skúsenostiach členov riadiaceho orgánu a osôb, ktoré ekonomickú činnosť skutočne riadia, a o ich príslušných právomociach a prípadných splnomocnencoch.

    (7)

    Finančné informácie týkajúce sa investičnej spoločnosti by mal predložiť žiadateľ príslušným orgánom, aby tieto mohli posúdiť finančné zdravie danej investičnej spoločnosti.

    (8)

    Vzhľadom na to, že novo založené spoločnosti nemusia byť ku dňu predloženia žiadosti schopné poskytnúť informácie o audítoroch, mali by byť títo žiadatelia od povinnosti poskytnúť tieto informácie príslušnému orgánu oslobodení, pokiaľ audítori ešte neboli menovaní.

    (9)

    Aby mohol príslušný orgán posúdiť, či uvedená investičná spoločnosť bude schopná splniť si svoje povinnosti vyplývajúce z článku 16 smernice 2014/65/EÚ, mali by informácie relevantné z hľadiska posúdenia organizačnej štruktúry investičnej spoločnosti zahŕňať podrobnosti o systéme vnútornej kontroly, opatreniach na odhaľovanie konfliktov záujmov a opatreniach na ochranu aktív klientov.

    (10)

    Príslušné vnútroštátne orgány môžu ako investičnú spoločnosť povoliť fyzickú alebo právnickú osobou riadenú jedinou fyzickou osobou. Preto je vhodné stanoviť požiadavky na povolenie, ktoré sa vzťahujú na riadenie investičných spoločností, ktoré sú fyzickými alebo právnickými osobami riadenými jedinou fyzickou osobou.

    (11)

    V záujme zabezpečenia právnej istoty, jasnosti a predvídateľnosti, pokiaľ ide o postup udeľovania povolení, je vhodné, aby kritériá, na základe ktorých príslušné orgány pri udeľovaní povolení pre investičnú spoločnosť posudzujú vhodnosť akcionárov alebo spoločníkov s kvalifikovanou účasťou, boli rovnaké ako kritériá stanovené v článku 13 smernice 2014/65/EÚ pre posudzovanie navrhovanej akvizície. Príslušné orgány by mali posúdiť najmä vhodnosť akcionárov alebo spoločníkov s kvalifikovanou účasťou, ako aj finančné zdravie spoločnosti berúc do úvahy kritériá spojené s dobrým menom, skúsenosťami osôb, ktoré riadia ekonomickú činnosť investičnej spoločnosti, a finančným zdravím spoločnosti.

    (12)

    S cieľom identifikovať prekážky, ktoré by mohli zabrániť efektívnemu výkonu funkcií dohľadu, by príslušné orgány mali zvážiť komplexnosť a transparentnosť skupinovej štruktúry investičnej spoločnosti, geografické umiestnenie subjektov skupiny a činnosti, ktoré subjekty skupiny vykonávajú.

    (13)

    Na spracúvanie osobných údajov členskými štátmi pri uplatňovaní tohto nariadenia sa uplatňuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES (2).

    (14)

    Z dôvodu konzistentnosti a s cieľom zabezpečiť hladké fungovanie finančných trhov je nevyhnutné, aby sa ustanovenia stanovené v tomto nariadení a súvisiace vnútroštátne ustanovenia, ktorými sa transponuje smernica 2014/65/EÚ, uplatňovali od rovnakého dátumu.

    (15)

    Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) predložil Komisii.

    (16)

    V súlade s článkom 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (3) uskutočnil orgán ESMA otvorené verejné konzultácie, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov založenú v súlade s článkom 37 uvedeného nariadenia,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Všeobecné informácie

    Žiadateľ uchádzajúci sa o povolenie ako investičná spoločnosť v súlade s hlavou II smernice 2014/65/EÚ predkladá príslušnému orgánu žiadosť, ktorá obsahuje tieto všeobecné informácie:

    a)

    jeho meno alebo názov (vrátane právneho názvu a prípadne iného obchodného mena, ktoré sa bude používať); právnu štruktúru (vrátane informácie o tom, či pôjde o právnickú osobu alebo, pokiaľ to umožňujú vnútroštátne právne predpisy, o fyzickú osobu), adresu ústredia a v prípade už existujúcich spoločností registrovaného ústredia; kontaktné údaje; jeho národné identifikačné číslo, ak je k dispozícii, ako aj:

    i)

    pre domáce pobočky: informáciu o tom, kde budú pobočky prevádzkované;

    ii)

    pre domácich viazaných sprostredkovateľov: podrobnosti o jeho zámere využívať viazaných sprostredkovateľov;

    b)

    zoznam investičných služieb a činností, vedľajších služieb a finančných nástrojov, ktoré majú byť poskytované, a informáciu o tom, či budú finančné nástroje a finančné prostriedky klientov držané (hoci aj len dočasne).

    c)

    kópie dokumentov spoločnosti a doklad o prípadnom zápise do vnútroštátneho obchodného registra.

    Článok 2

    Informácie o kapitáli

    Žiadateľ uchádzajúci sa o povolenie ako investičná spoločnosť v súlade s hlavou II smernice 2014/65/EÚ predkladá príslušnému orgánu informácie a dôkazy o zdrojoch kapitálu, ktoré má k dispozícii. Informácie obsahujú:

    a)

    podrobné údaje týkajúce sa využívania súkromných finančných zdrojov vrátane pôvodu a dostupnosti uvedených prostriedkov;

    b)

    podrobné údaje o prístupe k zdrojom kapitálu a finančným trhom vrátane podrobných údajov o finančných nástrojoch, ktoré boli alebo majú byť emitované;

    c)

    všetky relevantné dohody a zmluvy týkajúce sa získavaného kapitálu;

    d)

    informácie o použití alebo očakávanom použití požičaných finančných prostriedkov vrátane mien príslušných veriteľov a podrobných údajov o finančných nástrojoch, ktoré boli alebo majú byť poskytnuté, vrátane splatnosti, podmienok, záväzkov a záruk spolu s informáciami o pôvode požičaných finančných prostriedkov (alebo finančných prostriedkov, ktorých požičanie sa očakáva) v prípade, ak veriteľom nie je finančná inštitúcia podliehajúca dohľadu;

    e)

    podrobné údaje o spôsoboch prevodu finančných prostriedkov spoločnosti vrátane siete používanej na prevod takýchto finančných prostriedkov.

    Na účely písmena b) odkazujú informácie o druhoch získaného kapitálu, ak je to relevantné, na druhy kapitálu podľa nariadenia (EÚ) č. 575/2013, konkrétne či kapitál zahŕňa položky vlastného kapitálu Tier 1, položky dodatočného kapitálu Tier 1 alebo položky Tier 2.

    Článok 3

    Informácie o akcionároch

    Žiadateľ uchádzajúci sa o povolenie ako investičná spoločnosť v súlade s hlavou II smernice 2014/65/EÚ predkladá príslušnému orgánu tieto informácie o svojich akcionároch:

    a)

    zoznam osôb, ktoré majú v investičnej spoločnosti priamu alebo nepriamu kvalifikovanú účasť, ako aj výšku týchto účastí, a v prípade nepriamych účastí názov/meno osoby, prostredníctvom ktorej je účasť držaná a názov/meno konečného držiteľa;

    b)

    v prípade osôb, ktoré majú v investičnej spoločnosti kvalifikovanú účasť (priamu alebo nepriamu), dokumentáciu požadovanú od navrhovaných nadobúdateľov na akvizíciu a zvyšovanie kvalifikovanej účasti v investičných spoločnostiach v súlade s článkami 3, 4 a 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1946 z 11. júla 2017, ktorým sa dopĺňajú smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES a 2014/65/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa úplného zoznamu informácií, ktoré majú navrhovaní nadobúdatelia zahrnúť do oznámenia o navrhovanom nadobudnutí kvalifikovanej účasti v investičnej spoločnosti (4);

    c)

    v prípade akcionárov spoločnosti, ktorí sú členmi skupiny, organizačnú schému skupiny s uvedením hlavných činností každej spoločnosti v skupine, identifikáciu akýchkoľvek regulovaných subjektov v skupine a názvy relevantných orgánov dohľadu, ako aj vzťah medzi finančnými subjektmi skupiny a ostatnými nefinančnými subjektmi skupiny;

    d)

    Na účely písmena b) sa v prípade, ak držiteľ kvalifikovanej účasti nie je fyzickou osobou, dokumentácia týka aj všetkých členov riadiaceho orgánu a generálneho riaditeľa, alebo akejkoľvek inej osoby vykonávajúcej rovnocenné funkcie.

    Článok 4

    Informácie týkajúce sa riadiaceho orgánu a osôb riadiacich ekonomickú činnosť

    Žiadateľ uchádzajúci sa o povolenie ako investičná spoločnosť v súlade s hlavou II smernice 2014/65/EÚ predkladá príslušnému orgánu tieto informácie:

    a)

    vo vzťahu k členom riadiaceho orgánu a osobám, ktoré skutočne riadia ekonomickú činnosť, a s nimi súvisiacim právomociam a prípadným splnomocnencom:

    i)

    osobné údaje zahŕňajúce meno, dátum a miesto narodenia danej osoby, jej osobné národné identifikačné číslo (ak je k dispozícii), adresu a kontaktné údaje;

    ii)

    pozíciu, na ktorú je alebo bude daná osoba vymenovaná;

    iii)

    životopis, v ktorom sa uvádza relevantné vzdelanie a odborná príprava, odborná prax vrátane názvov všetkých organizácií, pre ktoré daná osoba pracovala, ako aj charakter a trvanie vykonávaných funkcií, najmä všetky činnosti v rámci rozsahu budúcej pozície; pre pozície zastávané za posledných desať rokov sa pri opise týchto činností upresnia všetky delegované právomoci a interné rozhodovacie právomoci a oblasti činností spadajúce pod kontrolu danej osoby;

    iv)

    dokumentáciu týkajúcu sa dobrého mena a skúseností daných osôb, najmä zoznam referenčných osôb vrátane kontaktných informácií a písomných odporúčaní;

    v)

    výpisy z registra trestov a informácie o vyšetrovaniach trestných činov alebo trestných konaniach, súvisiacich občianskoprávnych alebo správnych konaniach a disciplinárnych opatreniach začatých proti nim (vrátane odvolania z postu riaditeľa podniku, konkurzu, platobnej neschopnosti a podobných konaní), a to najmä prostredníctvom úradného osvedčenia (pokiaľ je k dispozícii od príslušného členského štátu alebo tretej krajiny) alebo iného rovnocenného dokumentu; v prípade prebiehajúcich vyšetrovaní možno informácie poskytnúť prostredníctvom čestného vyhlásenia;

    vi)

    informácie o zamietnutí registrácie, oprávnenia, členstva alebo licencie na vykonávanie obchodných činností, ekonomických činností alebo profesie; alebo odňatí, zrušení či ukončení takejto registrácie, oprávnenia, členstva alebo licencie; alebo vylúčení zo strany regulačného či vládneho orgánu alebo profesijného orgánu či združenia;

    vii)

    informácie o prepustení zo zamestnania alebo strate zodpovedného postavenia, ukončení správcovského vzťahu alebo podobnej situácii;

    viii)

    informácie o tom, či posúdenie dobrého mena a skúseností ako nadobúdateľa alebo osoby, ktorá riadi ekonomickú činnosť, už bolo vykonané (vrátane dátumu posúdenia, totožnosti príslušného orgánu a dôkazu o výsledku tohto posúdenia);

    ix)

    opis akýchkoľvek finančných a nefinančných záujmov alebo vzťahov danej osoby a jej blízkych príbuzných s členmi riadiaceho orgánu a držiteľmi kľúčových funkcií v tej istej inštitúcii, materskej inštitúcii a jej dcérskych spoločnostiach a s akcionármi;

    x)

    údaje o výsledku prípadného posúdenia vhodnosti členov riadiaceho orgánu, ktoré vykonal samotný žiadateľ;

    xi)

    informácie týkajúce sa minimálneho času, ktorý bude venovaný výkonu funkcie danej osoby v rámci spoločnosti (údaje za rok a mesiac);

    xii)

    informácie o ľudských a finančných zdrojoch venovaných na zaškolenie a odbornú prípravu členov (údaje za rok);

    xiii)

    zoznam výkonných a nevýkonných riadiacich funkcií, ktoré daná osoba v súčasnosti zastáva.

    Na účely bodu ix) písm. a) finančné záujmy zahŕňajú záujmy, ako sú úverové operácie, záruky a záväzky, zatiaľ čo nefinančné záujmy môžu zahŕňať záujmy, ako sú rodinné a blízke osobné vzťahy.

    b)

    zamestnanci vnútorných riadiacich a kontrolných orgánov.

    Článok 5

    Finančné informácie

    Žiadateľ uchádzajúci sa o povolenie ako investičná spoločnosť v súlade s hlavou II smernice 2014/65/EÚ predkladá príslušnému orgánu tieto informácie o svojej finančnej situácii:

    a)

    prognózu informácií na individuálnej a prípadne na konsolidovanej úrovni za skupinu a na subkonsolidovanej úrovni vrátane:

    i)

    predpokladaných účtovných plánov na prvé tri účtovné roky vrátane:

    predpokladaných súvah;

    predpokladaných výkazov ziskov a strát;

    ii)

    plánovaných predpokladov pre uvedené prognózy, ako aj vysvetlenie číselných údajov vrátane očakávaného počtu a druhu zákazníkov, očakávaného objemu transakcií/pokynov, očakávaného objemu spravovaných aktív;

    iii)

    prípadných prognóz výpočtov kapitálových požiadaviek a požiadaviek na likviditu danej spoločnosti podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (5) a prognózy miery platobnej schopnosti na prvý rok;

    b)

    pre už aktívne spoločnosti štatutárne finančné výkazy na individuálnej úrovni a prípadne na konsolidovanej úrovni za skupinu a na subkonsolidovanej úrovni za posledné tri účtovné obdobia schválené externým audítorom, ak sú finančné výkazy predmetom auditu, vrátane:

    i)

    súvahy

    ii)

    výkazov ziskov a strát;

    iii)

    výročných správ a finančných príloh a akýchkoľvek ďalších dokumentov zaregistrovaných v príslušnom registri alebo v rámci orgánu na konkrétnom území, ktoré sú relevantné pre finančné výkazy danej spoločnosti a prípadne vrátane správy audítora spoločnosti za posledné tri roky alebo od začiatku činnosti;

    c)

    analýzu rámca konsolidovaného dohľadu podľa nariadenia (EÚ) č. 575/2013 vrátane údajov o tom, ktoré subjekty skupiny budú po udelení povolenia zahrnuté do rámca konsolidovaného dohľadu a na akej úrovni v rámci skupiny sa tieto požiadavky budú uplatňovať v plnom rozsahu alebo na subkonsolidovanom základe.

    Článok 6

    Informácie o organizácii spoločnosti

    Žiadateľ uchádzajúci sa o povolenie ako investičná spoločnosť v súlade s hlavou II smernice 2014/65/EÚ predkladá príslušnému orgánu tieto informácie o svojej organizácii:

    a)

    plán počiatočných obchodných činností na nasledujúce tri roky vrátane informácií o plánovaných regulovaných a neregulovaných činnostiach, podrobných informácií o geografickom rozložení a činnostiach, ktoré má investičná spoločnosť vykonávať. Relevantné informácie v obchodnom pláne zahŕňajú:

    i)

    sídlo potenciálnych zákazníkov a cieľových investorov;

    ii)

    marketingové a propagačné činnosti a opatrenia, vrátane jazykov ponukových a propagačných materiálov; určenie členských štátov, v ktorých je reklama najviditeľnejšia a najfrekventovanejšia; druh propagačných materiálov (na účely posúdenia toho, kde sa účinný marketing najviac rozvinie);

    iii)

    totožnosť priamych predajcov, finančných investičných poradcov a distribútorov a geografické umiestnenie ich činnosti;

    b)

    údaje o audítoroch spoločnosti, ak sú dostupné v čase podania žiadosti o povolenie;

    c)

    organizačnú štruktúru a systémy vnútornej kontroly spoločnosti vrátane:

    i)

    údajov o osobách zodpovedných za interné funkcie (v oblastiach riadenia a dohľadu) vrátane podrobného životopisu uvádzajúceho relevantné vzdelanie a odbornú prípravu, ako aj odborné skúsenosti;

    ii)

    opisu zdrojov (najmä ľudských a technických) pridelených na rôzne plánované činnosti;

    iii)

    vo vzťahu k držbe finančných nástrojov a finančných prostriedkov klientov, informácií o akýchkoľvek opatreniach na ochranu aktív klientov (najmä v prípadoch, keď sú finančné nástroje a finančné prostriedky držané v depozitári, názov depozitára a súvisiace zmluvy);

    iv)

    vysvetlenia spôsobu, akým bude spoločnosť plniť prudenciálne požiadavky a požiadavky na výkon činnosti, ktoré sa na ňu vzťahujú.

    d)

    informácie o stave žiadosti podanej investičnou spoločnosťou o členstvo v systéme náhrad pre investorov domovského členského štátu alebo dôkaz o členstve v systéme náhrad pre investorov, ak je k dispozícii;

    e)

    zoznam funkcií, služieb alebo činností, ktoré sú externe zabezpečované (alebo ktoré sa majú externe zabezpečovať) a zoznam zmlúv uzavretých (alebo ktorých uzavretie sa plánuje) s externými poskytovateľmi a informácie o zdrojoch (najmä ľudských a technických a o systéme vnútornej kontroly) pridelených na kontrolu externe zabezpečovaných funkcií, služieb alebo činností;

    f)

    opatrenia na identifikáciu, prevenciu a riadenie konfliktov záujmov, ktoré vznikajú v priebehu poskytovania investičných a doplnkových služieb a opis mechanizmov riadenia produktov;

    g)

    opis systémov na monitorovanie činností spoločnosti vrátane prípadných záložných systémov a kontrol systémov a rizík, ak spoločnosť plánuje vykonávať algoritmické obchodovanie a/alebo poskytovať priamy elektronický prístup;

    h)

    informácie o dodržiavaní súladu, vnútornej kontrole a systémoch riadenia rizík (systém monitorovania, interné audity a funkcie poradenstva a pomoci).

    i)

    údaje o systémoch na posudzovanie a riadenie rizík prania špinavých peňazí a financovania terorizmu;

    j)

    plány zabezpečenia kontinuity ekonomickej činnosti vrátane systémov a ľudských zdrojov (kľúčový personál);

    k)

    postupy riadenia záznamov, ich vedenia a uchovávania;

    l)

    opis manuálu postupov spoločnosti.

    Článok 7

    Všeobecné požiadavky

    1.   Informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu domovského členského štátu, ako sa uvádza v článkoch 1 a 6, sa vzťahujú na ústredie spoločnosti, ako aj na jej pobočky a viazaných sprostredkovateľov.

    2.   Informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu domovského členského štátu, ako sa uvádza v článkoch 2 až 5, sa vzťahujú na ústredie spoločnosti.

    Článok 8

    Požiadavky na riadenie investičných spoločností, ktoré sú fyzickými osobami, alebo na investičné spoločnosti, ktoré sú právnickými osobami riadenými jedinou fyzickou osobou

    1.   Príslušný orgán ako investičnú spoločnosť povolí fyzickú alebo právnickú osobu riadenú jedinou fyzickou osobou len v týchto prípadoch:

    a)

    fyzická osoba je ľahko a rýchlo dosiahnuteľná pre príslušné orgány;

    b)

    fyzická osoba má na výkon tejto funkcie dostatočný čas;

    c)

    riadiace orgány alebo stanovy investičnej spoločnosti splnomocňujú určitú osobu, aby bezodkladne zastúpila riadiaceho pracovníka vo všetkých jeho funkciách, ak ich nebude schopný vykonávať;

    d)

    osoba splnomocnená podľa predchádzajúceho písmena musí mať dostatočne dobré meno a dostatočné skúsenosti na to, aby riadiaceho pracovníka nahradila počas jeho neprítomnosti, alebo až do menovania nového riadiaceho pracovníka s cieľom zabezpečiť spoľahlivé a obozretné riadenie investičnej spoločnosti. Osoba splnomocnená pre investičné spoločnosti, ktoré sú fyzickými osobami, musí byť tiež k dispozícii, aby bola správcom konkurznej podstaty a príslušným orgánom nápomocná pri likvidácii spoločnosti. Táto osoba musí byť pre túto funkciu k dispozícii v potrebnom rozsahu.

    2.   Investičná spoločnosť žiadajúca o povolenie, ktorá je fyzickou osobou alebo právnickou osobou riadenou jedinou fyzickou osobou, predloží v rámci svojho postupu udeľovania povolenia príslušnému orgánu vo vzťahu k osobe splnomocnenej podľa tohto článku odseku 1 písm. d) informácie uvedené v článku 4 ods. 1 písm. a), c), d), e) a f).

    Článok 9

    Požiadavky týkajúce sa akcionárov a členov s kvalifikovanou účasťou

    Príslušný orgán overuje, či žiadosť žiadateľa uchádzajúceho sa o povolenie ako investičná spoločnosť v súlade s hlavou II smernice 2014/65/EÚ poskytuje dostatočné záruky spoľahlivého a obozretného riadenia daného subjektu tým, že posúdi vhodnosť navrhovaných akcionárov a spoločníkov s kvalifikovanou účasťou so zreteľom na pravdepodobný vplyv každého navrhovaného akcionára alebo spoločníka s kvalifikovanou účasťou na investičnú spoločnosť na základe všetkých týchto kritérií:

    a)

    dobré meno a skúsenosti osoby, ktorá bude riadiť ekonomickú činnosť investičnej spoločnosti;

    b)

    dobré meno navrhovaných akcionárov a spoločníkov s kvalifikovanou účasťou;

    c)

    finančné zdravie navrhovaných akcionárov a spoločníkov s kvalifikovanou účasťou, najmä v súvislosti s druhom vykonávanej a plánovanej ekonomickej činnosti v investičnej spoločnosti;

    d)

    či investičná spoločnosť bude schopná plniť prudenciálne požiadavky stanovené v článku 15 smernice 2014/65/EÚ a prípadne v smerniciach Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES (6) a 2013/36/EÚ (7), a či bude schopná v ich plnení pokračovať, a najmä či má skupina, ktorej súčasťou sa stane, štruktúru, ktorá umožňuje vykonávať účinný dohľad, účinne vymieňať informácie medzi príslušnými orgánmi a určiť rozdelenie zodpovednosti medzi príslušné orgány;

    e)

    či existujú primerané dôvody na podozrenie, že v súvislosti s povolením investičnej spoločnosti sa pácha alebo bolo spáchané pranie špinavých peňazí a financovanie terorizmu, alebo došlo k pokusu o pranie špinavých peňazí a financovanie terorizmu v zmysle článku 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES (8), alebo že by povolenie investičnej spoločnosti mohlo zvýšiť riziko takéhoto konania.

    Článok 10

    Účinný výkon funkcií dohľadu

    Štruktúra skupiny, v rámci ktorej bude investičná spoločnosť fungovať, sa považuje za prekážku výkonu funkcie dohľadu príslušného orgánu na účely článku 10 ods. 1 a 2 smernice 2014/65/EÚ v ktoromkoľvek z týchto prípadov:

    a)

    je zložitá a nie je dostatočne transparentná;

    b)

    subjekty skupiny sú geograficky rozmiestnené;

    c)

    zahŕňa činnosti vykonávané subjektmi skupiny, ktoré môžu príslušnému orgánu brániť v účinnom posúdení vhodnosti akcionárov alebo spoločníkov s kvalifikovanou účasťou alebo vplyvu úzkeho prepojenia s investičnou spoločnosťou.

    Článok 11

    Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od dátumu, ktorý je uvedený ako prvý v článku 93 ods. 1 druhom pododseku smernice 65/2014/EÚ.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 14. júla 2016

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349.

    (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31).

    (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).

    (4)  Pozri stranu 32 tohto úradného vestníka.

    (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).

    (6)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS, 92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES a 2000/12/ES (Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1).

    (7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338).

    (8)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu (Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15).


    Top