This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2313
Council Regulation (EU) 2015/2313 of 30 November 2015 concerning the allocation of fishing opportunities under the Implementation Protocol to the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Liberia
Nariadenie Rady (EÚ) 2015/2313 z 30. novembra 2015 o rozdelení rybolovných možností v rámci vykonávacieho protokolu k Dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou
Nariadenie Rady (EÚ) 2015/2313 z 30. novembra 2015 o rozdelení rybolovných možností v rámci vykonávacieho protokolu k Dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou
Ú. v. EÚ L 328, 12.12.2015, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 328/44 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2015/2313
z 30. novembra 2015
o rozdelení rybolovných možností v rámci vykonávacieho protokolu k Dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Európska únia a Libérijská republika 5. júna 2015 parafovali dohodu o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu (ďalej len „dohoda“) a vykonávací protokol k tejto dohode (ďalej len „protokol“), ktorými sa plavidlám Únie poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, nad ktorými vykonáva Libérijská republika svoju zvrchovanosť alebo jurisdikciu v oblasti rybolovu. |
(2) |
Rada prijala 30. novembra 2015 rozhodnutie (EÚ) 2015/2312 (1) o podpise a predbežnom vykonávaní dohody a protokolu. |
(3) |
Mala by sa stanoviť metóda rozdelenia rybolovných možností medzi členské štáty počas obdobia predbežného vykonávania a počas celého trvania protokolu. |
(4) |
Podľa článku 10 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 (2) má Komisia informovať dotknuté členské štáty, ak sa ukáže, že sa rybolovné možnosti udelené Únii na základe protokolu nevyužívajú v plnej miere. Ak sa neodpovie v lehote, ktorú stanoví Rada, považuje sa to za potvrdenie skutočnosti, že plavidlá dotknutého členského štátu v danom období úplne nevyužívajú svoje rybolovné možnosti. |
(5) |
V článku 2 protokolu sa stanovuje predbežné vykonávanie protokolu odo dňa jeho podpisu.Toto nariadenie by sa preto malo vykonávať odo dňa podpisu protokolu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Rybolovné možnosti stanovené vykonávacím protokolom k Dohode o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou sa medzi členské štáty rozdeľujú takto:
a) |
plavidlá na lov tuniakov vakovou sieťou:
|
b) |
plavidlá s lovnými šnúrami na lov pri hladine:
|
2. Nariadenie (ES) č. 1006/2008 sa uplatňuje bez toho, aby bolo dotknuté dohodou.
3. Ak sa žiadosťami o oprávnenie na rybolov, ktoré podali členské štáty uvedené v odseku 1, nevyčerpajú rybolovné možnosti stanovené v protokole, Komisia v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1006/2008 posúdi žiadosti o oprávnenie na rybolov od akéhokoľvek iného členského štátu.
4. Lehota v zmysle článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1006/2008, v rámci ktorej majú členské štáty potvrdiť, že rybolovné možnosti pridelené v rámci protokolu nevyužívajú v plnej miere, sa stanovuje na desať pracovných dní odo dňa, keď Komisia požiada o takéto potvrdenie.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa odo dňa podpisu protokolu.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. novembra 2015
Za Radu
predseda
É. SCHNEIDER
(1) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2312 z 30. novembra 2015 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybolovu medzi Európskou úniou a Libérijskou republikou a vykonávacieho protokolu k tejto dohode (Pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva, o zmene a doplnení nariadení (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 1627/94 a o zrušení nariadenia (ES) č. 3317/94 (Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33).