This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0761
2013/761/EU: Commission Decision of 12 December 2013 on the notification by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of a transitional national plan referred to in Article 32 of Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions (notified under document C(2013) 8815)
2013/761/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 12. decembra 2013 o oznámení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách [oznámené pod číslom C(2013) 8815]
2013/761/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 12. decembra 2013 o oznámení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách [oznámené pod číslom C(2013) 8815]
Ú. v. EÚ L 335, 14.12.2013, p. 52–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 335/52 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 12. decembra 2013
o oznámení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska týkajúcom sa prechodného národného programu uvedeného v článku 32 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách
[oznámené pod číslom C(2013) 8815]
(Iba anglické znenie je autentické)
(2013/761/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (1), a najmä na jej článok 32 ods. 5 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 32 ods. 5 prvým pododsekom smernice 2010/75/EÚ Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (ďalej len „Spojené kráľovstvo“) predložilo 14. decembra 2012 (2) Komisii prechodný národný program (ďalej len „TNP“ – transitional national plan). |
(2) |
TNP bol posúdený v súlade s článkom 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vykonávacím rozhodnutím Komisie 2012/115/EÚ (3). |
(3) |
Pri posudzovaní úplnosti TNP, ktorý predložilo Spojené kráľovstvo, Komisia zistila, že mnohé údaje dôležité pre toto posudzovanie v TNP chýbali a že formulár na poskytovanie údajov uvedený v tabuľke A.1 v dodatku A k prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ nebol kompletne vyplnený. Komisia tiež uviedla, že v prípade mnohých zariadení sa údaje obsiahnuté v TNP nezhodovali s údajmi z registrov emisií za rok 2009, ktoré Spojené kráľovstvo predložilo v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES (4). |
(4) |
Keďže chýbajúce údaje a nezrovnalosti medzi TNP a registrami emisií predloženými podľa smernice 2001/80/ES zabránili posúdeniu TNP, Komisia vo svojom liste z 3. júna 2013 (5) požiadala Spojené kráľovstvo, aby opätovne predložilo TNP a použilo pritom správne formuláre na poskytovanie údajov, doplnilo chýbajúce údaje a objasnilo rozdiely zistené medzi TNP a registrami emisií z roku 2009 predloženými podľa smernice 2001/80/ES, ako aj výslovne potvrdilo, že agregačné pravidlá uvedené v článku 29 smernice 2010/75/EÚ sa už uplatnili pri zostavovaní TNP. |
(5) |
Spojené kráľovstvo predložilo doplňujúce informácie 18. júna 2013 (6), 19. júna 2013 (7), 20. júna 2013 (8) a 1. júla 2013 (9). V rámci tohto predkladania doplnilo Spojené kráľovstvo väčšinu chýbajúcich údajov pomocou požadovaných formulárov a poskytlo aj čiastočné vysvetlenie rozdielov medzi informáciami uvedenými v TNP a v registroch emisií za rok 2009 predložených podľa smernice 2001/80/ES. |
(6) |
Po ďalšom posúdení TNP a dodatočných informácií predložených Spojeným kráľovstvom zaslala Komisia 10. septembra 2013 druhý list (10). V tomto liste Komisia zopakovala žiadosť, aby Spojené kráľovstvo výslovne potvrdilo, že pre všetky zariadenia uvedené v TNP boli agregačné pravidlá stanovené v článku 29 smernice 2010/75/EÚ uplatňované správne, a požiadala Spojené kráľovstvo, aby potvrdilo, že žiadne spaľovacie zariadenia, ktoré mali výhody z výnimky stanovenej v článok 4 ods. 4 smernice 2001/80/ES, neboli súčasťou TNP. Komisia ďalej vyjadrila pochybnosti o oprávnenosti zahrnutia viacerých zariadení do TNP a požiadala o doplňujúce údaje a/alebo vysvetlenia týkajúce sa priemerných hodnôt toku odpadových plynov, prepočítavacích faktorov, celkového menovitého tepelného príkonu a emisných limitov pre určité zariadenia, najmä v prípade viacpalivových spaľovacích zariadení a plynových turbín. Komisia tiež požiadala Spojené kráľovstvo, aby poskytlo informácie o opatreniach plánovaných pre 120 zariadení zaradených do TNP s cieľom zabezpečiť včasné dodržanie emisných limitov, ktoré sa majú uplatňovať od 1. júla 2020. |
(7) |
Vo svojom liste z 10. septembra 2013 Komisia tiež informovala Spojené kráľovstvo, že emisný limit 1 200 mg/Nm3 pre tuhé palivo používané v elektrárni Aberthaw, ktorá má významný podiel na celkovom strope stanovenom v TNP pre NOx, sa musí upraviť, keďže podmienky používania tohto emisného limitu uvedené v poznámke 2 k tabuľke C.1 v dodatku C k prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ neboli pre túto elektráreň počas referenčného obdobia od roku 2001 do roku 2010 splnené. Podľa informácií, ktoré má Komisia k dispozícii, Spojené kráľovstvo nepreukázalo, že priemerný ročný obsah prchavých látok v tuhom palive používanom v zariadení bol nižší ako 10 % v ktoromkoľvek roku medzi obdobím rokov 2001 a 2010. |
(8) |
Vo svojich odpovediach z 26. a 27. septembra 2013 (11) poskytlo Spojené kráľovstvo ďalšie údaje a informovalo Komisiu o odstránení 11 zariadení z TNP. V prípade elektrárne Aberthaw Spojené kráľovstvo naďalej tvrdilo, že podmienky uvedené v poznámke 2 k tabuľke C.1 v dodatku C k prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ boli splnené a že emisný limit 1 200 mg/Nm3 v prípade NOx pre tuhé palivá použitý na výpočet príspevkov na rok 2016 bol preto správny. |
(9) |
Na základe dodatočných informácií Komisia zistila, že základné údaje týkajúce sa niekoľkých zariadení ešte stále v TNP chýbali, a preto nebolo úplné posúdenie TNP možné, najmä pokiaľ ide o konzistentnosť a správnosť údajov a predpoklady a výpočty, ktoré sa použili na stanovenie podielu každého spaľovacieho zariadenia na emisných stropoch. |
(10) |
Po konečnom posúdení TNP, ktoré Spojené kráľovstvo oznámilo, zmeneného podľa dodatočných informácií Komisia identifikovala jeden podstatný prvok, ktorý nie je v súlade s platnými ustanoveniami:
|
(11) |
Okrem toho Komisia určila v TNP 34 zariadení, v prípade ktorých sú poskytnuté informácie stále nekonzistentné a/alebo sa chýbajúce údaje musia doplniť, najmä pokiaľ ide o uplatňované emisné limity a podiely na strope, ktoré sú vypočítané a uvedené v správe. Zoznam zariadení, v prípade ktorých sú údaje nekonzistentné alebo chýbajúce, je uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
(12) |
Komisia preto dospela k záveru, že TNP, ktorý Spojené kráľovstvo oznámilo a ktorý je doplnený o dodatočné informácie, nie je v súlade s ustanoveniami článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a ustanoveniami vykonávacieho rozhodnutia 2012/115/EÚ. |
(13) |
Preto by sa TNP, ktorý Spojené kráľovstvo oznámilo, nemal prijať, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Prechodný národný program, ktorý Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska oznámilo Komisii podľa článku 32 ods. 5 smernice 2010/75/EÚ zo 14. decembra 2012, nie je v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 32 ods. 1, 3 a 4 smernice 2010/75/EÚ a vo vykonávacom rozhodnutí 2012/115/EÚ, a preto nie je možné ho akceptovať.
2. Ak má Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v úmysle realizovať prechodný národný program, musí sa v rámci revidovanej verzie programu zaoberať týmito prvkami:
a) |
v prípade elektrárne Aberthaw, ktorá má výrazný podiel na celkovom strope stanovenom v TNP pre NOx, úpravou emisného limitu používaného na výpočet jej podielu NOx na rok 2016, a aby bola táto elektráreň oprávnená uplatňovať emisný limit 1 200 mg/Nm3 musí Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska preukázať, že priemerný ročný obsah prchavých látok v tuhom palive používanom v elektrárni bol v referenčných rokoch zvažovaných na účely TNP nižší ako 10 %, ako je stanovené v poznámke 2 k tabuľke C1 v dodatku C k prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2012/115/EÚ; |
b) |
v prípade zariadení, uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, predložením chýbajúcich údajov a úpravou alebo vysvetlením všetkých nejasností s cieľom dosiahnuť celkovú konzistenciu všetkých informácií obsiahnutých a používaných v rámci prechodného národného programu; na účely dosiahnutia tohto cieľa sa musia zohľadniť podrobné požiadavky uvedené v listoch Komisie zaslaných Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska 3. júna 2013 a 10. septembra 2013. |
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 12. decembra 2013
Za Komisiu
Janez POTOČNIK
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17.
(2) Ares(2012)1500959.
(3) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/115/EÚ z 10. februára 2012, ktorým sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa prechodných národných programov uvedených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách (Ú. v. EÚ L 52, 24.2.2012, s. 12).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/80/ES z 23. októbra 2001 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia z veľkých spaľovacích zariadení (Ú. v. ES L 309, 27.11.2001, s. 1).
(5) Ares(2013)1635147.
(6) Ares(2013)2381277.
(7) Ares(2013)2381361.
(8) Ares(2013)2381402.
(9) Ares(2013)2972980.
(10) Ares(2013)3015778.
(11) Ares(2013)3155496.
PRÍLOHA
ZOZNAM ZARIADENÍ PODĽA ČLÁNKU 1 ODS. 2 PÍSM. B)
Číslo zariadenia uvedené v TNP |
Názov zariadenia |
9 |
Great Coates Works LCP 62 |
10 |
Great Coates Works LCP 63 |
11 |
Great Coates Works LCP 96 |
12 |
Grangemouth Polimeri Europa UK |
13 |
Port of Liverpool CHP – GT |
16 |
Aylesford CHP1 |
17 |
Aylesford CHP2 |
18 |
Kinneil Stack A1 (B-101) |
28 |
Burghfield Generation Site |
37 |
Cheshire CHP |
38 |
Chickerall Generation Site |
44 |
Wansborough Mill |
46 |
Didcot B Module 6 |
47 |
Dow CHP |
49 |
Dalry DSM CHP |
58 |
Ratcliffe on Soar Power Station |
68 |
Grimsby CHP1 |
71 |
Hythe CHP1 |
72 |
Hythe Package Boilers |
73 |
Indian Queens |
81 |
Keadby Power Station GT3 |
84 |
Little Barford Power Station Module 1A |
85 |
Little Barford Power Station Module 1B |
99 |
Sellafield Site Gas Turbine 1 |
100 |
Sellafield Site Gas Turbine 2 |
101 |
Sellafield Site Gas Turbine 3 |
102 |
Sellafield Site Auxiliary Boiler |
103 |
Wilton Power Station |
107 |
Solvay Interox Ltd |
120 |
INEOS Infrastructure (Grangemouth) Ltd Boilers 9 & 10 |
121 |
INEOS Infrastructure (Grangemouth) Ltd Boilers 11, 12 & 13 |
124 |
Redcar Power Station Boiler |
128 |
Wilton Olefin Boiler |
129 |
North Tees No. 1 Aromatics Plant |