Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2009C0343

    Rozhodnutie Dozorného úradu EZVO č. 343/09/COL z  23. júla 2009 o prevodoch majetku uskutočnených samosprávnou obcou Time, týkajúcich sa nehnuteľností číslo 1/152, 1/301, 1/630, 4/165, 2/70 a 2/32 (Nórsko)

    Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2011, p. 72–85 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/343(2)/oj

    12.5.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 123/72


    ROZHODNUTIE DOZORNÉHO ÚRADU EZVO

    č. 343/09/COL

    z 23. júla 2009

    o prevodoch majetku uskutočnených samosprávnou obcou Time, týkajúcich sa nehnuteľností číslo 1/152, 1/301, 1/630, 4/165, 2/70 a 2/32

    (Nórsko)

    DOZORNÝ ORGÁN EZVO (1),

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (2), a najmä na jej články 61 až 63 a na jej protokol 26,

    so zreteľom na Dohodu medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného úradu a Súdneho dvora (3), a najmä na jej článok 24,

    so zreteľom na článok 1 ods. 3 časti I a na článok 4 ods. 4 a článok 7 ods. 2 časti II protokolu 3 k Dohode o dozore a súde (4),

    so zreteľom na usmernenia dozorného úradu o uplatňovaní a výklade článkov 61 a 62 Dohody o EHP (5), a najmä na kapitolu týkajúcu sa prvkov štátnej pomoci pri predaji pozemkov a stavieb orgánmi verejnej moci,

    so zreteľom na rozhodnutie dozorného úradu zo 14. júla 2004 o vykonávacích ustanoveniach uvedených v článku 27 časti II protokolu 3 (6),

    po vyzvaní zainteresovaných strán, aby predložili svoje pripomienky v súlade s uvedenými ustanoveniami (7) a so zreteľom na tieto pripomienky,

    keďže:

    I.   SKUTOČNOSTI

    1.   POSTUP

    Dozornému úradu bola 3. marca 2007 doručená sťažnosť združenia s názvom Aksjonsgruppa „Ta vare på trivelige Bryne“, týkajúca sa predaja nehnuteľností číslo 1/152, 1/301, 1/630, 4/165 v obci Time, ktoré orgány tamojšej samosprávy predali dvom rôznym súkromným subjektom, ako aj predaja nehnuteľnosti číslo 2/70 (štadión v Bryne, ktorý zahŕňa aj nehnuteľnosť číslo 2/32) zo strany futbalového klubu v Bryne (Bryne fotballklubb) súkromnému investorovi (úkon č. 414270). Uvedenú nehnuteľnosť predtým obec previedla na klub. Súkromný investor pán Gunnar Oma listom z 9. mája 2007 zaslal dozornému úradu sťažnosť týkajúcu sa predaja jednej z uvedených nehnuteľností samosprávnou obcou Time, a to nehnuteľnosti číslo 4/165.

    Po výmene korešpondencie a informácií s nórskymi orgánmi (8) sa dozorný úrad 19. decembra 2007 rozhodol začať v súvislosti s predajom uvedených pozemkov konanie vo veci formálneho zisťovania. Rozhodnutie dozorného úradu č. 717/07/COL o začatí konania bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a v dodatku EHP (9).

    Nórske orgány sa vyjadrili k rozhodnutiu o začatí konania listom z 21. februára 2008 (úkon č. 466024). Dozorný úrad vyzval zainteresované strany, aby predložili pripomienky. Dozornému úradu boli doručené pripomienky dvoch zainteresovaných strán (10). Listom z 24. júla 2008 (úkon č. 485974) ich dozorný úrad zaslal nórskym orgánom. Nórske orgány listom z 13. augusta 2008 (úkon č. 488289) oznámili dozornému úradu, že nemajú ďalšie pripomienky.

    2.   OPIS VYŠETROVANÝCH TRANSAKCIÍ

    2.1.   PREDAJ POZEMKOV ČÍSLO 1/152, 1/301 A 1/630 SPOLOČNOSTI GRUNNSTEINEN AS

    Samosprávna obec Time kúpnopredajnou zmluvou z 25. augusta 2007 (11) predala pozemky číslo 1/152 (1 312 štvorcových metrov), 1/301 (741 štvorcových metrov) a 1/630 (1 167 štvorcových metrov) v centre Bryne, ktoré je centrom samosprávnej obce Time, súkromnej developerskej spoločnosti Grunnsteinen AS. Podľa poskytnutých vysvetlení sa zdá, že iniciatívu na uzatvorenie zmluvy vyvinuli kupujúci a že sa pred predajom neuskutočnilo žiadne kolo verejného ponukového konania (12). Spoločnosť Grunnsteinen nezaplatila za pozemky nič, ale namiesto riadnej platby za nehnuteľnosti sa zaviazala vybudovať celkovo 65 parkovacích miest (13). V článku 7 zmluvy so spoločnosťou Grunnsteinen sa ustanovuje, že vlastnícke práva na pozemky sa prevedú až po vybudovaní parkovacích miest najneskôr do konca roka 2008. V článku 1 sa ďalej ustanovuje, že podzemné parkovisko sa po spätnom prevode na obec Time zapíše do katastra nehnuteľností ako osobitná nehnuteľnosť.

    V článku 1 zmluvy (14) sa ustanovuje, že pozemky boli v čase uzatvárania zmluvy zaradené v územnom pláne do pásma určeného na účely bytovej výstavby a výstavby verejných ciest/parkovísk.

    Na základe článku 1 zmluvy sa spoločnosť Grunnsteinen AS zaviazala vybudovať podzemné parkovacie miesta na pozemku číslo 1/152, z ktorých 65 sa malo po dokončení previesť na obec Time (články 1 a 5 zmluvy). Platba za pozemok číslo 1/152 pozostávala podľa orgánov miestnej samosprávy v nahradení 44 parkovacích miest na pozemku podzemnými parkovacími miestami. Pokiaľ ide o pozemky číslo 1/301 a 1/630, obec objednala ocenenie jednej z nehnuteľností, a to pozemku číslo 1/630, ktoré podľa tvrdenia obce vykonala spoločnosť Eiendomsmegler 1. Ocenenie pozemku číslo 1/630, z ktorého vyplynulo, že trhová hodnota predstavuje 600 NOK za štvorcový meter, bolo dozornému úradu predložené pred začatím konania vo veci formálneho zisťovania (15). Nórske orgány v odpovedi na žiadosti dozorného úradu najprv predložili výpočty vykonané stavebnou spoločnosťou Skanska Norge AS, z ktorých vyplýva, že cena za parkovacie miesto v podzemnom parkovisku bude približne 150 000 NOK bez DPH a nákladov na nákup/prenájom pozemku (16). Na základe týchto odhadov nórske orgány tvrdili, že trhová cena za pozemky číslo 1/301 a 1/630 bude podľa tohto ocenenia predstavovať 2 516 400 NOK (17), pričom hodnota ďalších 21 parkovacích miest, ktoré sa spoločnosť Grunnsteinen zaviazala vybudovať pre obec, sa odhadla na 2 625 000 NOK (18). Hodnotu týchto dvoch pozemkov preto spoločnosť Grunnsteinen úplne vyrovná výstavbou ďalších 21 parkovacích miest.

    V odpovedi na príkaz dozorného úradu o poskytnutie informácie, ktorý je obsiahnutý v jeho rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, boli predložené nové ocenenia pozemkov, ako aj odhady ceny parkoviska (19). Nové ocenenia hodnoty vykonala spoločnosť OPAK pôsobiaca v oblasti oceňovania nehnuteľností. Spoločnosť OPAK dospela na základe metódy ocenenia pozemku obstarávacou cenou (20) k trhovej hodnote 3,2 milióna NOK za nehnuteľnosti predané v celku. Podľa spoločnosti OPAK je stavba na pozemku číslo 1/301 určená na demoláciu a bude sa musieť zbúrať, čo predstavuje zaťaženie nehnuteľnosti. Náklady na zbúranie sa odhadujú na 150 000 NOK. Posudok spoločnosti OPAK obsahuje aj odhad nákladov na parkovacie miesta. Na základe minimálnej plochy parkovacieho miesta 25 štvorcových metrov (v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi) a stavebných nákladov vo výške 5 200 NOK na štvorcový meter (podľa skúseností) dospela spoločnosť OPAK k cene 130 000 NOK za parkovacie miesto, respektíve k cene 8 450 000 NOK za 65 parkovacích miest.

    2.2.   PREDAJ POZEMKU ČÍSLO 4/165 SPOLOČNOSTI BRYNE INDUSTRIPARK AS

    Samosprávna obec Time a súkromná developerská spoločnosť Bryne Industripark AS podpísali 31. augusta 2005 kúpnopredajnú zmluvu týkajúcu sa nehnuteľnosti číslo 4/165 v Håland v obci Time (21). Pozemok mal výmeru 56 365 štvorcových metrov priemyselnej pôdy a predajná cena bola stanovená na 4,7 mil. NOK (čiže približne 83 NOK na štvorcový meter). V čase podpisu zmluvy bola plocha zaradená do pásma určeného na priemyselné účely, ale podrobný územný plán nebol schválený v dôsledku námietok správy verejných ciest. Zmluva obsahuje ustanovenie o spätnom prevode (článok 7) v prospech obce Time v prípade, že sa nehnuteľnosť nevybuduje alebo neodovzdá do užívania 5 rokov od dátumu nadobudnutia vlastníctva.

    V čase nadobudnutia platnosti zmluvy pozemok tvorila nezastavaná pôda. V správe pre obecné zastupiteľstvo, ktoré zmluvu schválilo, miestna samospráva uvádza, že uzatvorenie zmluvy o výstavbe by malo byť podmienkou predaja pôdy. Podľa orgánov miestnej samosprávy boli 30. augusta 2007 prijaté nové podrobné predpisy o územnom členení, podľa ktorých bol pozemok začlenený do pásma určeného na športové účely (22). V kúpnopredajnej zmluve sa stanovilo, že zmluva o výstavbe musí byť uzatvorená na základe predpisov o územnom členení. Nórske orgány v čase vyjadrenia pripomienok k rozhodnutiu o začatí konania predložili odhad nákladov na výstavbu objednaný u poradenskej firmy Asplan Viak a ponuku zemných prác predloženú miestnou stavebnou spoločnosťou (23).

    Samosprávna obec potvrdila, že pred predajom, ktorý sa uskutočnil na základe iniciatívy kupujúceho, sa neuskutočnilo žiadne kolo verejného ponukového konania, ale že pôda bola inzerovaná na jej internetovej stránke v období rokov 2003 – 2004. Zo správneho memoranda vyhotoveného pred predajom vyplýva, že účtovaná cena vychádzala z ceny, za ktorú samosprávna obec Time kúpila pozemok v roku 1999, ku ktorej sa pripočítali kapitálové náklady, regulačná činnosť a správne náklady. Cena sa teda stanovila na základe všeobecnej zásady samosprávnej obce pre predaj priemyselných nehnuteľností, t. j. predaj v obstarávacej cene (24).

    Sťažovateľ tvrdil, že cena za tento druh nehnuteľnosti by na základe ocenenia, ktoré v januári 2007 vykonal nezávislý odhadca hodnoty majetku, mala byť okolo 400 NOK za štvorcový meter (25). Na tento účel však nebola predložená žiadna dokumentácia. Orgány miestnej samosprávy tvrdili, že trhová cena v danej oblasti by na základe predaja podobných pozemkov medzi súkromnými stranami v regióne mala byť v rozmedzí od 80 do 115 NOK na štvorcový meter (26). V odpovedi na príkaz dozorného úradu o poskytnutie informácií, ktorý je obsiahnutý v rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, nórske orgány predložili ocenenie vykonané spoločnosťou OPAK. Ocenenie spoločnosti OPAK sa vzťahuje na pôdu začlenenú do príslušného pásma v čase zmluvy, t. j. do pásma určeného na priemyselné účely, a nie na športové účely podľa neskorších územných predpisov. Ocenenie nevychádza z metódy založenej na využití, ale z predajnej hodnoty vymedzenej ako „cena, ktorú by viaceré nezávislé zainteresované strany boli ochotné zaplatiť v deň ocenenia“. V tomto prípade bola cena stanovená vzhľadom na predajné ceny získané za „porovnateľné pozemky v danej oblasti“. V ocenení sa dospelo k záveru, že trhovú cenu nie je možné stanoviť s istotou, ale že by sa pravdepodobne pohybovala v rozmedzí od 80 do 100 NOK/štvorcový meter.

    2.3.   PREDAJ NEHNUTEĽNOSTÍ ČÍSLO 2/70 A 2/32 FUTBALOVÉMU KLUBU „BRYNE FOTBALLKLUBB“

    2.3.1.    Kúpnopredajná zmluva

    Zmluvou z 8. augusta 2003 (27) previedla samosprávna obec Time na futbalový klub Bryne fotballklubb (ďalej len „Bryne FK“) vlastnícke právo na štadión v Bryne a na nehnuteľnosti číslo 2/32 a 2/70 s výmerou približne 53 000 štvorcových metrov (28). Stavby na pozemku (vrátane futbalovej tribúny) už patrili futbalovému klubu a existovali zmluvy o prenájme pozemku (29). Zdá sa, že na pozemku zostáva jedna stavba, ktorá nepatrí futbalovému klubu Bryne FK, a stanovilo sa, že klub prevezme práva obce vyplývajúce zo zmluvy o prenájme uzavretej s vlastníkom stavby (30).

    Podľa článku 2 zmluvy s Bryne sa nehnuteľnosti číslo 2/32 a 2/70 prevádzajú na Bryne FK bezodplatne. Obec ďalej uhradila všetky náklady spojené s prevodom pozemku, ako sú náklady na rozparcelovanie, vymeranie atď. Pozemky majú približne 53 000 štvorcových metrov a v zmluve sa výslovne stanovuje, že by sa mali využívať najmä na športové účely.

    Z článku 1 zmluvy vyplýva, že futbalový klub požiadal o vlastnícke práva k pozemkom, ktoré sa mali previesť. Účelom bolo zvýšiť majetok klubu s cieľom umožniť zmodernizovať futbalové ihrisko v súlade s uplatniteľnými požiadavkami na ihriská, ktoré sa majú využívať v najvyššej nórskej futbalovej súťaže Tippeligaen. Zo správnych memoránd vyhotovených obcou vyplýva, že pre klub bolo dôležité, aby bol schopný založiť pozemok ako kolaterál na zabezpečenie dlhov, hoci jeho hodnota by sa mohla znížiť na základe ustanovenia zmluvy, že sa môže používať len na športové účely.

    V odpovedi na príkaz dozorného úradu o poskytnutie informácií, ktorý je obsiahnutý v rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, poskytli nórske orgány ocenenie hodnoty pozemku štadióna v čase prevodu. Ocenenie vykonala spoločnosť OPAK. OPAK dospela k predajnej hodnote 2 650 000 NOK, keď vychádzala z ocenenia pozemku ako pôdy, ktorá sa má využívať na športové zariadenia.

    Sťažovateľ tvrdil, že klub Bryne FK v roku 2007 plánoval predať štadión spoločnosti Forum Jæren za 50 miliónov NOK. Nový štadión sa mal postaviť v obci Håland, na pozemku kúpenom od spoločnosti Bryne Industripark AS (ako už bolo uvedené). V odpovedi na žiadosť dozorného úradu o informácie nórske orgány potvrdili, že v súvislosti s pozemkom číslo 2/70 bolo medzi Bryne FK a Forum Jæren podpísané vyhlásenie o úmysle, ale neboli schopné predložiť jeho kópiu. V roku 2008 sa však tieto transakcie zrejme zrušili, keďže sa ukázalo, že náklady na výstavbu plánovaného štadióna v obci Håland sú výrazne vyššie, ako sa očakávalo (31).

    2.3.2.    Bryne FK

    Príjemca pozemku Bryne FK je miestny futbalový klub, ktorý v súčasnosti hrá takzvanú „Adecco League“ (1. divízia). Bryne FK je zapísaný v obchodnom registri ako nezisková organizácia (32), ale futbalový klub založil aj spoločnosť s ručením obmedzeným, Bryne Fotball AS.

    Podľa informácií poskytnutých nórskymi orgánmi (33) klub a spoločnosť s ručením obmedzeným uzatvorili v roku 2001 zmluvu o spolupráci, ktorá vychádzala zo štandardnej zmluvy vypracovanej Nórskym futbalovým zväzom pre spoluprácu medzi komerčnou a nekomerčnou časťou tímu. Na základe podmienok tejto zmluvy (34) spoločnosť s ručením obmedzeným, ktorá sa vtedy nazývala Bryne Fotball ASA, bola poverená týmito hospodárskymi činnosťami: sponzorské zmluvy, predaj mediálnych a televíznych práv a reklamných plôch, predaj výbavy pre fanúšikov a vydávanie oprávnení na ňu, využívanie trénerov a hráčov na reklamné účely, komerčné využívanie názvu a loga klubu, predaj lístkov na domáce klubové zápasy a zmluvy v súvislosti s tipovaním. Bryne FK na druhej strane zodpovedal za všetky záležitosti týkajúce sa športu, ako tréning a výber tímov, kalendár zápasov a zápasy ako také, zabezpečovanie ciest pre hráčov, práva a povinnosti voči hráčom, členom, iným organizáciám a orgánom verejnej správy, prenesené na klub na základe právnych predpisov a stanov športových zväzov, členské poplatky a menšie komerčné činnosti, ako tomboly organizované počas zápasov, a prevádzka štadióna.

    Spoločnosť Bryne Fotball ASA na základe zmluvy o spolupráci finančne zodpovedala za hráčov (35). Bryne Fotball ASA ďalej platila nákupnú cenu za hráčov, prípadne cenu v prospech Bryne FK, keď hráč prešiel z jedného z juniorských tímov klubu do elitného tímu. Spoločnosť s ručením obmedzeným si mala po zaplatení týchto nákladov ponechať aj čistý zisk. A nakoniec, spoločnosť s ručením obmedzeným platila Bryne FK poplatok vo výške 150 000 NOK ročne za prenájom štadióna, ako aj 10 000 NOK za oficiálny futbalový zápas a cenu za mediálne práva, sponzorské práva atď.

    Na účel dodržiavania všeobecných pravidiel Nórskeho futbalového zväzu však boli pracovné zmluvy hráčov formálne uzatvárané futbalovým klubom Bryne FK a klub bol formálne aj zmluvnou stranou v zmluvách týkajúcich sa predaja, nákupu a nájmu hráčov. Klub okrem toho zodpovedal aj za riadenie čisto športovej povahy (napríklad tréning, výber atď.).

    Na jar 2004 sa klub a spoločnosť reorganizovali. Všetky činnosti vykonávané v Bryne ASA boli prevedené na Bryne FK a Bryne Fotball ASA zmenila status spoločnosti a stala sa Bryne Fotball AS, ktorej jediným účelom bolo uhrádzať dlhy. Dlhy boli pravdepodobne splatené v roku 2006 (36). V súčasnosti teda všetky činnosti hospodárskej a nehospodárskej povahy vykonáva Bryne FK.

    3.   PRIPOMIENKY NÓRSKYCH ORGÁNOV

    Nórska vláda predložila pripomienky k rozhodnutiu o začatí konania vo veci formálneho zisťovania.

    3.1.   PRIPOMIENKY K PREDAJU NEHNUTEĽNOSTÍ ČÍSLO 1/152, 1/301 A 1/630 SPOLOČNOSTI GRUNNSTEINEN AS

    Nórske orgány predložili spolu s pripomienkami aj ocenenie nehnuteľností vrátane ocenenia podzemných parkovacích miest.

    Nórske orgány zastávajú názor, že nehnuteľnosti neboli vydané bez náhrady; odmenou pre samosprávnu obec bola výstavba podzemného parkoviska. Štátna pomoc preto neexistuje, pokiaľ náklady na výstavbu parkovacích miest zodpovedajú aspoň hodnote nehnuteľností prevedených na spoločnosť Grunnsteinen AS.

    Nórske orgány v tejto súvislosti poukazujú na ocenenie vykonané spoločnosťou OPAK, v ktorom sa dospelo k hodnote v rozmedzí od 4 510 000 do 5 636 000 NOK za nehnuteľnosti prevedené na spoločnosť Grunnsteinen, brané ako celok. Spoločnosť OPAK ďalej odhaduje náklady na výstavbu parkovacích miest v podzemnom parkovisku približne na 8 450 000 NOK na základe skúseností z podobných projektov, čo je bežná prax odvetvia. Nórske orgány tiež poukazujú, že stavebná spoločnosť Skanska na rovnakom základe odhadla náklady na výstavbu jedného parkovacieho miesta na 150 000 NOK, respektíve 9 750 000 NOK za 65 parkovacích miest.

    Nórske orgány na základe týchto číselných údajov tvrdia, že náklady na parkovisko viac ako kompenzujú hodnotu pozemku, a teda nejde o štátnu pomoc.

    3.2.   PRIPOMIENKY K PREDAJU NEHNUTEĽNOSTI ČÍSLO 4/165 SPOLOČNOSTI BRYNE INDUSTRIPARK AS

    Pokiaľ ide o predaj nehnuteľnosti číslo 4/165 spoločnosti Bryne Industripark AS, opäť bolo predložené ocenenie realizované spoločnosťou OPAK. Nórske orgány upozornili, že OPAK oceňovala pozemok v súlade s predpismi uplatniteľnými v tom čase, t. j. ako nezastavaný pozemok vyčlenený na priemyselné účely vo všeobecnom pláne mesta, nie však v podrobnom územnom pláne. Nórske orgány tvrdia, že ak v čase transakcie neexistoval platný územný plán, nie je dôležité, že návrh podrobného územného plánu bol predložený a neskôr zrušený, a že účel využitia danej oblasti sa neskôr zmenil na športové využitie.

    Za daných okolností nórske orgány zdôrazňujú, že cena, ktorú spoločnosť Bryne Industripark skutočne zaplatila, a to 4 700 000 NOK (čo zodpovedá 83 NOK na štvorcový meter), leží podľa ocenenia OPAK v prijateľnom cenovom rozpätí, t. j. od 4 510 000 do 5 636 000 NOK (respektíve od 80 do 100 NOK za štvorcový meter). Aj keď nórske orgány uznávajú, že zaplatená cena je v nižšej časti prijateľného cenového rozpätia, ku ktorému OPAK dospela, tvrdia, že štátna pomoc nemôže existovať, ak sa zaplatená cena výrazne neodchyľuje od odhadnutých hodnôt, keďže hodnota nezastavaného pozemku, ktorý nie je zahrnutý v územnom pláne, je v každom prípade neistá.

    3.3.   PRIPOMIENKY K PREDAJU NEHNUTEĽNOSTÍ ČÍSLO 2/70 A 2/32 KLUBU BRYNE FK

    V súvislosti s predajom nehnuteľností číslo 2/70 a 2/32 nórske orgány tvrdili, že prvou otázkou, ktorú je potrebné posúdiť, je, či klub Bryne FK touto transakciou získal hospodársku výhodu. V pripojenom ocenení spoločnosť OPAK odhadla hodnotu pozemku, na ktorom sa má postaviť štadión, v rozmedzí od 2 385 000 NOK do 2 915 000 NOK. Keďže za pozemok nebola zaplatená žiadna náhrada, nórske orgány uznávajú, že Bryne FK získal hospodársku výhodu zodpovedajúcu hodnote majetku, ktorú stanovila spoločnosť OPAK.

    Bez ohľadu na výhodu poskytnutú klubu Bryne FK nórske orgány tvrdia, že táto transakcia nepredstavovala štátnu pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP. Klub Bryne FK nebol podľa ich názoru v čase transakcie podnikateľským subjektom v zmysle pravidiel EHP týkajúcich sa štátnej pomoci. Toto stanovisko sa zakladá na organizačnej štruktúre klubu v čase transakcie – Bryne FK v tom čase vykonával len nekomerčné a neprofesionálne činnosti, kým komerčná činnosť a hospodárske riziká a výhody súvisiace s profesionálnym futbalovým tímom klubu sa sústredili v Bryne Fotball ASA.

    Pokiaľ ide o prípadnú štátnu pomoc v prospech Bryne Fotball ASA, Nórsko tvrdí, že táto bola vylúčená na základe podmienok zmluvy o spolupráci. Podľa tejto zmluvy bola spoločnosť Bryne Fotball ASA povinná zaplatiť klubu Bryne FK ročný poplatok vo výške 150 000 NOK za používanie štadiónu plus 10 000 NOK za oficiálny zápas. Táto zmluva by preto zabezpečila, aby hospodársku výhodu vyplývajúcu z prevodu pozemku využíval len Bryne FK.

    Pokiaľ ide o zlúčenie Bryne Fotball ASA a Bryne FK, ktoré sa uskutočnilo približne pol roka po prevode pozemku, nórske orgány tvrdia, že nie je možné predpokladať, že v dôsledku zlúčenia výhoda poskytnutá obcou automaticky pripadne v príslušnom pomere na komerčné činnosti klubu. Namiesto toho sa musia podrobne analyzovať súčasné hospodárske činnosti s cieľom stanoviť kľúč na rozdelenie medzi hospodárske a nehospodárske činnosti.

    4.   PRIPOMIENKY TRETÍCH STRÁN

    4.1.   PRIPOMIENKY KLUBU BRYNE FK

    Bryne FK poskytol pripomienky týkajúce sa prevodu pozemkov a organizačnej štruktúry a činností klubu.

    V súlade s tým, čo už bolo uvedené, klub vysvetľuje, že jeho organizačná štruktúra sa zmenila, keď sa v roku 2004 Bryne FK a Bryne Fotball ASA zlúčili. V súčasnosti sa všetky činnosti realizujú v Bryne FK. Klub však uzatvoril nadväzujúcu zmluvu so spoločnosťou Klubbinvest AS, ktorá znáša finančné riziko za zmluvy s profesionálnymi futbalistami.

    Klub ďalej poukazuje, že v rokoch 2005, 2006 a 2007 mal záporné výsledky a že hlavná časť jeho činností je nekomerčná, týkajúca sa najmä mladých futbalistov. Z celkového počtu 2 047 hodín činnosti v klube (37) hospodárska činnosť predstavuje len približne 230 hodín, čiže 11 % z celku. Všetky nehospodárske činnosti sa realizujú v zariadeniach nachádzajúcich sa na pozemku, ktorý bol prevedený na klub prostredníctvom zmluvy z roku 2003.

    Pokiaľ ide o prevod vlastníckeho práva na priestory štadióna, klub zdôrazňuje, že v roku 2003 bol prevedený len pozemok, keďže klub už vlastnil stavby a zariadenia. Klub ďalej poukazuje na zmluvu o prenájme uzatvorenú samosprávnou obcou Time v postavení bývalého vlastníka pozemku, na základe ktorej sa určitá plocha prevedeného pozemku rezervuje na parkovanie na obdobie 99 rokov. Klub zastáva názor, že zmluva o dlhodobom prenájme výrazne znižuje hodnotu pozemku a že spoločnosť OPAK tento fakt nezohľadnila.

    Bryne FK nebol podľa názoru klubu v čase prevodu pozemku podnikateľským subjektom vzhľadom na vtedajšiu organizačnú štruktúru a na už uvedenú zmluvu o spolupráci. Keďže otázka štátnej pomoci by sa mala posudzovať v čase prevodu, štátna pomoc neexistuje. Pokiaľ ide o hodnotu pozemku, klub poznamenáva, že v dôsledku zápornej hodnoty zmluvy o prenájme, v ktorej sa časti pozemku vyhradili na parkovanie, je skutočná hodnota prevedeného pozemku výrazne nižšia ako hodnota, ku ktorej dospela spoločnosť OPAK. Ak by dozorný orgán dospel k záveru, že prevod predstavuje štátnu pomoc, prípadný prvok pomoci môže byť preto de minimis.

    4.2.   PRIPOMIENKY NÓRSKEHO FUTBALOVÉHO ZVÄZU

    Nórsky futbalový zväz (ďalej len „NFF“) predložil všeobecné pripomienky týkajúce sa organizácie nórskeho futbalu, pričom sa zdržal pripomienok špecificky sa týkajúcich uvedeného prípadu.

    Zväz vysvetľuje, že s počtom viac ako 500 000 členov zahŕňajúcich 400 000 aktívnych futbalových hráčov je jednou z najväčších neziskových organizácií Nórska. Hlavnou činnosťou zväzu je získavanie a rozvoj hráčov.

    NFF sa preto usiluje zabezpečiť, aby v krajine existovalo primerané materiálne vybavenie.

    NFF poukazuje na to, že poskytovanie a organizácia športových aktivít pre deti a mládež v ich miestnom prostredí je v zásade povinnosťou verejného sektora. Výstavba nových zariadení preto vyžaduje príspevok športovej komunity, ako aj orgánov verejnej moci. NFF je presvedčený, že príspevok klubov k tejto verejnej úlohe je v skutočnosti výrazný, hoci sa nikdy nekvantifikoval. Ďalším prínosom jeho úsilia vo vzťahu k deťom a mládeži je vytvorenie koridoru pre pohyb medzi základným futbalom a profesionálnym futbalom. Solidarita s miestnymi klubmi je vždy dôležitým cieľom, aj keď sa príjmy vytvárajú prostredníctvom predaja mediálnych práv na vnútroštátnej alebo európskej úrovni.

    4.3.   PRIPOMIENKY KLUBU VÅLERENGA FOTBALL

    Vålerenga Fotball prostredníctvom svojho právneho zástupcu, právnickej firmy Selmer, predložil všeobecné pripomienky k otázke prevodu pozemkov na futbalové kluby na účel budovania futbalových zariadení. Táto záležitosť má podľa Vålerenga praktický význam a je predpoklad, že sa v budúcnosti bude znovu objavovať.

    Za daných okolností klub poukazuje na 6 otázok, ktoré môžu byť dôležité pri riešení takýchto prípadov. Po prvé, poukazuje na dôležitosť vedenia samostatného účtovníctva za komerčnú a nekomerčnú časť klubu. Po druhé, Vålerenga tvrdí, že klub, ktorý vlastní prenajatý štadión, môže ešte patriť mimo rámec definície podnikateľského subjektu, pokiaľ ho prevádzkuje len ako „pasívny vlastník“. Po tretie, Vålerenga zastáva názor, že je predpoklad, že výstavba a prevádzka futbalových štadiónov nemá vplyv na obchod. Po štvrté, klub uvádza, že futbalové štadióny možno považovať za sociálnu infraštruktúru. Po piate, trhové nájomné za futbalový štadión by sa malo určiť na základe toho, čo sú kupujúci ochotní zaplatiť, nie na základe toho, či sa investícia bude amortizovať. Po šieste, záväzok vybudovať a prevádzkovať futbalový štadión spojený s prevedeným pozemkom má negatívnu hodnotu, čo znamená, že pre klub neplynie žiadna hospodárska výhoda.

    II.   POSÚDENIE

    1.   EXISTENCIA ŠTÁTNEJ POMOCI

    Článok 61 ods. 1 Dohody o EHP znie takto:

    „Ak nie je touto dohodou ustanovené inak, pomoc poskytovaná členskými štátmi ES, štátmi EZVO alebo akoukoľvek formou zo štátnych prostriedkov, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určité podniky alebo výrobu určitých druhov tovaru, je nezlučiteľná s fungovaním tejto dohody, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi zmluvnými stranami.“

    Z tohto ustanovenia vyplýva, že pre existenciu štátnej pomoci v zmysle Dohody o EHP musia byť splnené tieto podmienky:

    pomoc musí byť poskytnutá prostredníctvom štátnych zdrojov,

    pomoc musí uprednostňovať určité podniky alebo výrobu určitého tovaru, t. j. opatrenie musí prinášať podniku hospodársku výhodu,

    opatrenie musí byť selektívne v zmysle Dohody o EHP,

    pomoc musí narúšať hospodársku súťaž a ovplyvňovať obchod medzi zmluvnými stranami.

    Posúdenie, či sú tieto podmienky splnené, sa musí vykonať individuálne vo vzťahu ku každému z uvedených prevodov.

    2.   PREDAJ NEHNUTEĽNOSTÍ ČÍSLO 1/152, 1/301 A 1/630 SPOLOČNOSTI GRUNNSTEINEN AS

    V rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania vyjadril dozorný úrad pochybnosti, či sa tento prevod uskutočnil za trhových podmienok. Dozorný úrad uznal, že prevod, pri ktorom cena zaplatená za nehnuteľnosť spočíva v záväzku vybudovať podzemné parkovisko pre obec, môže byť v zásade uskutočnený za trhových podmienok. Na to, aby dozorný úrad overil, či sa prevod uskutočnil za trhových podmienok, by sa však muselo vykonať ocenenie nehnuteľnosti a musela by sa spoľahlivo stanoviť trhová cena za vybudovanie parkovacích miest.

    V rozhodnutí o začatí konania dozorný orgán ďalej poukázal, že ocenenie predložené nórskymi orgánmi v tom čase, ktoré vykonala spoločnosť Eiendomsmegler 1, sa vzťahovalo len na jednu z uvedených nehnuteľností. Dozorný úrad vyslovil pochybnosť aj o spoľahlivosti ocenenia nehnuteľnosti číslo 1/630, keďže v ocenení nebola uvedená použitá metóda ani charakteristiky nehnuteľnosti, ktoré boli rozhodujúce pre záver.

    Dozorný úrad tiež dospel k záveru, že tento prevod ovplyvnil obchod a hospodársku súťaž v EHP.

    V nadväznosti na rozhodnutie dozorného úradu o začatí konania predložili nórske orgány nové ocenenie nehnuteľností ako aj ocenenie nákladov na výstavbu parkovacích miest, ktoré vypracovala spoločnosť OPAK. Dozorný úrad poznamenáva, že sa nemožno domnievať, že spoločnosť Grunnsteinen získala výhodu, ak sa dá preukázať, že hodnota nehnuteľností bola rovnaká alebo nižšia ako záporná hodnota záväzku vybudovať podzemné parkovisko. S cieľom preskúmať, či je táto podmienka splnená, je potrebné preskúmať spoľahlivosť správy spoločnosti OPAK, pokiaľ ide o metódu stanovenú v usmerneniach dozorného úradu o prvkoch štátnej pomoci pri predaji pozemkov a stavieb orgánmi verejnej moci.

    2.1.   HODNOTENIE SPRÁVY SPOLOČNOSTI OPAK

    Podľa usmernení o prvkoch štátnej pomoci pri predaji pozemkov a stavieb orgánmi verejnej moci by trhovú hodnotu nehnuteľnosti mal na základe všeobecne uznávaných trhových ukazovateľov a noriem oceňovania stanoviť odhadca hodnoty majetku s dobrou povesťou, ktorý by pri výkone svojich úloh mal byť nezávislý. A napokon hospodárske znevýhodnenie vyplývajúce zo zvláštnych záväzkov by sa malo vyhodnotiť osobitne a môže sa započítať do nákupnej ceny (38).

    Správu z ocenenia vypracovala spoločnosť OPAK, pôsobiaca v oblasti riadenia stavieb, poskytovania služieb spoločenstvám vlastníkov domov a oceňovania hodnoty majetku. Príslušnú správu vypracoval pán Jacob Aarsheim.

    V usmerneniach o štátnej pomoci sa ustanovuje, že „odhadca hodnoty majetku“ je osoba s dobrou povesťou, ktorá získala príslušný titul v uznávanej vzdelávacej inštitúcii alebo rovnocennú akademickú kvalifikáciu a má vhodné skúsenosti a je kompetentná oceňovať pozemky a stavby v danom mieste a danej kategórie majetku.

    Nórske orgány vysvetlili, že spoločnosť OPAK, a najmä pán Aarsheim, majú značné skúsenosti s oceňovaním nehnuteľností tejto kategórie v okrese Jæren. Ich tvrdenia sú podoprené životopisom pána Aarsheima, pripojeným k pripomienkam nórskych orgánov zaslaných dozornému úradu (39). Okrem rozsiahlych skúseností má pán Aarsheim aj stavebné vzdelanie. Preto nie je dôvod domnievať sa, že by spoločnosť OPAK a pán Aarsheim nespĺňali kritériá stanovené v usmerneniach a nemali by dobrú povesť.

    V usmerneniach o štátnej pomoci sa ustanovuje: „Odhadca by mal byť pri výkone svojich úloh nezávislý, t. j. orgány verejnej moci by nemali mať právo vydávať príkazy týkajúce sa výsledku ocenenia“.

    V správe sa poukazuje na účel ocenenia a na prítomnosť pána Aarsheima a jedného ďalšieho pracovníka zo spoločnosti OPAK v čase návštevy nehnuteľnosti. Pripojené je aj podrobné vysvetlenie uplatnenej metódy. Dozorný orgán nemá za daných okolností dôvod pochybovať, či odhadca hodnoty majetku vykonal svoju úlohu úplne nezávisle v zmysle usmernení.

    V usmerneniach sa pojem „trhová hodnota“ vymedzuje ako „cena, za ktorú možno predať pozemky a stavby na základe súkromnej zmluvy medzi dobrovoľným predávajúcim a nezávislým kupujúcim v deň ocenenia za predpokladu, že majetok je verejne obchodovateľný, že trhové podmienky umožňujú riadne dispozičné právo a že je vzhľadom na povahu majetku k dispozícii bežná doba na dohodnutie predaja“.

    V správe spoločnosti OPAK sa okrem iného uvádzajú tieto východiskové body a predpoklady:

    vlastník je ochotný uskutočniť predaj,

    nehnuteľnosť sa môže voľne uviesť na trh za účelom predaja počas bežnej doby,

    kupujúci, ktorí sú v dôsledku „osobitných záujmov“ ochotní zaplatiť nadmerne vysoké ceny, sa neberú do úvahy,

    […]

    hodnotenie sa vykonáva v súlade s bežnými postupmi spoločnosti OPAK pre oceňovanie a so spôsobmi oceňovania, ktoré ustanovil UiS.

    Keďže stavba na pozemku je určená na demoláciu a musí sa zbúrať, spoločnosť OPAK posudzovala hodnotu nehnuteľností ako nezastavaný pozemok. V nasledujúcom texte sa vysvetľuje použitá metodika, označovaná ako „metóda ocenenia pozemku obstarávacou cenou“:

    „Ocenenie nehnuteľnosti závisí od jej očakávaného potenciálu využitia a možností výstavby, vrátane očakávaného zisku. Priamym parametrom toho sú náklady na pozemok, t. j. rozdiel medzi trhovou hodnotou úplne zastavaného pozemku a celkovej stavby vrátane ziskového rozpätia, ale bez nákladov na pozemok; vydelené počtom štvorcových metrov vnútornej podlahovej plochy, bez suterénu.“ (40) Ďalej sa vysvetľuje, že náklady na pozemok budú závisieť od dopytu po stavbách v danej oblasti, stavebných nákladov a uplatniteľných smerníc územného plánovania. Pri vypracovaní tohto ocenenia sa budú zohľadňovať aj skúsenosti z predaja porovnateľných pozemkov v danej oblasti.

    Pri uplatňovaní tejto metódy sa v správe spoločnosti OPAK dospelo k cene 3,2 milióna NOK ako k primeranému odhadu predajnej ceny.

    Dozorný úrad v minulosti vo svojom rozhodnutí týkajúcom sa predaja budovy univerzitnej knižnice v Oslo rozhodol, že metóda nákladov na pozemok je prijateľná metóda pre pozemky, na ktorých nie sú stavby (41). Nórske združenie odhadcov (NTF) na svojich internetových stránkach (42) uvádza najmä iné metódy, napríklad metódu čistej kapitalizácie, metódu peňažných tokov a metódu technickej hodnoty. Pri týchto metódach sa však predpokladá, že na pozemku stojí stavba. Keďže stavba na uvedenom pozemku je určená na zbúranie, dozorný orgán rozhodol, že metóda nákladov na pozemok je prijateľnou metódou oceňovania uvedených troch nehnuteľností.

    Podľa usmernení „s predajom môžu byť vo verejnom záujme spojené zvláštne záväzky, ktoré sa týkajú pozemkov a stavieb, a nie kupujúceho alebo jeho hospodárskych činností, za podmienky, že sa požadujú od každého potenciálneho kupca, pričom tento je v zásade schopný ich plniť bez ohľadu na to, či podniká, alebo nie, alebo na povahu jeho podnikania. Hospodárske znevýhodnenie vyplývajúce z takýchto záväzkov by mali nezávislí odhadcovia oceniť zvlášť a môže sa započítať do nákupnej ceny.“

    Dozorný úrad dospel k záveru, že záväzok vybudovať podzemné parkovisko predstavuje takýto zvláštny záväzok, ktorý sa netýka kupujúceho. Takisto náklady na zbúranie stavby určenej na demoláciu sa môžu oceniť a započítať podľa tých istých zásad.

    Pokiaľ ide o záväzok vybudovať podzemné parkovacie miesta, odhad nákladov sa zakladá na usmerneniach vydaných orgánmi verejnej moci a nezávislým technickým inštitútom (43), v ktorých sa vyžaduje 25 štvorcových metrov na jedno parkovacie miesto a skúsenosti so stavebnými nákladmi na podzemné parkoviská. Spoločnosť OPAK uvádza, že táto metóda výpočtu nákladov predstavuje bežný postup odvetvia. Na základe toho OPAK dospela k cene 130 000 NOK za parkovacie miesto, respektíve k cene 8 450 000 NOK za 65 parkovacích miest bez DPH a nákladov na pozemok.

    Náklady na zbúranie vrátane nákladov na zber a triedenie odpadu sa určili na základe skúseností s podobnými búracími prácami. OPAK odhaduje, že tieto náklady môžu predstavovať 150 000 NOK.

    Dozorný úrad pripomína, že hoci je povinný posúdiť obsah znaleckých posudkov predložených externými stranami, nie je povinný zapojiť vlastných externých poradcov (44). Dozorný úrad po preskúmaní výpočtov nákladov vykonaných nezávislým znalcom s dostatočnými technickými znalosťami v oceňovaní nehnuteľností ako takom a na základe inšpekcie na mieste dospel k záveru, že tieto výpočty sú v súlade s usmerneniami o štátnej pomoci. Odhadnuté náklady sa preto môžu započítať do nákupnej ceny.

    2.2.   ZÁVER O PRVKU ŠTÁTNEJ POMOCI PRI PREDAJI NEHNUTEĽNOSTÍ ČÍSLO 1/152, 1/301 A 1/630 SPOLOČNOSTI GRUNNSTEINEN AS

    Na základe uvedeného posúdenia správy spoločnosti OPAK dospel dozorný orgán k záveru, že tento prevod neprináša spoločnosti Grunnsteinen AS hospodársku výhodu, keďže hospodárske znevýhodnenie vyplývajúce zo záväzku vybudovať podzemné parkovacie miesta a náklady na zbúranie budovy určenej na demoláciu sa odhadujú spolu na 8,6 milióna NOK a hodnota pozemku sa odhaduje na 3,2 milióna NOK. Keďže záporná hodnota hospodárskych znevýhodnení výrazne prevyšuje pozitívnu hodnotu pozemku, tento záver nie je ovplyvnený žiadnym primeraným rozpätím chybovosti ani skutočnosťou, že OPAK uvádza, že ocenenie takýchto nehnuteľností je neisté.

    Dozorný orgán však poznamenáva, že rozdiel v hodnote medzi záväzkom, ktorý preberá Grunnsteinen, a hodnotou pozemku je tak výrazný, že by mohol naznačovať, že trhová hodnota, ku ktorej dospela spoločnosť OPAK, môže byť neistá. Vzhľadom na výraznú nezhodu by však ani značná zmena hodnôt, ku ktorým dospela spoločnosť OPAK, neviedla k záveru, že spoločnosť Grunnsteinen získala výhodu.

    Dozorný orgán za daných okolností dospel k záveru, že prevod nehnuteľností číslo 1/152, 1/301 a 1/360 na spoločnosť Grunnsteinen nepredstavoval štátnu pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP.

    3.   PREDAJ NEHNUTEĽNOSTI ČÍSLO 4/165 SPOLOČNOSTI BRYNE INDUSTRIPARK AS

    V rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania dozorný úrad vyjadril pochybnosti, či cena 4,7 milióna NOK za pozemok s výmerou 56 000 štvorcových metrov zodpovedala trhovej cene. Pochybnosti dozorného úradu sa zakladali okrem iného na skutočnosti, že obec uviedla, že pozemok bol predaný za obstarávaciu cenu, pričom sa od tejto metódy neskôr odklonila, keďže sa predpokladalo, že by viedla k predaju pozemku za príliš nízku cenu. Okrem toho, keďže sa nevykonalo ocenenie, porovnanie s predajom iných pozemkov v regióne dozorný úrad nepresvedčilo.

    V odpovedi na príkaz dozorného úradu o poskytnutie informácií, ktorý je obsiahnutý v rozhodnutí o začatí konania, nórske orgány predložili ocenenie pozemku vykonané spoločnosťou OPAK. Preto je potrebné zvážiť, či predložené ocenenie spĺňa normy ustanovené v usmerneniach dozorného úradu.

    3.1.   POSÚDENIE SPRÁVY OPAK

    Podľa usmernení dozorného úradu o štátnej pomoci by trhovú hodnotu nehnuteľnosti mal na základe všeobecne uznávaných trhových ukazovateľov a noriem oceňovania stanoviť odhadca hodnoty majetku s dobrou povesťou, ktorý by pri výkone svojich úloh mal byť nezávislý.

    Kvalifikácia a dobrá povesť spoločnosti OPAK, a najmä pána Aarsheima, už bola posúdená. Vzhľadom na toto posúdenie dozorný orgán dospel k záveru, že správu týkajúcu sa nehnuteľnosti číslo 4/165 tiež vykonal odhadca hodnoty majetku s dobrou povesťou.

    Dozorný úrad nenašiel žiadne známky toho, že by odhadca hodnoty majetku nebol nezávislý. Pán Aarsheim patrí k známej spoločnosti zaoberajúcej sa oceňovaním, ktorá nemá žiadne prepojenie s obcou. V správe sa tiež uvádza účel posúdenia, potvrdzuje sa, že pán Aarsheim navštívil pozemok, a podrobne sa opisuje použitá metóda. Na základe toho dozorný orgán nemá dôvod pochybovať, či ocenenie bolo vykonané úplne nezávisle od akýchkoľvek príkazov obce v súvislosti s výsledkom ocenenia.

    Ako sa už uviedlo, spoločnosť OPAK uvádza mnoho predpokladov svojho ocenenia vrátane predpokladu, že predávajúci je ochotný predať a že pozemok sa môže ponúkať na predaj počas bežnej doby.

    Spoločnosť OPAK ocenila hodnotu pozemku na základe toho, že nebol zahrnutý do územného plánu a bol iba všeobecne určený na priemyselné účely. Dôvodom toho je, že navrhovaný územný plán, v ktorom bol pozemok určený na priemyselné účely, bol zrušený pred podpisom zmluvy v dôsledku námietok Štátnej správy verejných ciest (45). Neskôr prijatý územný plán bol podľa OPAK veľmi odlišný od plánu, ktorý bol zrušený, keďže oblasť bola vyčlenená na športové účely, nie na priemyselné účely.

    V správe sa ustanovuje, že „predajná hodnota je cena, ktorú sú viacerí nezávislí potenciálni kupujúci, ktorí majú záujem o pozemok, ochotní zaplatiť v deň ocenenia“. V prípade Hålandsmarka, na rozdiel od ocenenia nehnuteľností prevedených na spoločnosť Grunnsteinen, spoločnosť OPAK neuplatňuje metódu ocenenia pozemku obstarávacou cenou, ani žiadnu z metód, ktoré NTF uprednostňovalo vo vzťahu k stavbám. Namiesto toho je cena stanovená na základe porovnania s porovnateľnými pozemkami predanými v danej oblasti (porovnávacie predajné hodnoty).

    Spoločnosť OPAK uvádza, že porovnateľné ceny sa v danej oblasti pohybujú od 80 NOK na štvorcový meter (predaj medzi súkromnou stranou a obcou) do 115 NOK na štvorcový meter (predaj medzi dvoma súkromnými stranami). Spoločnosť OPAK poukazuje aj na rozhodnutie o precenení vo veci Stavanger, v ktorom sa stanovila cena 140 NOK na štvorcový meter za pozemky určené na výstavbu domov v mieste, ktoré sa nachádza úplne v centre. Podľa OPAK by to pre uvedenú priemyselnú oblasť mohlo zodpovedať cene približne 90 NOK na štvorcový meter. Spoločnosť OPAK uznáva, že trhové podmienky sú neisté, a preto navrhuje, aby trhová cena bola od 80 do 100 NOK na štvorcový meter, respektíve od 4 510 000 do 5 636 000 NOK na celú výmeru. Vzhľadom na to sa odhad predajnej hodnoty stanovený spoločnosťou OPAK nachádza v strede tohto rozpätia, t. j. predstavuje 5 100 000 NOK.

    Dozorný úrad bol vo svojom rozhodnutí o začatí konania skeptický, pokiaľ ide o dôveru v porovnávanie s cenami získanými za iné nehnuteľnosti v danej oblasti, realizované obcou, okrem iného z dôvodu, že sa zdalo, že územný plán oblasti bol napriek námietkam správy verejných ciest už prijatý, a že by sa preto mohlo zdať nesprávne porovnávať pozemok s oblasťami, v ktorých územný plán neexistoval. Nórske orgány však v pripomienkach k rozhodnutiu o začatí konania poukázali na to, že námietky správy verejných ciest boli v čase predaja známe, a že preto územný plán neexistoval. Územný plán pre danú oblasť bol okrem toho prijatý až v auguste 2007, t. j. dva roky po predaji, a oblasť bola potom vyčlenená na športové účely. Hoci následná reťaz udalostí nebola stranám v čase prevodu známa, tieto skutočnosti podporujú záver, že zrušenie pôvodného územného plánu bolo autentické a že sa mohli očakávať jeho výrazné zmeny.

    Dozorný orgán preto rozhodol, že predpoklady, z ktorých vychádza správa spoločnosti OPAK, t. j. že v čase predaja neexistoval platný územný plán, sú prijateľné.

    Pokiaľ ide o metódu oceňovania uplatnenú spoločnosťou OPAK, dozorný úrad poukazuje, že komparatívne predajné hodnoty sa zdajú menej presné ako iné metódy, ktoré uvádza NTF, keďže charakteristiky a očakávané využitie pozemku sa zohľadňujú v menšej miere. Dozorný úrad však z ocenení spoločnosti OPAK chápe, že metódu ocenenia pozemku obstarávacou cenou, ktorá je úzko spojená s maximálnym prípustným využitím pozemku, nie je možné dobre použiť, keď neexistuje územný plán. V súvislosti s tým je potrebné poznamenať, že NTF ako jednu z prijateľných metód oceňovania priemyselných pozemkov uvádza aj komparatívne predajné hodnoty (46).

    Vzhľadom na to dozorný úrad dospel k záveru, že správa spoločnosti OPAK sa musí považovať za vychádzajúcu zo všeobecne uznávaných ukazovateľov a noriem oceňovania.

    3.2.   ZÁVER O PRVKU ŠTÁTNEJ POMOCI PRI PREDAJI NEHNUTEĽNOSTI ČÍSLO 4/165 SPOLOČNOSTI BRYNE INDUSTRIPARK

    Predajná cena pre spoločnosť Bryne Industripark bola 4 700 000 NOK. Táto cena sa nachádza v nižšej časti cenového rozpätia, ktorý stanovila OPAK (od 4 510 000 do 5 636 000 NOK), a trocha nižšie ako odhadnutá predajná hodnota 5,1 milióna NOK.

    Z judikatúry Súdu prvého stupňa vyplýva, že dozorný úrad pri skúmaní ocenení, ktoré mu boli predložené počas konania vo veci štátnej pomoci, pokiaľ ide o predaj pozemkov a stavieb orgánmi verejnej moci, musí „určiť, či sa [predajná cena] odchyľuje natoľko, že možno dospieť k záveru o existencii výhody“ (47) (zvýšený dôraz). Uvedený prevod sa okrem toho týka nezastavaného pozemku, pre ktorý nebol vypracovaný územný plán a ktorého hodnotu nie je podľa spoločnosti OPAK možné určiť s istotou. Skutočná trhová hodnota pozemku preto mohla byť aj v nižšej časti cenového rozpätia stanoveného spoločnosťou OPAK, čím by mohla zodpovedať cene, ktorú spoločnosť Bryne Industripark skutočne zaplatila. Vzhľadom na to dozorný orgán dospel k záveru, že nie je možné stanoviť, či predaj pozemku priniesol spoločnosti Bryne Industripark výhodu v zmysle pravidiel štátnej pomoci.

    Tento prevod preto v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP nepredstavuje poskytnutie štátnej pomoci spoločnosti Bryne Industripark.

    4.   PREDAJ NEHNUTEĽNOSTÍ ČÍSLO 2/70 A 2/32 (ŠTADIÓN BRYNE) KLUBU BRYNE FK

    V rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania vyjadril dozorný úrad pochybnosti, či sa prevod v prospech Bryne FK za 0 NOK uskutočnil za trhových podmienok. Dozorný úrad ďalej na základe informácií, ktoré mal vtedy k dispozícii, dospel k záveru, že Bryne FK by na účel pravidiel štátnej pomoci mohol patriť do rámca definície podnikateľského subjektu vykonávajúceho hospodárske činnosti, ktoré by mohli ovplyvniť obchod v rámci EHP. Dozorný úrad prijal na základe toho predbežný názor, že transakcia mohla zahŕňať štátne zdroje, prinášať výhodu určitému podnikateľskému subjektu a ovplyvňovať obchod vo vnútri EHP.

    Dozorný úrad získal nové informácie prostredníctvom konania vo veci formálneho zisťovania.

    V pripomienkach k rozhodnutiu o začatí konania vo veci formálneho zisťovania a v odpovedi na príkaz dozorného úradu o poskytnutie informácie nórske orgány predložili, po prvé, ocenenie prevedených nehnuteľností, a po druhé, viac informácií o organizačnej štruktúre futbalového klubu v čase prevodu. Pokiaľ ide o organizačnú štruktúru, poukázalo sa na to, že klub pozostával z dvoch subjektov, a to Bryne ASA a Bryne FK.

    4.1.   ŠTÁTNE ZDROJE

    V článku 61 ods. 1 Dohody o EHP sa stanovuje požiadavka, že na to, aby sa opatrenie považovalo za štátnu pomoc, musí byť poskytnuté štátom alebo prostredníctvom štátnych zdrojov.

    Dozorný úrad pripomína, že podľa ustálenej judikatúry je definícia štátnej pomoci všeobecnejšia ako definícia subvencií, keďže zahŕňa nielen priame výhody, ako subvencie samotné, ale aj štátne opatrenia, ktoré v rôznych formách zmierňujú náklady, ktoré sú bežne zahrnuté v rozpočte podniku, a ktoré sú preto bez toho, aby predstavovali subvencie v pravom zmysle slova, podobné svojou povahou a majú ten istý účinok (48). Strata príjmov štátu pri predaji pod trhovú hodnotu tiež patrí do rámca pojmu štátnych zdrojov.

    Preto na určenie, či pri predaji nehnuteľností číslo 2/70 a 2/32 klubu Bryne FK boli dotknuté štátne zdroje, sa musí určiť ich trhová hodnota. V prípade, ak by ich obec predala za cenu pod trhovou hodnotou, spotrebovali by sa štátne zdroje vo forme ušlého príjmu.

    Nórske orgány predložili ocenenie pozemku, na ktorom bol vybudovaný štadión, vypracované spoločnosťou OPAK. Ako sa už uviedlo, toto ocenenie sa musí preskúmať vzhľadom na usmernenia dozorného úradu.

    Dozorný orgán pri hodnotení správy poznamenáva, že toto ocenenie realizoval ten istý odhadca hodnoty majetku, spoločnosť OPAK/pán Aarsheim. Dozorný úrad už dospel k záveru, že OPAK a pán Aarsheim spĺňajú požiadavku stanovenú v usmerneniach, že odhadca hodnoty majetku by mal mať dobrú povesť. Dozorný úrad ďalej nemá dôvod domnievať sa, že pán Aarsheim nebol pri realizácii ocenenia nezávislý.

    Z hľadiska osobitnej povahy uvedenej nehnuteľnosti je potrebné podrobnejšie preskúmať uplatnenú metódu s cieľom určiť, či sa ocenenie vykonalo na základe všeobecne uznávaných ukazovateľov a noriem oceňovania.

    Ocenenie obsahuje, po prvé, opis súčasného využitia pozemku, to znamená futbalové ihrisko, bežecká dráha, tréningové ihriská, tribúna a tréningové haly. Oblasť je v platnom územnom pláne z 28. októbra 1997 vyčlenená na športové účely. Spoločnosť OPAK uvádza, že ako východiskový bod by hodnota pozemku mala vychádzať z prípustného využitia pozemku. Spoločnosť OPAK však dospela k záveru, že vzhľadom na to, že na pozemku už sú vybudované športové zariadenia, a teda neexistuje prípustné vyžitie, musí sa použiť iná metodika. Keďže štadión dostal finančné prostriedky zo stávkovania (49), OPAK poukazuje na podmienky vzťahujúce sa na tieto finančné prostriedky, ktoré stanovujú, že tieto zariadenia musia zostať otvorené a využívané 40 rokov, inak sa finančné prostriedky musia vrátiť. Okrem toho na to, aby bolo možné oceniť hodnotu pozemku na základe alternatívneho územného plánu, bolo by potrebné poznať podmienky tohto plánu. Za daných okolností dospela spoločnosť OPAK k záveru, že štadión možno oceniť len ako pozemok na stavbu športových zariadení. Ocenenie sa preto zakladá na porovnaní s priemyselnými plochami predanými v danej oblasti a záver je vyvodený na základe skutočnosti, že v súčasnom územnom pláne neexistujú komerčné oblasti vytvárajúce príjmy. Spoločnosť OPAK dospela k záveru, že trhová cena bude v rozsahu od 2 385 000 NOK do 2 915 000 NOK a predajnú hodnotu odhaduje na 2 650 000 NOK.

    Ako prvé dozorný úrad poznamenáva, že ocenenie sa nezakladá na žiadnej z uprednostnených metód stanovených Nórskym združením odhadcov. Nezakladá sa ani na priamom porovnaní s podobnými pozemkami.

    Dozorný úrad však uznáva, že futbalový štadión je jedinečný druh pozemku a ako taký sa ťažko priamo porovnáva s inými druhmi pozemkov. Dozorný úrad sa ďalej domnieva, že vzhľadom na chýbajúci alternatívny územný plán a hospodárske znevýhodnenie vyplývajúce zo záväzku vrátiť prostriedky v prípade zmeny územného plánu sa zdá, že ocenenie, ktoré vychádza zo súčasného územného plánu, najlepšie odráža hodnotu skutočne prevedeného pozemku. Na záver, dozorný orgán uznáva ťažkosti spojené s ocenením nehnuteľností vyčlenených v územnom pláne na športové účely, ktoré sa podľa súčasných pravidiel územného plánovania nemôžu využívať ako komerčná oblasť vytvárajúca príjmy. Za týchto okolností považuje dozorný úrad metódu uplatnenú spoločnosťou OPAK/pánom Aarsheimom za prijateľnú na odhad trhovej ceny, hoci takáto cena je nevyhnutne poznačená neistotou. Dozorný úrad napríklad dospel k záveru, že trhová cena sa môže ešte znížiť skutočnosťou, že klub už má zmluvu o prenájme pozemku, ktorá bude preto predstavovať pre každého ďalšieho kupujúceho bremeno zaťažujúce pozemok. Dozorný úrad dospel s týmito výhradami k záveru, že správa je dostatočne podrobná a podložená, aby sa mohlo s dostatočným stupňom istoty stanoviť, aká bude pravdepodobne hodnota pozemku.

    Keďže samosprávna obec Time previedla pozemok na klub Bryne FK za cenu 0 NOK, pričom mala odhad ceny vo výške približne 2 650 000 NOK, dozorný úrad dospel k záveru, že pri tomto prevode boli dotknuté štátne zdroje.

    4.2.   HOSPODÁRSKA VÝHODA PRE PODNIKATEĽSKÝ SUBJEKT

    a)   Existencia hospodárskej výhody

    Keďže pozemok bol prevedený na klub Bryne FK za 0 NOK, existuje zjavný rozdiel medzi zaplatenou cenou a pravdepodobnou trhovou hodnotou pozemku. Dozorný úrad preto dospel k záveru, že prevod prináša hospodársku výhodu klubu Bryne FK, keďže klub nemusel zaplatiť za pôdu hodnotu, ktorú by musel zaplatiť za trhových podmienok.

    b)   Klub Bryne FK ako podnikateľský subjekt v zmysle pravidiel štátnej pomoci

    Ďalej sa musí posúdiť, či Bryne FK by sa mal v zmysle pravidiel štátnej pomoci považovať za podnikateľský subjekt. Na tento účel je potrebné pripomenúť, že pojem podnikateľský subjekt zahŕňa každý subjekt zapojený do hospodárskej činnosti, bez ohľadu na právnu formu subjektu a spôsob, akým je financovaný, a že každá činnosť tvorená ponúkaním tovaru a služieb na danom trhu predstavuje hospodársku činnosť (50).

    Bryne FK má profesionálny alebo poloprofesionálny tím, ktorý v súčasnosti hrá v divízii pod prvou ligou a v čase prevodu hral v prvej lige. Pri predbežnom kvalifikovaní klubu Bryne FK dozorným úradom v rozhodnutí o začatí konania ako podnikateľského subjektu sa vychádzalo zo skutočnosti, že časť jeho činností, najmä predaj a nákup profesionálnych hráčov, poskytovanie zábavy vo forme futbalových zápasov a poskytovanie reklamných plôch, sa zrejme poskytujú na trhu, a preto sú hospodárskej povahy. Dozorný úrad nezaznamenal, že by sa počas konania vo veci formálneho zisťovania predložili nové argumenty, ktoré by mohli zmeniť tento záver. Preto je potrebné dospieť k záveru, že pokiaľ ide o tieto činnosti, v zmysle pravidiel štátnej pomoci je Bryne FK podnikateľský subjekt.

    Dozorný úrad však poznamenáva, že 89 % celkových činností klubu Bryne FK, meraných počtom hodín činnosti, sa týka neprofesionálnych futbalových činností, najmä organizácie týchto činností pre deti a mládež (51).

    Podľa judikatúry Európskeho súdneho dvora sa na výkon športu vzťahuje právo EHP, len ak predstavuje hospodársku činnosť v zmysle Dohody o EHP. To sa bude vzťahovať na činnosti profesionálnych alebo poloprofesionálnych futbalových hráčov ponúkaných na trhu (52). Ako sa už uviedlo, tieto činnosti boli sústredené v spoločnosti Bryne ASA. Na druhej strane činnosti, ktoré Bryne FK poskytoval 600 mladým futbalistom v klube, sa vykonávajú najmä na neziskovom základe a vo veľkej miere na základe dobrovoľnej práce rodičov a iných osôb (53).

    Ďalej je potrebné upozorniť na skutočnosť, že v praxi Európskej komisie sa zaviedlo, že poskytovanie takýchto športových činností v prospech detí a mládeže nepredstavuje v zmysle pravidiel štátnej pomoci hospodárske činnosti. Vo veci týkajúcej sa verejnej podpory športových činností organizovaných profesionálnymi športovými klubmi pre mládež vo Francúzsku Komisia rozhodla, že podpora vzdelávaniu mládeže v občianskej, akademickej a športovej oblasti by sa mohla považovať za všeobecnú úlohu štátu v oblasti vzdelávania. Ak by bolo toto vzdelávanie prevzaté z formy, ktorá bola predtým známa ako „štúdium telovýchovy“, pričom by sa zachovali všeobecné charakteristiky a organizácia, uvedená pomoc by prinášala výhody pre činnosti v oblasti vzdelávania, čiže mimo oblasti hospodárskej súťaže. Okrem toho niektoré podporované činnosti boli zamerané na zníženie násilia medzi fanúšikmi a na podobné činnosti. Komisia rozhodla, že takéto činnosti by sa mohli definovať ako prispievajúce k občianskemu vzdelávaniu v širšom zmysle. Preto dospela k záveru, že uvedené opatrenia sú porovnateľné s činnosťami vzdelávania, ktoré by patrili do pôsobnosti vnútroštátneho vzdelávacieho systému, ktorý je jednou zo všeobecných úloh štátu (54).

    V tomto smere je potrebné upozorniť na skutočnosť, že Nórsky futbalový zväz (NFF) poukázal, že poskytovanie a organizovanie športových činností pre deti/mládež v ich miestnom prostredí je v zásade verejná úloha. Kluby v spolupráci s miestnymi orgánmi a so zväzom preberajú značnú zodpovednosť za rozvoj zariadení a za organizáciu činností na všetkých úrovniach. NFF ďalej poukázal, že nórske orgány opakovane zdôraznili pozitívnu úlohu futbalu ako mechanizmu sociálneho začlenenia (55).

    Keďže kluby, ako poukázal NFF, organizujú futbalové činnosti pre deti a mládež, čím predstavujú vzdelávací doplnok v oblasti športu a kanál pre sociálne začlenenie a mobilitu, dozorný úrad dospel k záveru, že rekreačné futbalové činnosti organizované klubom Bryne FK možno považovať za úlohu vykonávanú vo všeobecnom záujme, podobnú vzdelávacím činnostiam. Tieto činnosti preto nepredstavujú hospodárske činnosti v zmysle ustanovení o štátnej pomoci Dohody o EHP.

    Vzhľadom na uvedené skutočnosti dozorný úrad dospel k záveru, že v súvislosti s neprofesionálnymi činnosťami klubu Bryne FK ho v zmysle pravidiel štátnej pomoci nemožno považovať za podnikateľský subjekt.

    c)   Neexistencia výhod pre hospodárske činnosti klubu

    Európska komisia rozhodla, že pokiaľ športový klub vykonáva hospodárske ako aj nehospodárske činnosti, štátna pomoc neexistuje, ak klub prostredníctvom oddeleného účtovníctva zabezpečí, aby hospodárske činnosti nezískali žiadnu výhodu (56). Nasledujúcim krokom posúdenia preto musí byť, či výhoda spočívajúca v prevode pozemku pod odhadovanou trhovou cenou v skutočnosti priniesla výhody pre hospodárske činnosti klubu.

    Na začiatku je potrebné upozorniť, že klub v čase transakcie pozostával z dvoch právnických osôb, a to Bryne FK a Bryne Fotball ASA. Rozdelenie úloh a hospodárske vzťahy medzi týmito dvoma subjektmi boli stanovené v zmluve o spolupráci uzatvorenej klubom a spoločnosťou v roku 2000.

    Na základe zmluvy o spolupráci medzi týmito dvoma subjektmi spoločnosť Bryne Fotball ASA zodpovedala za výkon hospodárskych činností, ako sú sponzorské zmluvy, predaj televíznych a mediálnych práv, poskytovanie reklamných plôch na štadióne, predaj výbavy pre fanúšikov a vydávanie oprávnení na ňu, komerčné využívanie hráčov a názvu a loga klubu, predaj lístkov na domáce klubové zápasy a zmluvy v súvislosti s tipovaním (článok 2 ods. 1).

    Klub Bryne FK na druhej strane zodpovedal za všetky športové činnosti vrátane tréningov a zápasov, všetky oficiálne povinnosti na základe predpisov NFF týkajúcich sa športu, rôzne činnosti týkajúce sa získavania finančných prostriedkov pre neprofesionálnu časť klubu a za prevádzku štadióna s výnimkou reklamy.

    Hoci Bryne FK bol formálne zamestnávateľom profesionálnych hráčov a pomocných pracovníkov, a formálnou zmluvnou stranou zmlúv týkajúcich sa predaja, nákupu a prenájmu hráčov, všetky s tým spojené finančné záväzky (57) vykonávala spoločnosť Bryne Fotball ASA. Okrem toho všetok čistý zisk po pokrytí akýchkoľvek finančných nákladov zostával v spoločnosti Bryne Fotball ASA (článok 4 ods. 2). Administratívnych pracovníkov najímala a platila spoločnosť Bryne Fotball ASA (článok 5 ods. 1).

    Podľa zmluvy za štadión ako taký zodpovedal klub Bryne FK. Spoločnosť Bryne Fotball ASA mala platiť Bryne FK 150 000 NOK ročne za všeobecné používanie štadióna a 10 000 NOK za oficiálny zápas (článok 4 ods. 2). Spoločnosť Bryne Fotball ASA mala Bryne FK zaplatiť aj ročný poplatok za právo používať názov a logo klubu a za komerčné využívanie hráčov (článok 4 ods. 3). Ak profesionálny tím používal majetok vo vlastníctve Bryne FK, napríklad štadión a názov a logo klubu, klub mal za to tiež dostať odmenu. Bryne FK v pripomienkach predložených dozornému orgán tvrdí, že to predstavovalo trhovú odmenu, hoci nepredložil žiadne dokumenty v súvislosti s výpočtom tejto odmeny.

    Na základe zmluvy o spolupráci by sa mohlo povedať, že Bryne FK vykonával určité ďalšie činnosti na získanie finančných prostriedkov, najmä prenajímanie štadióna a svojho názvu a loga spoločnosti Bryne Fotball ASA. Povaha týchto činností je taká, že v zásade sa môžu uskutočňovať na trhu v hospodárskej súťaži s inými hospodárskymi subjektmi, čím spadajú do rámca definície hospodárskej činnosti. V uvedenom prípade však zámerom platby spoločnosti s ručením obmedzeným za využívanie štadióna a názvu a loga klubu bolo vlastne zabezpečiť, aby žiadne finančné prostriedky určené v prospech rekreačných futbalových činností neplynuli v prospech profesionálnych futbalových činností. Preto sa zdá, že príjmy, ktoré Bryne FK získal prostredníctvom tohto mechanizmu, boli smerované späť na neprofesionálne futbalové činnosti realizované v rámci Bryne FK.

    Ako sa už uviedlo, všetky náklady súvisiace s profesionálnym tímom platila spoločnosť Bryne Fotball ASA. Okrem toho dostal klub odmenu, ak profesionálny tím používal majetok patriaci futbalovému klubu Bryne FK. Je potrebné tiež upozorniť, že všetky komerčné činnosti (napríklad reklama atď.) týkajúce sa profesionálneho futbalu sa realizujú v rámci Bryne Fotball ASA (58). Ako sa už uviedlo, podľa zmluvy s obcou Time bol pozemok štadiónu prevedený na klub Bryne FK, nie na spoločnosť Bryne Fotball ASA. Za týchto okolností dospel dozorný orgán k záveru, že zmluva o spolupráci zabezpečuje, aby žiadna pomoc poskytnutá klubu Bryne FK nepriniesla výhody pre činnosti spojené s profesionálnym futbalom ani iné s tým súvisiace obchodné činnosti, keďže účtovníctvo týchto činností sa viedlo osobitne od účtovníctva klubu Bryne FK.

    Dozorný úrad ďalej poznamenáva, že Bryne FK uviedol, že všetky jeho vlastné činnosti sa uskutočňujú na pozemku štadióna, na ktorom neprofesionálne činnosti tvoria až 89 %. To znamená, že pozemok sa využíva najmä na vlastné základné činnosti klubu, t. j. poskytovanie rekreačných futbalových činností v miestnej komunite, najmä pre deti a mládež.

    Dozorný úrad za týchto okolností dospel k záveru, že činnosti klubu Bryne FK vytvárajúce príjmy majú vzhľadom na hlavný cieľ klubu zjavne pomocný a vedľajší charakter (59).

    Dozorný úrad ďalej poznamenáva najmä v súvislosti s prenájmom futbalového štadiónu, že uvedený štadión má obmedzenú kapacitu miest na sedenie a nenachádza sa priamo v centre mesta. Preto sa zdá, že využitie štadióna nemá veľký význam pre iné strany ako Bryne Fotball ASA, že by prinášal skromné príjmy, a teda súkromní investori usilujúci sa o zisk by o neho mali obmedzený záujem. Dôležitou skutočnosťou je, že tento pozemok nesúťaží s nákupnými centrami ani kancelárskymi budovami v regióne. Aj v správe spoločnosti OPAK sa osobitne uvádza, že s pozemkom štadióna nie sú spojené žiadne komerčné plochy.

    Na jar roku 2004, t. j. približne pol roka po prevode, Bryne Fotball ASA ukončila svoju činnosť a profesionálne činnosti boli prevedené na Bryne FK. Bryne FK okrem toho potvrdil, že klub nevedie osobitné účtovníctvo pre rôzne druhy činností v rámci klubu.

    Keďže prevod pozemku je jednorazová transakcia, uvedené posúdenie vychádza zo štruktúry klubu v čase prevodu. Posúdenie možných vedľajších účinkov na hospodárske činnosti klubu po zlúčení by bolo opodstatnené, ak by existoval akýkoľvek signál, že cieľom diania bolo v skutočnosti obísť pravidlá štátnej pomoci, a to presmerovaním hospodárskej výhody cez subjekt nevykonávajúci hospodársku činnosť. V uvedenom prípade dozorný orgán nemá žiadne informácie, že následné zlúčenie Bryne FK a Bryne Fotball ASA bolo plánované v čase prevodu, že bolo akýmkoľvek spôsobom spojené s akvizíciou klubu alebo inak určené na obídenie pravidiel štátnej pomoci EHP.

    Dozorný úrad preto dospel k záveru, že pomoc poskytnutá klubu Bryne FK prostredníctvom prevodu pozemku, na ktorom bol vybudovaný štadión, nepriniesla výhody pre hospodárske činnosti klubu.

    4.3.   ZÁVER O PREVODE NEHNUTEĽNOSTÍ ČÍSLO 2/70 A 2/32 V PROSPECH KLUBU BRYNE FK

    Vzhľadom na uvedené skutočnosti dozorný úrad dospel k záveru, že prevod nehnuteľností na klub Bryne KF nepredstavoval štátnu pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP.

    5.   ZÁVER

    Dozorný úrad dospel na základe predchádzajúceho posúdenia k záveru, že nie je možné preukázať, že by ktorákoľvek z troch transakcií, ktoré sú predmetom tohto rozhodnutia, predstavovala štátnu pomoc v zmysle článku 61 ods. 1 Dohody o EHP,

    PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Dozorný úrad EZVO dospel k záveru, že predaj nehnuteľností číslo 1/151, 1/301, 1/630 (spoločnosti Grunnsteinen); nehnuteľnosti číslo 4/165 (spoločnosti Bryne Industripark AS) a nehnuteľností číslo 2/72 a 2/32 (klubu Bryne FK) samosprávnou obcou Time nepredstavoval štátnu pomoc v zmysle článku 61 Dohody o EHP.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené Nórskemu kráľovstvu.

    Článok 3

    Iba anglické znenie je autentické.

    V Bruseli 23. júla 2009

    Za Dozorný úrad EZVO

    Per SANDERUD

    predseda

    Kristján A. STEFÁNSSON

    člen kolégia


    (1)  Ďalej len „dozorný orgán“.

    (2)  Ďalej len „Dohoda o EHP“.

    (3)  Ďalej len „Dohoda o dozore a súde“.

    (4)  Ďalej len „protokol 3“.

    (5)  Usmernenia o uplatňovaní a výklade článkov 61 a 62 Dohody o EHP a článku 1 protokolu 3 k Dohode o dozore a súde, ktoré prijal a vydal dozorný orgán 19. januára 1994 (Ú. v. ES L 231, 3.9.1994, s. 1 a dodatok EHP č. 32, 3.9.1994, s. 1). Usmernenia boli naposledy zmenené a doplnené 10. júna 2009. Ďalej len „usmernenia o štátnej pomoci“. Aktualizované znenie usmernení o štátnej pomoci sa nachádza na webovej lokalite dozorného úradu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/.

    (6)  Rozhodnutie č. 195/04/COL zo 14. júla 2004 (Ú. v. EÚ L 139, 25.5.2006, s. 37 a dodatok EHP č. 26, 25.5.2006, s. 1), zmenené a doplnené rozhodnutím č. 319/05/COL zo 14. decembra 2005 (Ú. v. EÚ L 113, 27.4.2006, s. 24 a dodatkom EHP č. 21, 27.4.2006, s. 46). Konsolidované znenie rozhodnutia č. 195/04/COL je dostupné na webovej lokalite dozorného úradu: http://www.eftasurv.int/media/decisions/195-04-COL.pdf.

    (7)  Ú. v. EÚ C 138, 5.6.2008, s. 30 a dodatok EHP č. 31, 5.6.2008, s. 1.

    (8)  Podrobnejšie informácie o výmene korešpondencie sú uvedené v rozhodnutí dozorného úradu č. 717/07/COL, ktoré je uverejnené na webovej lokalite dozorného úradu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/sadecnor07/717_07_col.pdf.

    (9)  Porovnaj poznámku pod čiarou 7.

    (10)  Úkon č. 484855 (pripomienky Nórskeho futbalového zväzu zo 4. júla 2008), č. 485026 (pripomienky právnickej firmy Arntzen de Besche zastupujúcej futbalový klub Bryne z 8. júla 2008) a č. 485461(pripomienky právnickej firmy Selmer zastupujúcej Vålerenga football z 8. júla 2008).

    (11)  Ďalej len „zmluva so spoločnosťou Grunnsteinen“.

    (12)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879), odpoveď na otázku 1 písm. e).

    (13)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879), otázka 1 písm. e).

    (14)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879, príloha 1).

    (15)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879, príloha 2). V odpovedi Nórska sa tvrdí, že ocenenie sa týkalo pozemkov číslo 1/301 a 1/630. To však nie je zachytené vo vlastnom ocenení, a ani počet štvorcových metrov uvedený v ňom nepoukazuje na to, že sú započítané oba pozemky.

    (16)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879, príloha 5).

    (17)  Zdá sa, že toto vychádza z hodnoty 600 NOK na štvorcový meter po pripočítaní hodnoty stavby na pozemku číslo 1/301. Dozornému úradu nebolo predložené ocenenie stavby.

    (18)  To vychádza z pôvodného odhadu nákladov obcou vo výške 125 000 NOK, stanoveného v podkladových dokumentoch určených na zváženie obecnou radou (úkon č. 413558, s. 16 – 17). Zdá sa, že odhad spoločnosti Skanska bol získaný v neskoršej etape.

    (19)  Pripomienky Nórska k rozhodnutiu dozorného úradu o začatí konania, úkon č. 466024, príloha 3.

    (20)  V nórčine: „Tomtebelastningsmetoden“.

    (21)  Úkon č. 413558, s. 19 a nasledujúce.

    (22)  Pripomienky Nórska k rozhodnutiu dozorného úradu o začatí konania, úkon č. 466024, poznámka pod čiarou č. 9.

    (23)  Pripomienky Nórska k rozhodnutiu dozorného úradu o začatí konania, úkon č. 466024, prílohy 8 a 9.

    (24)  Úkon č. 413558, s. 16 – 17.

    (25)  Pozri úkon č. 413558 (pôvodná sťažnosť), zopakované v pripomienkach Aksjonsgruppa k odpovedi Nórska, úkon č. 477440.

    (26)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879, prílohy 13 – 17).

    (27)  Ďalej len „zmluva s Bryne“.

    (28)  Úkon č. 413558, s. 29 a odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879, príloha 29). Z podkladových dokumentov predaja sa zdá, že obec následne kúpila pozemok od futbalového klubu v roku 1996 za 1 milión NOK. Dozorný úrad nemá o tomto predaji ďalšie informácie.

    (29)  Zmluvy o prenájme pozemkov predložené Nórskom, prílohy 18 a 19 k odpovedi Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879).

    (30)  Pozri prílohu 24 k odpovedi Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879).

    (31)  Pripomienky Bryne FK k začatiu konania vo veci formálneho zisťovania (úkon č. 485026).

    (32)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879, príloha 21).

    (33)  Pripomienky Nórska k rozhodnutiu o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, list z 21. februára 2008 (úkon č. 466024).

    (34)  Príloha 13 k pripomienkam Nórska k rozhodnutiu o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, list z 21. februára 2008 (úkon č. 466024).

    (35)  Spoločnosť s ručením obmedzeným platila mzdy hráčov ako aj fyzioterapeutov, trénerov a iných podporných pracovníkov; príspevok zamestnávateľa na sociálne zabezpečenie; nákup a údržbu zariadení potrebných na tréningy a zápasy; tréningové akcie; a napokon cestovné náklady tímov v súvislosti so zápasmi vonku.

    (36)  Odpoveď Nórska na prvú žiadosť dozorného úradu o informácie (úkon č. 427879, príloha 22).

    (37)  Na základe tabuľky, ktorú poskytol klub Bryne FK (zahrnutej v úkone č. 485026) a ktorá dokumentuje počet hodín činnosti rozdelených podľa vekovej skupiny, mesiaca a druhu činnosti (tréning, zápas atď.).

    (38)  Usmernenia o prvkoch štátnej pomoci pri predaji pozemkov a stavieb orgánmi verejnej moci, oddiel 2.2 písm. a) až c).

    (39)  Pripomienky Nórska k rozhodnutiu dozorného úradu o začatí konania, úkon č. 466024, s. 8, a príloha 5 (Životopis).

    (40)  Ocenenie nehnuteľností číslo 1/152, 1/301 a 1/630 spoločnosťou OPAK (príloha 3 k úkonu č. 466024).

    (41)  Rozhodnutie dozorného úradu č. 170/05/COL z 29. júna 2005 o predaji pozemkov vo verejnom vlastníctve – budovy univerzitnej knižnice a časti susediaceho pozemku v Oslo.

    (42)  http://www.ntf.no/naring.aspx.

    (43)  Norges byggforskningsinstitutt and Statens vegvesen.

    (44)  Vec T-274/01 Valmont/Komisia, Zb. 2004, s. II-3145, bod 72.

    (45)  Článok 1 ods. 3 zmluvy o predaji, úkon č. 428860.

    (46)  Porovnaj poznámku pod čiarou 42.

    (47)  Vec T-274/01 Valmont, už citovaná, bod 45 a spojené veci T-127/99, T-129/99 a T-148/99 Diputación Foral de Alava, Zb. 2002, s. II-01275, bod 85.

    (48)  Pozri najmä vec C-143/99 Adria-Wien Pipeline and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Zb. 2001, s. I-8365, bod 38; vec C-501/00 Španielsko/Komisia, Zb. 2004, s. I-6717, bod 90 a vec C-66/02, Taliansko/Komisia, Zb. 2005, s. I-0000, bod 77.

    (49)  Finančné prostriedky zo stávkovania sú príjmy štátnej stávkovej spoločnosti Norsk Tipping. Podľa pravidiel stanovených ministerstvom kultúry a cirkevných záležitostí sa takéto zariadenia musia udržiavať otvorené 40 rokov od dátumu dokončenia. Pozri brožúru Om tilskudd til anlegg for idrett og fysisk aktivitet – 2008, kapitola 4.9, http://www.regjeringen.no/upload/KKD/Idrett/V-0732B_web.pdf.

    (50)  Pozri rozsudok Súdneho dvora EZVO vo veci E-5/07 Private Barnehagers Landsforbund/Dozorný orgán EZVO, bod 78 a vec C-218/00 Cisal, Zb. 2002, s. I-691, bod 23.

    (51)  Úkon č. 485026 (pripomienky tretích strán od Bryne FK).

    (52)  Vec 13-76 Donà/Mantero, Zb. 1976, s. 1333, bod 12.

    (53)  Úkon č. 485026 (pripomienky tretích strán od Bryne fotballklubb).

    (54)  Vec N 118/00 Subventions publiques aux clubs sportifs professionnels (Francúzsko).

    (55)  Úkon č. 484855, pripomienky tretích strán od Nórskeho futbalového zväzu z 3. júla 2008.

    (56)  Pozri rozhodnutie Komisie vo veci N 118/00, už citované.

    (57)  Tieto záväzky sa týkajú najmä platby nákupnej ceny za hráčov, trénerov a pomocných pracovníkov a platby miezd a iných požitkov hráčom, trénerom a pomocným pracovníkom. Spoločnosť mala platiť aj príspevky sociálneho poistenia za zamestnancov a hradiť obstarávacie a udržiavacie náklady za zariadenia; tréningové víkendy; cestovné náklady vynaložené v súvislosti so zápasmi a tréningami vonku, a náklady spojené s prenájmom ihrísk a miest na stretnutia.

    (58)  Zmluva o spolupráci uplatniteľná v tom čase znamenala, že Bryne Fotball ASA, nie Bryne FK, bola zodpovedná za sponzorské zmluvy, predaj televíznych a mediálnych práv, poskytovanie reklamných plôch na štadióne, predaj výbavy pre fanúšikov a udeľovanie povolení na ňu, a za komerčné využívanie hráčov a názvu a loga klubu. Bryne Fotball ASA zodpovedala aj za predaj lístkov na domáce zápasy klubu. Pokiaľ ide o predaj a nákup profesionálnych hráčov, hoci sa nachádza na zozname úloh a povinností Bryne FK uvedených v článku 2 ods. 5 zmluvy, za platbu nákupnej ceny a miezd hráčov zodpovedala spoločnosť Bryne Fotball ASA. Preto sa zdá, že činnosti, ktoré dozorný orgán kvalifikuje podľa povahy ako hospodárske a schopné vplývať na obchod a hospodársku súťaž na úrovni EHP, sa v čase prevodu realizovali v rámci spoločnosti Bryne Fotball ASA.

    (59)  Vec Komisie N 558/05 – Pomoc ustanovizniam pre profesijné činnosti (Poľsko). Okrem toho aj vec N 234/07 Podpora VaVaI (Španielsko), bod 38, poukazuje na to, že výskumné organizácie, ktoré nevykonávajú primárne hospodárske činnosti, môžu napriek tomu vykonávať za odmenu výskum v mene podnikateľských subjektov bez toho, aby boli v zmysle pravidiel štátnej pomoci kvalifikované ako podnikateľské subjekty.


    Top