EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0357

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 357/2009/ES z  22. apríla 2009 o postupe pri predbežnom preskúmaní a konzultáciách vzhľadom na niektoré zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch (kodifikované znenie)

Ú. v. EÚ L 109, 30.4.2009, p. 37–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/357(1)/oj

30.4.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 109/37


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. 357/2009/ES

z 22. apríla 2009

o postupe pri predbežnom preskúmaní a konzultáciách vzhľadom na niektoré zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch

(kodifikované znenie)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 71 ods. 1,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

po porade s Výborom regiónov,

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),

keďže:

(1)

Rozhodnutie Rady z 21. marca 1962, ktorým sa stanovuje postup pre predbežné preskúmanie a konzultácie vzhľadom na niektoré zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch (3), bolo podstatným spôsobom zmenené a doplnené (4). V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo uvedené rozhodnutie kodifikovať.

(2)

Dosiahnutie cieľov zmluvy v rámci spoločnej dopravnej politiky je podmienené zachovaním postupov pri predbežnom preskúmaní a konzultáciách vzhľadom na niektoré opatrenia, ktoré členské štáty zamýšľajú prijať v oblasti dopravy.

(3)

Takýto postup je vhodný na uľahčenie úzkej spolupráce medzi členskými štátmi a Komisiou pri dosahovaní cieľov zmluvy a s cieľom vyhnúť sa v budúcnosti rozdielnemu vývoju dopravnej politiky v členských štátoch.

(4)

Takýto postup uľahčuje postupné vykonávanie spoločnej dopravnej politiky,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Členský štát, ktorý má v úmysle prijať zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia v oblasti železničnej, cestnej alebo vnútrozemskej vodnej dopravy, ktoré by mohli podstatným spôsobom brániť uskutočňovaniu spoločnej dopravnej politiky, o tom včas písomne upovedomí Komisiu a súčasne informuje aj ostatné členské štáty.

Článok 2

1.   Do dvoch mesiacov od prijatia oznámenia uvedeného v článku 1 Komisia pošle príslušnému členskému štátu stanovisko alebo odporúčanie. Súčasne o tom informuje ostatné členské štáty.

2.   Ktorýkoľvek členský štát môže predložiť Komisii svoje pripomienky týkajúce sa príslušných opatrení. Súčasne ich oznámi ostatným členským štátom.

3.   Ak o to členský štát požiada alebo ak to Komisia považuje za vhodné, Komisia prekonzultuje príslušné opatrenie so všetkými členskými štátmi. V prípade uvedenom v odseku 4 sa takáto konzultácia môže uskutočniť a posteriori v lehote dvoch mesiacov.

4.   Na požiadanie členského štátu Komisia môže skrátiť lehotu stanovenú v odseku 1 alebo ak s tým členský štát súhlasí, predĺžiť ju. Lehota sa skráti na 15 dní, ak členský štát vyhlási, že opatrenie, ktoré navrhuje, je naliehavého charakteru. Komisia informuje členské štáty o každom takomto skrátení alebo predĺžení lehoty.

5.   Členský štát uvedie príslušné opatrenie do platnosti až po uplynutí lehoty stanovenej v odseku 1 alebo v odseku 4, alebo až po tom, čo Komisia sformulovala svoje stanovisko alebo odporúčanie s výnimkou mimoriadne naliehavého prípadu vyžadujúceho okamžitú reakciu členského štátu. V takom prípade členský štát ihneď informuje Komisiu a postup stanovený v tomto článku sa uskutoční a posteriori v lehote 2 mesiacov od prijatia tejto informácie.

Článok 3

Rozhodnutie Rady z 21. marca 1962, ktorým sa stanovuje postup pre predbežné preskúmanie a konzultácie vzhľadom na niektoré zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch, zmenené a doplnené aktom uvedeným v prílohe I, sa zrušuje.

Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Štrasburgu 22. apríla 2009

Za Európsky parlament

predseda

H.-G. PÖTTERING

Za Radu

predseda

P. NEČAS


(1)  Ú. v. EÚ C 324, 30.12.2006, s. 36.

(2)  Stanovisko Európskeho parlamentu zo 14. decembra 2006 (Ú. v. EÚ C 317 E, 23.12.2006, s. 598) a rozhodnutie Rady z 23. marca 2009.

(3)  Ú. v. EÚ 23, 3.4.1962, s. 720/62.

(4)  Pozri prílohu I.


PRÍLOHA I

Zrušené rozhodnutie v znení neskoršej zmeny a doplnenia

(v zmysle článku 3)

Rozhodnutie Rady z 21. marca 1962, ktorým sa stanovuje postup pre predbežné preskúmanie a konzultácie vzhľadom na niektoré zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch

(Ú. v. 23, 3.4.1962, s. 720/62).

Rozhodnutie 73/402/EHS

(Ú. v. ES L 347, 17.12.1973, s. 48).


PRÍLOHA II

Tabuľka zhody

Rozhodnutie Rady z 21. marca 1962, ktorým sa stanovuje postup pre predbežné preskúmanie a konzultácie vzhľadom na niektoré zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch

Toto rozhodnutie

články 1 a 2

články 1 a 2

článok 3

článok 3

článok 4

príloha I

príloha II


Top