EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0402

Nariadenie Komisie (ES) č. 402/2008 zo 6. mája 2008 , o postupoch pre dovoz raže z Turecka (kodifikované znenie)

Ú. v. EÚ L 120, 7.5.2008, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Zrušil 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/402/oj

7.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 120/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 402/2008

zo 6. mája 2008,

o postupoch pre dovoz raže z Turecka

(kodifikované znenie)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2008/97 z 9. októbra 1997 ktoré stanovuje určité pravidlá pre uplatňovanie osobitných dojednaní na dovozy olivového oleja a určitých ďalších poľnohospodárskych výrobkov s pôvodom v Turecku (1), a najmä na jeho článok 7,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EHS) č. 2622/71 z 9. decembra 1971 o postupoch pre dovoz raže z Turecka (2) bolo opakovane (3) podstatným spôsobom zmenené a doplnené. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovať.

(2)

Rada nariadením (ES) č. 2008/97 prijala pravidlá uplatňovania na zvláštne dojednania pre dovoz raže z Turecka stanovené v dodatkovom protokole k dohode o založení pridruženia medzi Európskym spoločenstvom a Tureckom.

(3)

Tieto zvláštne dojednania stanovujú, za určitých podmienok, zníženie cla uplatniteľného na dovoz raže z Turecka. Preto sa musí poskytnúť dôkaz o tom, že zvláštna vývozná daň, ktorá sa má zaplatiť vývozcom, bola skutočne zaplatená.

(4)

Je vhodné stanoviť, podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 2008/97, postup o dokázaní platby zvláštnej vývoznej dane.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Dôkaz, že zvláštna vývozná daň uvedená v článku 5 nariadenia (ES) č. 2008/97 bola zaplatená, sa poskytne príslušnému orgánu dovážajúceho členského štátu predložením sprievodného osvedčenia A.TR.1. V tomto prípade uvedie príslušný orgán v časti „Poznámky“ niektorú zo znení uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Nariadenie (EHS) č. 2622/71 sa zrušuje.

Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 6. mája 2008

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 284, 16.10.1997, s. 17. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 846/98. (Ú. v. ES L 120, 23.4.1998, s. 13).

(2)  Ú. v. ES L 271, 10.12.1971, s. 22. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1996/2006 (Ú. v. EÚ L 398, 30.12.2006, s. 1).

(3)  Pozri prílohu II.


PRÍLOHA I

Poznámky uvedené v článku 1

:

po bulharsky

:

Специална експортна такса съгласно Регламент (ЕО) № 2008/97 платена в размер на …

:

po španielsky

:

Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de …

:

po česky

:

Zvláštní vývozní dávka podle nařízení (ES) č. 2008/97 zaplacena ve výši …

:

po dánsky

:

Særlig udførselsafgift i henhold til forordning (EF) nr. 2008/97, betalt med et beløb på …

:

po nemecky

:

Besondere Ausfuhrabgabe gemäß Verordnung (EG) Nr. 2008/97 in Höhe von … entrichtet

:

po estónsky

:

Ekspordi erimaks makstud summas … vastavalt määrusele (EÜ) nr 2008/97

:

po grécky

:

Ειδικός φόρος κατά την εξαγωγή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕK) αριθ. 2008/97 που πληρώθηκε για ποσό …

:

po anglicky

:

Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of …

:

po francúzsky

:

Taxe spéciale à l'exportation selon le règlement (CE) no 2008/97 acquittée pour un montant de …

:

po taliansky

:

Tassa speciale per l'esportazione pagata, secondo il regolamento (CE) n. 2008/97, per un importo di …

:

po lotyšsky

:

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksāta speciālā izvešanas nodeva … apmērā

:

po litovsky

:

Vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2008/97, sumokėtas … dydžio specialusis eksporto mokestis

:

po maďarsky

:

A 2008/97/EK rendelet szerinti különleges exportadó … összegben megfizetve

:

po maltsky

:

Taxxa speċjali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħallsa għall-ammont ta' …

:

po holandsky

:

Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/97 ten bedrage van … voldaan

:

po poľsky

:

Specjalny podatek eksportowy według rozporządzenia (WE) nr 2008/97 zapłacony w wysokości …

:

po portugalsky

:

Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CE) n.o 2008/97, paga num montante de …

:

po rumunsky

:

Taxă specială de export, conform Regulamentului (CE) nr. 2008/97, achitată pentru o valoare de …

:

po slovensky

:

Osobitný vývozný poplatok podľa nariadenia (ES) č. 2008/97 vo výške …

:

po slovinsky

:

Posebna izvozna dajatev v skladu z Uredbo (ES) št. 2008/97, plačilo za znesek …

:

po fínsky

:

Asetuksen (EY) N:o 2008/97 mukainen erityisvientivero määrältään …

:

po švédsky

:

Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp på …


PRÍLOHA II

Zrušené nariadenie so zoznamom neskorších zmien a doplnení

Nariadenie Komisie (EHS) č. 2622/71

(Ú. v. ES L 271, 10.12.1971, s. 22)

 

Nariadenie Komisie (EHS) č. 199/73

(Ú. v. ES L 23, 29.1.1973, s. 4)

Iba článok 1

Nariadenie Komisie (EHS) č. 3480/80

(Ú. v. ES L 363, 31.12.1980, s. 84)

Iba článok 1 ods. 1

Nariadenie Komisie (EHS) č. 3817/85

(Ú. v. ES L 368, 31.12.1985, s. 16)

Iba článok 1 ods. 4

Nariadenie Komisie (EHS) č. 560/91

(Ú. v. ES L 62, 8.3.1991, s. 26)

Iba článku 1 ods. 1

Nariadenie Komisie (ES) č. 777/2004

(Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50)

Iba článok 1

Nariadenie Komisie (ES) č. 1996/2006

(Ú. v. EÚ L 398, 30.12.2006, s. 1)

Iba článok 1


PRÍLOHA III

Tabuľka zhody

nariadenie (EHS) č. 2622/71

toto nariadenie

Článok 1

Článok 1

Článok 2

Článok 2, prvý odsek

Článok 2, druhý odsek

Článok 3

Príloha

Príloha I

Príloha II

Príloha III


Top