EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0883
2007/883/EC: Council Decision of 20 December 2007 amending Decision 1999/70/EC concerning the external auditors of the national central banks, as regards the external auditors of the Central Bank of Malta
2007/883/ES: Rozhodnutie Rady z 20. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/70/ES o externých audítoroch národných centrálnych bánk, pokiaľ ide o externých audítorov Central Bank of Malta
2007/883/ES: Rozhodnutie Rady z 20. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/70/ES o externých audítoroch národných centrálnych bánk, pokiaľ ide o externých audítorov Central Bank of Malta
Ú. v. EÚ L 346, 29.12.2007, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
29.12.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 346/20 |
ROZHODNUTIE RADY
z 20. decembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/70/ES o externých audítoroch národných centrálnych bánk, pokiaľ ide o externých audítorov Central Bank of Malta
(2007/883/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Protokol o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky pripojený k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jeho článok 271,
so zreteľom na odporúčanie Európskej centrálnej banky ECB/2007/17 z 29. novembra 2007 Rade Európskej únie o externých audítoroch Central Bank of Malta (1),
keďže:
(1) |
Audity účtov Európskej centrálnej banky (ECB) a národných centrálnych bánk Eurosystému majú vykonávať nezávislí externí audítori, ktorých odporúča Rada guvernérov ECB a schvaľuje Rada Európskej únie. |
(2) |
Podľa článku 1 rozhodnutia Rady 2007/504/ES z 10. júla 2007 v súlade s článkom 122 ods. 2 zmluvy o prijatí jednotnej meny Maltou od 1. januára 2008 (2) Malta teraz spĺňa potrebné podmienky na prijatie eura a výnimka v prospech Malty uvedená v článku 4 Aktu o pristúpení z roku 2003 by sa mala zrušiť s účinnosťou od 1. januára 2008. |
(3) |
Podľa článku 20 zmeneného a doplneného zákona o Central Bank of Malta, ktorý nadobudne účinnosť 1. januára 2008, sa ročná účtovná závierka Central Bank of Malta overuje v súlade s článkom 27 štatútu ESCB. |
(4) |
Vzhľadom na zrušenie výnimky Malty odporučila Rada guvernérov ECB, aby Rada schválila spoločnosti PricewaterhouseCoopers a Ernst & Young za externých audítorov Central Bank of Malta na finančný rok 2008. |
(5) |
Je vhodné postupovať podľa odporúčania Rady guvernérov ECB a zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť rozhodnutie Rady 1999/70/ES (3), |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
V článku 1 rozhodnutia 1999/70/ES sa dopĺňa tento odsek:
„15. Spoločnosti PricewaterhouseCoopers a Ernst & Young sa týmto schvaľujú za spoločných externých audítorov Central Bank of Malta na finančný rok 2008.“
Článok 2
Toto rozhodnutie sa oznámi Európskej centrálnej banke.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 20. decembra 2007
Za Radu
predseda
F. NUNES CORREIA
(1) Ú. v. EÚ C 304, 15.12.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 186, 18.7.2007, s. 32.
(3) Ú. v. ES L 22, 29.1.1999, s. 69. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/145/ES (Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 35).