This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0854
2004/854/EC: Council Decision of 7 December 2004 amending Decision 2001/865/EC authorising the Kingdom of Spain to apply a measure derogating from Article 11 of the Sixth Council Directive (77/388/EEC) on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes
2004/854/ES: Rozhodnutie Rady zo 7. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/865/ES, ktorým sa Španielskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 11 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
2004/854/ES: Rozhodnutie Rady zo 7. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/865/ES, ktorým sa Španielskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 11 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
Ú. v. EÚ L 369, 16.12.2004, p. 60–60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 352M, 31.12.2008, p. 62–62
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
16.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 369/60 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 7. decembra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2001/865/ES, ktorým sa Španielskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 11 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
(2004/854/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1), najmä na jej článok 27 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím 2001/865/ES (2) povolila Rada Španielskemu kráľovstvu, prostredníctvom odchýlky od článku 11 bod A ods. 1 písm. a) smernice 77/388/EHS, aby zaradilo do zdaniteľnej hodnoty dodávky tovaru alebo dodávky služieb hodnotu akéhokoľvek zlata používaného dodávateľom a poskytovaným príjemcom v prípadoch, keď je dodávka zlata príjemcovi oslobodená v súlade s článkom 26b smernice 77/388/EHS. |
(2) |
Cieľom danej odchýlky bolo vyhnúť sa zneužitiu výnimky pre investičné zlato a zabrániť tak určitým typom daňových únikov alebo vyhýbaniu sa plateniu daní. |
(3) |
Listom registrovaným na generálnom sekretariáte Komisie dňa 4. augusta 2004 španielska vláda požadovala predĺženie platnosti rozhodnutia 2001/865/ES, ktorého platnosť skončí dňa 31. decembra 2004. |
(4) |
V súlade s článkom 27 ods. 2 smernice 77/388/EHS, Komisia informovala ostatné členské štáty listom zo dňa 9. augusta 2004 o žiadosti predloženej Španielskym kráľovstvom. Listom zo dňa 10. augusta 2004 Komisia oznámila Španielskemu kráľovstvu, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné pre posúdenie žiadosti. |
(5) |
Podľa španielskych orgánov je odchýlka povolená rozhodnutím 2001/865/ES účinná pri dosahovaní vyššie uvedených cieľov. |
(6) |
Odchýlky podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktoré bránia vyhýbaniu sa platenia DPH, prepojenej na výnimku pre investičné zlato, môžu byť zahrnuté do budúceho návrhu smernice racionalizujúcej niektoré odchýlky podľa daného článku. |
(7) |
Je preto nevyhnutné predĺžiť platnosť odchýlky udelenej podľa rozhodnutia 2001/865/ES do dátumu nadobudnutia účinnosti smernice, ktorou sa racionalizujú odchýlky podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktorá pokrýva vyhýbanie sa plateniu dane z pridanej hodnoty, prepojenej na výnimku pre investičné zlato, alebo do 31. decembra 2009, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr. |
(8) |
Odchýlka nebude mať žiaden negatívny dosah na vlastné zdroje Spoločenstva získavané z DPH, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 2 rozhodnutia 2001/865/ES sa nahrádza takto:
„Článok 2
Povolenie udelené podľa článku 1 stratí platnosť v deň nadobudnutia účinnosti smernice racionalizujúcej odchýlky podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktoré bránia vyhýbaniu sa platenia dane z pridanej hodnoty, prepojenej na výnimku pre investičné zlato, alebo dňa 31. decembra 2009, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr.“
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Španielskemu kráľovstvu.
V Bruseli 7. decembra 2004
Za Radu
predseda
G. ZALM
(1) Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/66/ES (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 35).
(2) Ú. v. ES L 323, 7.12.2001, s. 24.