Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 62020CB0288

    Vec C-288/20: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 24. marca 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Judiciaire – Bobigny – Francúzsko) – BNP Paribas Personal Finance SA/ZD (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora – Ochrana spotrebiteľa – Smernica 93/13/EHS – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Zmluva o hypotekárnom úvere vyjadrenom v cudzej mene (švajčiarsky frank) – Podmienky, ktoré vystavujú dlžníka kurzovému riziku – Článok 4 ods. 2 – Požiadavky zrozumiteľnosti a transparentnosti – Dôkazné bremeno – Článok 3 ods. 1 – Značná nerovnováha – Článok 5 – Jasná a zrozumiteľná formulácia zmluvnej podmienky)

    Ú. v. EÚ C 359, 19.9.2022, lk 12—12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.9.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 359/12


    Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 24. marca 2022 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Judiciaire – Bobigny – Francúzsko) – BNP Paribas Personal Finance SA/ZD

    (Vec C-288/20) (1)

    (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Zmluva o hypotekárnom úvere vyjadrenom v cudzej mene (švajčiarsky frank) - Podmienky, ktoré vystavujú dlžníka kurzovému riziku - Článok 4 ods. 2 - Požiadavky zrozumiteľnosti a transparentnosti - Dôkazné bremeno - Článok 3 ods. 1 - Značná nerovnováha - Článok 5 - Jasná a zrozumiteľná formulácia zmluvnej podmienky)

    (2022/C 359/14)

    Jazyk konania: francúzština

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Tribunal Judiciaire – Bobigny

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: BNP Paribas Personal Finance SA

    Žalovaný: ZD

    Výrok

    1.

    Článok 4 ods. 2 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „hlavný predmet zmluvy“ v zmysle tohto ustanovenia sa vzťahuje na podmienky zmluvy o úvere, ktoré stanovujú, že cudzia mena je menou úverového účtu a euro je menou platieb, a ktoré majú za následok, že kurzové riziko nesie dlžník, v prípade, že tieto podmienky stanovujú podstatný prvok charakterizujúci uvedenú zmluvu.

    2.

    Článok 4 ods. 2 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že v rámci zmluvy o úvere vyjadrenom v cudzej mene je požiadavka transparentnosti podmienok tejto zmluvy, ktoré stanovujú, že cudzia mena je menou úverového účtu a euro je menou platieb, a ktoré majú za následok, že kurzové riziko nesie dlžník, splnená v prípade, že predajca alebo dodávateľ poskytol spotrebiteľovi dostatočné a presné informácie umožňujúce priemernému spotrebiteľovi, ktorý je riadne informovaný a primerane pozorný a obozretný, pochopiť konkrétne fungovanie predmetného finančného mechanizmu a zhodnotiť tak riziko negatívnych, potenciálne významných ekonomických dôsledkov takýchto podmienok na jeho finančné záväzky počas celej doby trvania uvedenej zmluvy.

    3.

    Smernica 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby dôkazné bremeno v súvislosti s preukázaním jasnej a zrozumiteľnej povahy zmluvnej podmienky v zmysle článku 4 ods. 2 tejto smernice niesol spotrebiteľ.

    4.

    Článok 3 ods. 1 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že podmienky zmluvy o úvere, ktoré stanovujú, že cudzia mena je menou úverového účtu a euro je menou platieb, a ktoré majú za následok, že kurzové riziko bez toho, aby bolo obmedzené, nesie dlžník, môžu vytvárať v neprospech spotrebiteľa značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach, ktoré vyplývajú stranám z uvedenej zmluvy, keďže predajca alebo dodávateľ nemohol pri dodržaní požiadavky transparentnosti vo vzťahu k spotrebiteľovi rozumne očakávať, že po predchádzajúcom individuálnom dojednaní tento spotrebiteľ prijme neúmerné kurzové riziko, ktoré vyplýva z takýchto podmienok.


    (1)  Ú. v. EÚ C 297, 7.9.2020.


    Üles