Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0037

    Vec T-37/20: Žaloba podaná 22. januára 2020 – Spojené kráľovstvo/Komisia

    Ú. v. EÚ C 95, 23.3.2020, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.3.2020   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 95/38


    Žaloba podaná 22. januára 2020 – Spojené kráľovstvo/Komisia

    (Vec T-37/20)

    (2020/C 95/48)

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Žalobca: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska (v zastúpení: Z. Lavery, splnomocnený zástupca a T. Buley, barrister)

    Žalovaná: Európska komisia

    Návrhy

    Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

    zrušil vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1835 (1) v rozsahu, v akom vylučuje z financovania Európskou úniou niektoré výdavky akreditovaných platobných agentúr Spojeného kráľovstva v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) z dôvodu nedostatkov vo vymedzení podnikov spojených s aktívnymi poľnohospodármi, a

    uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania Spojeného kráľovstva.

    Dôvody a hlavné tvrdenia

    Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jeden žalobný dôvod založený na nesprávnom výklade článku 9 ods. 2 prvého pododseku nariadenia 1307/2013 (2).

    Spojené kráľovstvo uvádza sedem tvrdení na podporu tohto žalobného dôvodu:

    1.

    Po prvé, Komisia pochybila pri výklade článku 9 ods. 2 prvého pododseku. Toto ustanovenie nevylučuje platby žiadateľovi len z dôvodu, že je súčasťou väčšej skupiny spoločností, z ktorých niektorý vykonáva činnosti uvedené na negatívnom zozname.

    2.

    Po druhé, žalobca uvádza, že znenie tohto ustanovenia nemôže mať zmysel, ktorý mu pripisuje Komisia. Z hľadiska syntaxe je jasné, že predmetom zákazu, je skutočnosť, že samotná skupina vykonáva dotknutú činnosť. Táto podmienka nie je splnená, pokiaľ je žiadateľ o platbu spoločnosťou, ktorá (sama ako taká) spĺňa definíciu „poľnohospodár“ podľa článku 4 ods. 1 písm. a), ale ktorá nevykonáva (sama ako taká) relevantnú činnosť.

    3.

    Po tretie, výklad vykonaný Spojeným kráľovstvom je založený na skutočnosti, že znenie článku 9 ods. 2 prvého pododseku odráža znenie článku 4 ods. 1 písm. a), ktorý definuje pojem „poľnohospodár“. „Poľnohospodár“ je a) fyzická alebo právnická osoba alebo b) skupina fyzických alebo právnických osôb, ktorá vykonáva poľnohospodársku činnosť. V druhom prípade je jednotlivý „poľnohospodár“ v zmysle článku 4 ods. 1 písm. a) súčasťou skupiny fyzických alebo právnických osôb. Vetu nemožno chápať tak, že zavádza kritérium „prepojených spoločností“ v článku 4 ods. 1 písm. a), a nemožno tak chápať ani článok 9 ods. 2 prvý pododsek.

    4.

    Po štvrté, časť vety „skupina fyzických alebo právnických osôb“ je použitá aj na iných miestach nariadenia. Komisia však tento pojem zjavne nevykladá jednotne v zmysle svojho výkladu článku 9 ods. 2 prvého pododseku. Spojené kráľovstvo tvrdí, že táto relevantná časť vety sa musí v rámci nariadenia 1307/2013 vykladať jednotne.

    5.

    Po piate, Spojené kráľovstvo tiež vytýka ďalší jazykový problém týkajúci sa výkladu vykonaného Komisiou. Odkaz na „fyzickú“ osobu v relevantnej časti vety je nadbytočný. Stačí hovoriť len o „skupinách právnických osôb“. Fyzická osoba nemôže byť nikdy vo vlastníctve inej fyzickej alebo právnickej osoby a nemôže byť s takou inou osobou prepojená tak, ako môže spoločnosť prepojená s inými spoločnosťami.

    6.

    Po šieste, všeobecnejšie úvahy týkajúce sa stanovenia cieľov a teleologické úvahy podporujú názor Spojeného kráľovstva a spochybňujú názor Komisie. Odôvodnenie 10 stanovuje, že priame platby by sa nemali poskytovať „určitým fyzickým a právnickým osobám, pokiaľ nemôžu tieto osoby preukázať, že ich poľnohospodárska činnosť nie je okrajová“. Tento prístup je v plnom súlade s výkladom článku 9 ods. 2 prvého pododseku vykonaným spojeným kráľovstvom a je v rozpore s výkladom vykonaným Komisiou.

    7.

    A napokon, článok 9 ods. 2 tretí pododsek umožňuje výnimky zo zákazu článku 9 ods. 2 prvého pododseku, pokiaľ žiadateľ (buď jednotlivá osoba alebo skupina) patrí pod písm. a) a c). Pokiaľ žiadatelia preukázali, že ich činnosť nie je „nepodstatná“, vzťahuje sa na nich písm. b). Z toho vyplýva, že normotvorca nemal v úmysle per se vylúčiť platby osobám, ktoré vykonávali činnosti uvedené na negatívnom zozname.


    (1)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1835 z 30. októbra 2019, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 279, 2019, s. 98).

    (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. december 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009.


    Top