This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0126
Case C-126/10: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 10 November 2011 (reference for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal Administrativo — Portugal) — FOGGIA — Sociedade Gestora de Participações Sociais SA v Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais (Approximation of laws — Directive 90/434/EEC — Common system of taxation applicable to mergers, divisions, transfers of assets and exchanges of shares concerning companies of different Member States — Article 11(1)(a) — Valid commercial reasons — Restructuring or rationalisation of the activities of companies participating in operations — Definition)
Vec C-126/10: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 10. novembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal Administrativo — Portugalsko) — FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA/Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais (Aproximácia právnych predpisov — Smernica 90/434/EHS — Spoločný systém zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov — Článok 11 ods. 1 písm. a) — Riadne obchodné dôvody — Reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností spoločností zúčastňujúcich sa na operácii — Pojmy)
Vec C-126/10: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 10. novembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal Administrativo — Portugalsko) — FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA/Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais (Aproximácia právnych predpisov — Smernica 90/434/EHS — Spoločný systém zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov — Článok 11 ods. 1 písm. a) — Riadne obchodné dôvody — Reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností spoločností zúčastňujúcich sa na operácii — Pojmy)
Ú. v. EÚ C 25, 28.1.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 10. novembra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal Administrativo — Portugalsko) — FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA/Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais
(Vec C-126/10) (1)
(Aproximácia právnych predpisov - Smernica 90/434/EHS - Spoločný systém zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov - Článok 11 ods. 1 písm. a) - Riadne obchodné dôvody - Reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností spoločností zúčastňujúcich sa na operácii - Pojmy)
(2012/C 25/12)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supremo Tribunal Administrativo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: FOGGIA-Sociedade Gestora de Participações Sociais SA
Žalovaný: Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais
Za účasti: Ministério Público
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Supremo Tribunal Administrativo — Výklad článku 11 ods. 1 písm. a) smernice Rady 90/434/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov (Ú. v. ES L 225, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 142) — Operácie, ktorých cieľom je daňový únik alebo vyhýbanie sa plateniu daní — Pojmy „riadne obchodné dôvody“ a „reštrukturalizácia alebo racionalizácia činností spoločností, ktoré sa zúčastňujú na operácii“
Výrok rozsudku
Článok 11 ods. 1 písm. a) smernice Rady 90/434/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania pri zlúčeniach, rozdeleniach, prevodoch majetku a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade zlúčenia dvoch spoločností patriacich do tej istej obchodnej skupiny môže viesť k predpokladu, že táto operácia nie je uskutočnená z „riadnych obchodných dôvodov“ v zmysle tohto ustanovenia, skutočnosť, že ku dňu zlúčenia nadobudnutá spoločnosť nevykonáva nijakú činnosť, nevlastní nijaký podiel a na nadobúdajúcu spoločnosť prenáša len vysokú daňovú stratu s nejasne stanoveným pôvodom, hoci táto operácia má z hľadiska úspory organizačných nákladov pre túto obchodnú skupinu pozitívny vplyv. Vnútroštátnemu súdu prislúcha, aby vzhľadom na všetky okolnosti charakterizujúce spor, o ktorom rozhoduje, preskúmal, či v rámci tohto sporu boli naplnené okolnosti vedúce k predpokladu o daňovom úniku alebo o vyhýbaní sa plateniu daní v zmysle uvedeného ustanovenia.