This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0197
Case T-197/09: Action brought on 20 May 2009 — Slovenia v Commission
Vec T-197/09: Žaloba podaná 20. mája 2009 — Slovinsko/Komisia
Vec T-197/09: Žaloba podaná 20. mája 2009 — Slovinsko/Komisia
Ú. v. EÚ C 180, 1.8.2009, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 180/54 |
Žaloba podaná 20. mája 2009 — Slovinsko/Komisia
(Vec T-197/09)
2009/C 180/101
Jazyk konania: slovinčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Slovinská republika (v zastúpení: Ž. Cilenšek Bončina, avvocato dello Stato)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobkyne
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie K(2009) 1945 z 19. marca 2009, ktorým sa z financovania Spoločenstvom vylučujú niektoré výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) (1), v rozsahu, v akom vylučuje niektoré výdavky vynaložené Slovinskou republikou, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia v napadnutom rozhodnutí vyňala z financovania Spoločenstvom niektoré výdavky vynaložené Slovinskou republikou počas finančných období 2005 a 2006 z dôvodu nedostatkov pri hlavných kontrolách, nesprávneho kontrolného postupu a kontrolných nástrojov. Z tohto dôvodu pristúpila k paušálnej finančnej oprave vo výške 5 % priamych platieb, pričom sa zakladala na preskúmaní vnútroštátnej kontroly vykonanej príslušnými orgánmi dotknutého členského štátu v marci 2005.
Vo svojich návrhoch sa žalobkyňa najmä nazdáva, že Komisia:
— |
vzhľadom na nesprávne posúdenie skutkových okolností nesprávne uplatnila článok 15 nariadenia Komisie (ES) č. 2419/2001 (2) v súvislosti s článkom 23 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 (3), pretože preskúmanie bolo vykonané príliš neskoro; vybrala si atypický región, v ktorom boli predmetom kontroly polia zjavne malej rozlohy; pri vykonaní preskúmania nezohľadnila medzinárodné kritérium 530 a neodôvodnene kritizovala použitie meracieho kolesa zo strany žalobkyne, |
— |
porušila zásadu zákazu nerovnakého zaobchádzania medzi členskými štátmi, keďže v iných členských štátoch vykonala preskúmanie na širšom základe, a teda s reprezentatívnejšou vzorkou, |
— |
uplatnila rozhodnutie — finančnú opravu vo výške 5 % —, ktoré je vzhľadom na obmedzené riziko pre fond a vzhľadom na pridelené prostriedky zjavne neproporčné vo vzťahu k závažnosti a povahe uvedeného porušenia, |
— |
konala v rozpore so zásadou dobrej viery a spravodlivosti, keďže jej orgány nenapadli vhodnosť pokynov, ktoré stanovovali použitie meracieho kolesa, a takisto žalobkyňu na tento problém neupozornila až do leta roku 2005. |
(1) Ú. v. EÚ L 75, 21.3.2009, s. 15.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 2419/2001 z 11. decembra 2001 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania integrovaného správneho a kontrolného systému pre určité programy pomoci spoločenstva, zriadeného nariadením Rady (EHS) č. 3508/92 (Ú. v. ES L 327, s. 11; Mim. vyd. 03/034, s. 308).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (Ú. v. ES L 141, s. 18; Mim. vyd. 03/044, s. 243).