Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/211/67

    Vec T-217/07: Žaloba podaná 26. júna 2007 – Las Palmeras/Rada a Komisia

    Ú. v. EÚ C 211, 8.9.2007, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.9.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 211/34


    Žaloba podaná 26. júna 2007 – Las Palmeras/Rada a Komisia

    (Vec T-217/07)

    (2007/C 211/67)

    Jazyk konania: španielčina

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Las Palmeras S. Coop. And. (Sevilla, Španielsko) (v zastúpení: L. Ortiz Blanco, abogado)

    Žalované: Rada Európskej únie a Komisia Európskych spoločenstiev

    Návrhy žalobkyne

    vyhlásiť rozsudok, v ktorom bude vyhovené predmetnej žalobe o náhradu škody v zmysle článku 288 ES a určený nárok žalobkyne na finančnú náhradu v celkovej výške 288 238 EUR (dvestoosemdesiatosemtisíc dvestotridsaťosem eur), za ktorú solidárne zodpovedajú Rada a Komisia,

    zaviazať žalované na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Žalobkyňa, španielsky podnik odzrňujúci bavlnu pred spracovaním, sa v tomto konaní usiluje dosiahnuť náhradu škody, ktorú údajne utrpela v hospodárskom roku 2006/2007 v dôsledku uplatnenia kapitoly 10a hlavy IV nariadenia (ES) č. 1782/2003 (1), ktorá bola zavedená článkom 1 bodom 20 nariadenia (ES) č. 864/2004 (2). V kapitole 10a hlavy IV nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a zavádzajú sa niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov.

    Je treba pripomenúť, že rozsudok Súdneho dvora zo 7. septembra 2006, C-310/04, Španielsko/Rada, zrušil predmetné sporné ustanovenia z dôvodu porušenia zásady proporcionality. Tento rozsudok však odložil účinky uvedeného zrušenia až do prijatia nového nariadenia, a preto sa predmetné ustanovenia naďalej uplatňovali počas hospodárskeho roka 2006/2007.

    Žaloba, ktorá sa opiera o dve štúdie vypracované ekonomickou konzultačnou firmou, sa zaoberá škodou, ktorú utrpelo dané odvetvie v dôsledku uplatňovania zrušených ustanovení počas predmetného obdobia, keď došlo k významnému zníženiu v objeme produkcie bavlny pred spracovaním, a následne aj odzrnenej bavlny spracovanej týmto odvetvím. Konkrétne systém pomoci zavedený predmetnými ustanoveniami mal za následok, že významná časť pomoci (približne 65 %) nie je viazaná na pestovanie bavlny, takže poľnohospodár túto pomoc naďalej poberá aj napriek tomu, že na svojich poliach pestuje alternatívne plodiny. Týmto spôsobom očakávaný výnos jedného hektára plochy určenej na pestovanie bavlny je nižší, ako keby táto plocha bola venovaná alternatívnym plodinám. Táto situácia mala za následok zníženie prevádzkových príjmov odvetvia, ktoré sa zaoberá odzrňovaním bavlny.

    Žalobkyňa sa nazdáva, že v tomto prípade sú splnené požiadavky na vznik mimozmluvnej zodpovednosti Spoločenstva, ktoré stanovuje judikatúra.


    (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Ú. v. EÚ L 270, s. 1; Mim. vyd. 03/040, s. 269).

    (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 864/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 ustanovujúce spoločné pravidlá pre schémy priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a určité podporné schémy pre poľnohospodárov a ktorým sa spomínané nariadenie upravuje z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 161, s. 48; Mim. vyd. 03/45, s. 136).


    Top