This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0545
Case C-545/08: Action brought on 4 December 2008 — Commission of the European Communities v Republic of Poland
Vec C-545/08: Žaloba podaná 4. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Poľská republika
Vec C-545/08: Žaloba podaná 4. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Poľská republika
Ú. v. EÚ C 82, 4.4.2009, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.4.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/10 |
Žaloba podaná 4. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Poľská republika
(Vec C-545/08)
(2009/C 82/18)
Jazyk konania: poľština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: A. Nijenhuis a K. Mojzesowicz, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Poľská republika
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Poľská republika si tým, že regulovala maloobchodné ceny širokopásmových služieb bez toho, aby predtým pristúpila k analýze trhu, porušila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 16 a 17 smernice 2002/22/ES (1), v spojení s článkami 16 a 27 smernice 2002/21/ES (2), |
— |
zaviazať Poľskú republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Poľská republika si tým, že regulovala maloobchodné ceny širokopásmových služieb bez toho, aby predtým pristúpila k analýze trhu, porušila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 16 a 17 smernice 2002/22/ES, v spojení s článkami 16 a 27 smernice 2002/21/ES.
V prvom rade povinnosti, ktoré dva roky po nadobudnutí účinnosti ustanovení Spoločenstva v Poľsku stanovil predseda Urząd Komunikacji Elektronicznej (Úrad pre elektronické komunikácie) Telekomunikacja Polska, teda podriadenie maloobchodnej ceny týkajúcej sa širokopásmových služieb schváleniu národného regulačného orgánu a definovanie týchto sadzieb podľa nákladov na poskytovanie služieb, predstavujú nové povinnosti a nie zachovanie existujúcich povinností.
V druhom rade povinnosti upravujúce maloobchodné širokopásmové služby, teda povinnosti, ktoré predseda Urząd Komunikacji Elektronicznej stanovil Telekomunikacja Polska, nemožno podľa Komisie kvalifikovať ako prechodné opatrenia v zmysle článku 27 rámcovej smernice, pretože článok 17 smernice 98/10/ES, ktorý sa týka článku 27, sa vzťahuje výlučne na sadzby uplatniteľné na poskytnutie pevnej verejnej telefónnej siete a pevných verejných telefónnych služieb.
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby) (Ú. v. ES L 108, s. 51; Mim. vyd. 13/029, s. 367).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica) (Ú. v. E L 108, s. 33; Mim. vyd. 13/029, s. 349).