This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC1229(04)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Uverejnenie žiadosti podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Uverejnenie žiadosti podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
Ú. v. EÚ C 321, 29.12.2006, p. 19–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
29.12.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 321/19 |
Uverejnenie žiadosti podľa článku 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
(2006/C 321/07)
Týmto uverejnením vzniká právo vzniesť námietku voči žiadosti podľa článku 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006. Námietky musia byť Komisii doručené v lehote šiestich mesiacov odo dňa tohto uverejnenia.
SÚHRNNÉ INFORMÁCIE
NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006
Žiadosť o registráciu podľa článku 5 a článku 17 ods. 2
„ASPARAGO BIANCO DI BASSANO“
ES č. IT/PDO/005/0338/17.03.2004
CHOP ( X ) CHZO ( )
Tento oznam je informatívnym zhrnutím. Úplné podrobné informácie môžu zainteresované strany získať zo špecifikácií výrobkov v úplnom znení od vnútroštátnych orgánov uvedených v časti 1 alebo od Európskej komisie (1).
1. Zodpovedný útvar členského štátu
Názov: |
Ministero delle politiche agricole e forestali |
||
Adresa: |
|
||
Telefón: |
(39-06) 481 99 68 |
||
Fax: |
(39-06) 42 01 31 26 |
||
e-mail: |
qtc3@politicheagricole.it |
2. Žiadateľ
Názov: |
Associazione per la tutela e la valorizzazione dell'Asparago Bianco di Bassano |
||
Adresa: |
|
||
Telefón: |
(39-0424) 52 13 45 |
||
Fax: |
— |
||
e-mail: |
— |
||
Zloženie: |
Výrobcovia/spracovatelia ( X ) iné ( ) |
3. Druh výrobku
Trieda 1.6 – Ovocie, zelenina a obilniny bez ďalšieho spracovania alebo spracované z prílohy I – Špargľa
4. Špecifikácia (zhrnutie požiadaviek podľa článku 4 ods. 2)
4.1 Názov: „Asparago Bianco di Bassano“
4.2 Opis: CHOP „Asparago Bianco di Bassano“ je vyhradené výlučne výhonkom špargle (asparagus officinalis L.) vypestovaným v produkčnej oblasti definovanej v bode 4.3, získaným z miestneho ekotypu „Comune – o Chiaro – di Bassano“ („obyčajný – alebo svetlý – z Bassana“).
Výhonky, ktoré môžu niesť CHOP „Asparago Bianco di Bassano“, musia byť:
bielej farby. Pripúšťa sa jemne ružové sfarbenie a prípadné nepatrné stopy po hrdzi na listeňoch a pri koreni, pod podmienkou, že sa neťahajú až po vrch výhonkov (prvé tri centimetre), že ich môže spotrebiteľ bežným spôsobom olúpať a v žiadnom prípade nemôžu presahovať 10 %-nú plochu produktu vo zväzku,
pekne sformované: rovné; celé; na vrchu pevne upnuté. Výhonky nemôžu byť duté, rozštiepené, ošúpané ani zlomené. Mierne vláknitý charakter plodu spôsobuje pri balení dosť výrazné bočné popraskanie výhonkov. Z tohto dôvodu sa tolerujú jemné praskliny, pokiaľ sa však objavili až po zbere a ak nepresahujú viac ako 15 % produktu vo zväzku; mierne zakrivené výhonky sú prípustné;
krehké; výhonky, ktoré začínajú drevnatieť sú zamietnuté;
čerstvého vzhľadu a sviežej vône; bez cudzorodého zápachu a chute;
zdravé, t. j. bez akéhokoľvek poškodenia spôsobeného hlodavcami a hmyzom;
čisté, bez zeminy či iných nečistôt;
bez vody a dostatočne suché po umytí a ochladení studenou vodou, do ktorej neboli pridané chemikálie.
Rez na spodnom konci výhonkov musí byť čo najhladší a čo najkolmejší na pozdĺžnu os.
Zaradenie podľa veľkosti sa určuje podľa dĺžky a priemeru výhonku. Priečny priemer výhonkov sa meria v strede ich dĺžky. Minimálny priečny priemer, vrátane tolerancie, je 11 mm. Výhonky musia byť balené tak, aby odchýlky priečneho rezu výhonkov v každom zväzku nepresahovali 10 mm. Zväzky sú triedené podľa priečneho priemeru zviazaných výhonkov.Dĺžka výhonkov vo zväzku musí taktiež zodpovedať danému triedeniu a ukazovateľom v nasledujúcej tabuľke:
4.3 Zemepisná oblasť: Zemepisná oblasť: Zemepisná oblasť, v ktorej prebieha pestovanie a balenie plodu „Asparago Bianco di Bassano“ sa nachádza na území niekoľkých obcí provincie Vicenza, neďaleko mesta Bassano del Grappa, v súlade s informáciami uvedenými v špecifikácii pestovania.
4.4 Dôkaz o pôvode: Každá fáza procesu pestovania sa bude monitorovať prostredníctvom registrácie výrobkov na začiatku a na konci procesu. Týmto spôsobom a prostredníctvom záznamov do príslušných zoznamov spravovaných orgánom povereným kontrolou obrábanej pôdy, pestovateľov a baliarní a taktiež nahlásením vyprodukovaných množstiev je zaručená možnosť sledovať a spätne vysledovať pôvod výrobku od začiatku do konca výrobného procesu. Všetky fyzické alebo právnické osoby uvedené v príslušných zoznamoch podliehajú kontrolám zo strany kontrolného orgánu, ako je ustanovené vo výrobnej špecifikácii a v príslušnom pláne kontroly. Tieto kontroly sa týkajú najmä záznamov do zoznamu predloženého orgánu poverenému kontrolou pozemkov, na ktorých sa pestuje „Asparago Bianco di Bassano“ a to na každý hospodársky rok, ďalej sa týkajú presného označenia katastrálneho ohraničenia pozemkov, na ktorých sa pestuje „Asparago Bianco di Bassano“. Na každej katastrálnej parcele sa kontrolujú informácie o uvedenej vlastníckej spoločnosti, pestovateľskej spoločnosti, oblasti a taktiež ploche, na ktorej sa pestuje „Asparago Bianco di Bassano“ a kontroluje sa taktiež registrácia poradových číselných kódov označených zväzkov.
4.5 Spôsob výroby: V špecifikácii sa okrem iného ustanovuje, že pH pozemkov sa musí pohybovať medzi 5,5 a 7,5. Analýza pozemkov je povinná pre každú novú výsadbu a v každom prípade je povinná minimálne každých 5 rokov, aby sa preverili hlavné parametre (pH, dusík, fosfor, draslík, vápnik, horčík a organické látky). V prípade novej výsadby sú platné analýzy uskutočnené v priebehu predchádzajúcich troch rokov. Príprava pozemku musí prebehnúť na jeseň pred výsadbou; pozostáva z ľahkého poorania pôdy do maximálne 30 centimetrovej hĺbky a po ňom môže prípadne nasledovať orba priehlbníkom do 40-50 centimetrovej hĺbky. Pri novej výsadbe musí byť vzdialenosť medzi dvojitými riadkami minimálne 1,8 m a medzi obyčajnými riadkami 2 m; maximálna hustota však musí byť 1,8 sadeníc na meter štvorcový.
Brázdy musia byť hlboké 15 až 20 cm. Stonky špargle musia byť presádzané v marci alebo v apríli a mladé sadenice najneskôr do júna. Premiestnenie záhonu špargle na to isté miesto sa môže uskutočniť najskôr po štyroch rokoch.
V prípade, že sa potvrdí prítomnosť ochorenia rastlín radikálneho typu (Rhizoctonia a Fusarium), nemôže byť záhon znovu vysadený skôr ako po ôsmich rokoch. Výsadbe záhonu špargle nesmie predchádzať pestovanie zemiakov, lucerny, mrkvy, ďateliny alebo cukrovej repy, pretože tam vzniká riziko napadnutia ochorením Rhizoctonia. Pred výsadbou špargle sa však odporúča pestovať obilniny ako napr. jačmeň, pšenicu alebo kukuricu.
Poľnohospodári môžu sami zabezpečiť rozmnožovanie vegetatívneho materiálu určeného na samozásobovanie. Týka sa to však len miestneho ekotypu, ktorý zodpovedá charakteristikám citovaným v článku 2 výrobnej špecifikácie.
Pred novou výsadbou je povinné urobiť kompletnú analýzu základných parametrov (pH, N, P, K, Ca, Mg a organické látky) pozemku. Táto analýza sa musí zopakovať každých 5 rokov; analýzy uskutočnené v priebehu predchádzajúcich troch rokov sú platné.
Pred výsadbou sa musí pozemok pohnojiť hnojom pochádzajúcim z hovädzieho dobytka. V štádiu zrelosti je potrebné vkopať 600 metrických centov na hektár. V prípade použitia iného organického hnojiva musí byť dodržaná referenčná hodnota určená pre hnoj pochádzajúci z hovädzieho dobytka.
Minimálne 50 % dusíka musí byť organického pôvodu. Hnojenie fosfátovým hnojivom a časť hnojenia draslíkovým hnojivom prebieha v tom istom čase ako jesenné zásahy alebo zásahy na konci zimy, zatiaľ čo hnojenie dusíkovým hnojivom a zvyšok hnojenia draslíkovým hnojivom sa uskutoční niekoľkokrát po zbere (najneskôr však do konca júla). Prívod nutričných prvkov nesmie za rok presiahnuť nasledujúce maximálne jednotkové limity na hektár: dusík 150, fosfor 80, draslík 180. Prípadné doplnky mikroživín sa pridávajú počas jesenného a zimného obdobia.
Pokrytie je povolené počas zberu a to prostredníctvom tmavej plastovej fólie určenej na boj proti burine a na ochranu proti svetlu, prípadne prostredníctvom iného materiálu, ktorý zabezpečí zachovanie konečných vlastností výrobku.
V štádiu úplného vyschnutia nadzemných častí rastlín je potrebné ich pokosiť, odstrániť a spáliť a po zbere je treba urovnať nakopenú zem, aby nedošlo k prehnanému zdvihnutiu koreňového systému rastliny.
Zber plodín musí prebehnúť medzi 1. marcom a 15. júnom.
Plody stabilizovaného a chráneného pestovania (tunel) sa so súhlasom kontrolného orgánu môžu zbierať pred uvedeným dátumom, no v žiadnom prípade nie pred 1. februárom.
Maximálna povolená produkcia záhonu špargle v plnej produkcii je 80 metrických centov na hektár.
Úprava a balenie tohto produktu môže prebiehať výhradne v oblasti pôvodu, ktorá je uvedená v článku 3 výrobnej špecifikácie, s cieľom umožniť vývoj typických vlastností produktu a zaručiť možnosť spätnej vysledovateľnosti a kontroly.
4.6 Súvislosti: Typickou vlastnosťou pôdy výrobnej oblasti plodu Asparago Bianco di Bassano je bahnitá alebo bahnito-piesočnatá štruktúra a podložie bohaté na štrk; je dostatočne priepustná a obsahuje organické látky. Jej pH sa pohybuje medzi 5,5 a 7,5 (pôda pod bodom kyslosti až neutrálna).
Príslušná oblasť je aluviálneho pôvodu a patrí do regiónu Valsugana, ktorý je zavlažovaný riekou Brenta. Jej osobitné vlastnosti sú výsledkom fyzikálno-chemického zloženia ulomených, štrkových, piesočnatých a ílovitých materiálov prenesených tečúcimi vodami a nanesených do riečnej nížiny.
Klimatická situácia pásiem, na ktorých sa pestuje Asparago Bianco di Bassano je silne ovplyvnená riekou Brenta pretekajúcou cez región Valsugana a ochranou, ktorú jej poskytuje benátske predalpie a pohorie Grappa.
Priemerné ročné zrážky sa pohybujú okolo 1 000 mm. Najviac ich je v apríli až máji a v septembri až októbri.
Priemerná teplota sa pohybuje od 2,5 až po 23 °C: najnižšie hodnoty sú dosiahnuté v januári a najvyššie v júli. Jedným z meteorologických javov, na ktoré treba prihliadať, je sila a smer vetra, ktorý fúka od Alta Valsugana smerom na juhovýchod a vytvára tak nad produkčnou oblasťou miestnu mikroklímu, pre ktorú je charakteristická stagnácia vlhkosti, minimálny výskyt hmly a znížený vplyv na teplotné rozpätie pôdy.
Vďaka všetkým týmto charakteristikám rastlina rozvíja komplexný rozľahlý a hlboký koreňový systém skladajúci sa z hrubých pakoreňov a dužinatých koreňov. Tento systém umožňuje lepšie vstrebávanie živín a podporuje tvorbu sladkých látok. Výsledkom je rýchly vývin výhonkov dostatočnej a zodpovedajúcej veľkosti, ktoré sú úplne jedlé alebo len málo vláknité.
Benátska republika považovala špargľu za vzácnu potravinu, pretože sú o nej zmienky už v 16. storočí v účtovných informáciách banketov organizovaných na počesť významných hostí. Benátčania ju pestujú už od 17. storočia v Orti di Terraferma. Biskupi, cestujúci na protireformný Tridentský koncil (1545-1563), prechádzali cez Bassano a ochutnávali tam tento miestny plod. Niektorí z nich opísali jeho dietetické prednosti. Okrem toho sa našlo mnoho svedectiev, ktoré potvrdzujú kvalitatívne vlastnosti a význam plodu Asparago Bianco di Bassano.
4.7 Kontrolný orgán:
Názov: |
CSQA S.r.l. |
Adresa: |
Via S. Gaetano 74, Thiene (VI) |
Telefón: |
(39-0445) 36 60 94 |
Fax: |
(39-0445) 38 26 72 |
e-mail: |
csqa@csqa.it |
Kontrolný orgán zodpovedá podmienkam definovaným v norme EN 45011.
4.8 Označovanie etiketami: Každé balenie musí obsahovať zväzok rovnakej veľkosti a každý zväzok musí byť homogénny. Výhonky musia byť predávané v pevne zviazaných zväzkoch vážiacich 0,5 až 4 kg.
Výhonky, ktoré sú mimo zväzku, musia zodpovedať výzoru a priemernej veľkosti výhonkov vo zväzku. Výhonky musia byť rovnakej veľkosti.
Podľa tradície musí byť po zarovnaní spodkov každý zväzok pevne zviazaný pomocou „stroppy“ (mladý konárik alebo výhonok vŕby). Na „stroppe“ každého zväzku musí byť upevnený štítok, na ktorom musí byť uvedené CHOP „Asparago Bianco di Bassano“ a poradové identifikačné číslo zväzku umožňujúce spätnú vysledovateľnosť pôvodu.
Balenie by malo byť z dreva, z plastu alebo z akéhokoľvek iného vhodného materiálu a zväzky v ňom musia byť uložené rovnomerne.
Na vonkajšej strane každého obalu alebo na etikete musia byť uvedené nasledujúce informácie: ASPARAGO BIANCO DI BASSANO – CH.O.P.; meno výrobcu, obchodný názov a adresa baliarne, dátum balenia a nasledujúce obchodné špecifikácie: kvalitatívna kategória (norma EÚ), veľkosť, počet a priemerná váha zväzkov.
Značka produktu sa skladá z loga CHOP a z identifikačného poradového kódu výrobku a výrobcu, ktorý zároveň zabezpečí spätnú vysledovateľnosť produktu.
Takáto značka má byť pripevnená na „stroppe“ jednorazovým uzáverom vo vrchnej časti zväzku a má zabezpečiť chránené označenie pôvodu produktu.
4.9 Vnútroštátne požiadavky: —
(1) Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, Politika kvality poľnohospodárskych produktov, B-1049 Brusel.