Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2069

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2069 z 25. novembra 2021, ktorým sa mení príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o uvedenie konzumných zemiakov z Bosny a Hercegoviny, Čiernej Hory a zo Srbska do Únie, a ktorým sa zrušujú vykonávacie rozhodnutia 2012/219/EÚ a (EÚ) 2015/1199

C/2021/8431

Ú. v. EÚ L 421, 26.11.2021, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2069/oj

26.11.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 421/28


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/2069

z 25. novembra 2021,

ktorým sa mení príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, pokiaľ ide o uvedenie konzumných zemiakov z Bosny a Hercegoviny, Čiernej Hory a zo Srbska do Únie, a ktorým sa zrušujú vykonávacie rozhodnutia 2012/219/EÚ a (EÚ) 2015/1199

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 40 ods. 2,

keďže:

(1)

V zápise 17 prílohy VI k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2019/2072 (2) sa zakazuje uvedenie hľúz druhov Solanum L. a ich hybridov, iných ako hľúz špecifikovaných v zápisoch 15 a 16 uvedenej prílohy vrátane hľúz Solanum tuberosum L. (ďalej len „špecifikovaná rastlina“) s pôvodom v určitých tretích krajinách do Únie.

(2)

Uvedený zákaz sa nevzťahuje na európske tretie krajiny a určité oblasti uvedené v zozname v zápise 17 štvrtom stĺpci písmene b) prílohy VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072, ak sú uznané ako krajiny alebo oblasti bez výskytu škodcu Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kotthoff) Nouioui et al. (ďalej len „špecifikovaný škodca“), ktorý spôsobuje krúžkovitosť zemiaka, alebo ak sú ich právne predpisy uznané za rovnocenné s pravidlami Únie týkajúcimi sa ochrany proti danému škodcovi.

(3)

Z informácií, ktoré poskytla Čierna Hora a ktoré súviseli s každoročným zisťovaním v rokoch 2010 až 2020, a z informácií zhromaždených počas auditu Komisie týkajúceho sa odvetvia zemiakov, ktorý sa v uvedenej krajine uskutočnil v novembri 2019, vyplýva, že špecifikovaný škodca sa v Čiernej Hore nevyskytoval. V reakcii na odporúčania uvedené v záverečnej správe z auditu týkajúce sa zlepšenia kontrol zdravia rastlín v odvetví zemiakov daná krajina vypracovala uspokojivý plán následných opatrení. Je preto vhodné uznať Čiernu Horu za krajinu bez výskytu škodcu Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kotthoff) Nouioui et al. a povoliť dovoz konzumných zemiakov z Čiernej Hory do Únie, keďže sa považuje za krajinu bez výskytu špecifikovaného škodcu.

(4)

Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie 2012/219/EÚ (3) sa uznalo Srbsko a vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2015/1199 (4) sa uznala Bosna a Hercegovina za krajiny bez výskytu špecifikovaného škodcu.

(5)

Keďže na základe výsledkov príslušného zisťovania a auditov sa situácia v Bosne a Hercegovine a v Srbsku od prijatia uvedených vykonávacích rozhodnutí nezmenila, predmetné tretie krajiny sa naďalej považujú za krajiny bez výskytu špecifikovaného škodcu a uvádzanie konzumných zemiakov dopestovaných na ich území do Únie by sa malo povoliť.

(6)

S cieľom zaistiť, že Bosna a Hercegovina, Čierna Hora, Srbsko a Spojené kráľovstvo sú naďalej bez výskytu špecifikovaného škodcu, by sa od týchto tretích krajín malo vyžadovať, aby do 30. apríla každého roka predložili Komisii výsledky zisťovania z predchádzajúceho roka, ktoré potvrdzujú, že sa na ich území nevyskytuje špecifikovaný škodca, keďže by sa tým zabezpečilo najvhodnejšie obdobie na primeraný zber a predloženie uvedených výsledkov.

(7)

Písmená b) a c) v štvrtom stĺpci zápisu 17 prílohy VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, aby sa týkali aj Bosny a Hercegoviny, Čiernej Hory, Srbska a Spojeného kráľovstva.

(8)

V záujme právnej zrozumiteľnosti by sa vykonávacie rozhodnutia 2012/219/EÚ a (EÚ) 2015/1199 mali zrušiť.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Vykonávacie rozhodnutia 2012/219/EÚ a (EÚ) 2015/1199 sa zrušujú.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. novembra 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/2072 z 28. novembra 2019, ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031, pokiaľ ide o ochranné opatrenia proti škodcom rastlín, a ktorým sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2019 (Ú. v. EÚ L 319, 10.12.2019, s. 1).

(3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/219/EÚ z 24. apríla 2012, ktorým sa Srbsko uznáva za krajinu bez výskytu Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman a Kotthoff) Davis et al. (Ú. v. EÚ L 114, 26.4.2012, s. 28).

(4)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1199 zo 17. júla 2015, ktorým sa Bosna a Hercegovina uznáva za krajinu bez výskytu Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckerman a Kotthoff) Davis et al. (Ú. v. EÚ L 194, 22.7.2015, s. 42).


PRÍLOHA

V zápise 17 štvrtom stĺpci prílohy VI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/2072 sa text nahrádza takto:

„Tretie krajiny alebo regióny okrem:

a)

Alžírska, Egypta, Izraela, Líbye, Maroka, Sýrie, Švajčiarska, Tuniska a Turecka

alebo

b)

krajín a regiónov, ktoré spĺňajú tieto ustanovenia:

i)

sú jednou z týchto krajín/jedným z týchto regiónov:

Albánsko, Andorra, Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Kanárske ostrovy, Faerské ostrovy, Gruzínsko, Island, Lichtenštajnsko, Moldavsko, Monako, Severné Macedónsko, Nórsko, Rusko [iba tieto časti: Centrálny federálny kraj (Tsentralny federalny okrug), Severozápadný federálny kraj (Severo-Zapadny federalny okrug), Južný federálny kraj (Yuzhny federalny okrug), Severo-Kaukazský federálny kraj (Severo-Kaukazsky federalny okrug) a Privolžský federálny kraj (Privolzhsky federalny okrug)], San Maríno a Ukrajina

a

ii)

spĺňajú jedno z týchto ustanovení:

sú uznané za krajiny/regióny bez výskytu škodcu Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kotthoff) Nouioui et al. v súlade s postupom uvedeným v článku 107 nariadenia (EÚ) 2016/2031 alebo

ich právne predpisy sú uznané za rovnocenné s pravidlami Únie týkajúcimi sa ochrany proti škodcovi Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kotthoff) Nouioui et al. v súlade s postupom uvedeným v článku 107 nariadenia (EÚ) 2016/2031

alebo

c)

Bosny a Hercegoviny, Čiernej Hory, Srbska a Spojeného kráľovstva (*1), ak je splnená táto podmienka: uvedené tretie krajiny do 30. apríla každého roka predložia Komisii výsledky zisťovania z predchádzajúceho roka, ktoré potvrdzujú, že sa na ich území nevyskytuje škodca Clavibacter sepedonicus (Spieckermann a Kotthoff) Nouioui et al.


(*1)  V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu odkazy na Spojené kráľovstvo na účely tejto prílohy nezahŕňajú Severné Írsko.“ “


Top