EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0255

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 255/2013 z  20. marca 2013 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IC, VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 79, 21.3.2013, p. 19–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; Nepriamo zrušil 32024R1157

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/255/oj

21.3.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 79/19


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 255/2013

z 20. marca 2013,

ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IC, VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 z 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), a najmä na jeho článok 58 ods. 1,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 1013/2006 sa stanovuje, za akých podmienok preprava odpadov uvedených v prílohe IIIA alebo IIIB k uvedenému nariadeniu podlieha postupu predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu. Predloženie oznámenia si vyžaduje vyplnenie dokladu o oznámení a dokladu o pohybe, ako sa stanovuje v prílohách IA a IB k uvedenému nariadeniu. Odpady uvedené v prílohe IIIA, IIIB alebo IVA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 možno identifikovať v položke 14 prílohy IA alebo prílohy IB v bode vi) „Iný (uveďte)“. Prílohu IC k uvedenému nariadeniu, v ktorej sa stanovujú osobitné pokyny na vyplnenie prílohy IA alebo IB, je potrebné zmeniť a doplniť s cieľom objasniť, akým spôsobom by sa tieto odpady mali uviesť v prílohe IA alebo IB.

(2)

V nariadení (ES) č. 1013/2006 sa takisto stanovuje, za akých podmienok je k odpadom uvedeným v prílohách IIIA a IIIB k uvedenému nariadeniu potrebné pripojiť doklad uvedený v prílohe VII k uvedenému nariadeniu, ak sú tieto odpady určené na prepravu. Keďže sa v položke 10 prílohy VII nestanovuje možnosť identifikovať odpady uvedené v prílohách IIIA a IIIB, tieto odpady nemožno v prílohe VII riadne identifikovať. Zaradenie odpadov uvedených v prílohách IIIA a IIIB si vyžaduje rozšírenie možností uvedených v položke 10 prílohy VII.

(3)

Na desiatej schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, ktorá sa konala 17. až 21. októbra 2011, boli prijaté technické usmernenia a usmerňujúce dokumenty týkajúce sa nakladania s odpadom spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia. V nadväznosti na ich prijatie je preto potrebné aktualizovať prílohu VIII k nariadeniu (ES) č. 1013/2006.

(4)

Nariadenie (ES) č. 1013/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 39 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (2),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 1013/2006 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Príloha IC sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

2.

Príloha VII sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.

3.

Príloha VIII sa nahrádza textom v prílohe III k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. marca 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3.


PRÍLOHA I

Príloha IC k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Z bodu 25 písm. c) sa vypúšťa druhá veta.

b)

Z bodu 25 písm. d) sa vypúšťa druhá veta.

c)

V bode 25 písm. e) sa dopĺňa tento odsek:

„Tieto kódy môžu byť uvedené v prílohách IIIA, IIIB alebo IVA k tomuto nariadeniu. V takom prípade by sa pred kódmi malo uviesť číslo prílohy. Pokiaľ ide o prílohu IIIA, mal(-i) by sa použiť príslušný(-é) kódy) uvedený(-é) v prílohe IIIA, v prípade potreby v príslušnom poradí. Určité položky podľa Bazilejského dohovoru, ako napríklad B1100, B3010 a B3020, sú obmedzené len na prúdy konkrétnych odpadov, ako sa uvádza v prílohe IIIA.“


PRÍLOHA II

„PRÍLOHA VII

SPRIEVODNÉ INFORMÁCIE K PREPRAVÁM ODPADU, AKO SA UVÁDZAJÚ V ČLÁNKU 3 ODS. 2 A ODS. 4

Image


PRÍLOHA III

„PRÍLOHA VIII

USMERNENIA NA NAKLADANIE S ODPADOM SPÔSOBOM PRIJATEĽNÝM Z HĽADISKA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA (ČLÁNOK 49)

I.

Usmernenia a metodické dokumenty prijaté podľa Bazilejského dohovoru:

1.

Technické usmernenia na nakladanie s biomedicínskym a zdravotníckym odpadom spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (Y1; Y3) (1)

2.

Technické usmernenia na nakladanie s odpadovými kyselinovými batériami obsahujúcimi olovo spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (1)

3.

Technické usmernenia na nakladanie s odpadom z úplnej a čiastočnej demontáže lodí spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (1)

4.

Technické usmernenia na recykláciu alebo spätné získavanie kovov a kovových zlúčenín (R4) spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (2)

5.

Aktualizované všeobecné technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú perzistentné organické znečisťujúce látky (POP), pozostávajú z nich alebo sú nimi kontaminované, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (3)

6.

Aktualizované technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú polychlórované bifenyly (PCB), polychlórované terfenyly (PCT) alebo polybrómované bifenyly (PBB), pozostávajú z nich alebo sú nimi kontaminované, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (3)

7.

Technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú pesticídy aldrín, chlórdan, dieldrín, endrín, heptachlór, hexachlórbenzén (HCB), mirex alebo toxafén, pozostávajú z nich alebo sú nimi kontaminované, príp. sú kontaminované hexachlórbenzénom ako priemyselnou chemikáliou, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (3)

8.

Technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú 1,1,1-trichlór-2,2-bis-(4-chlórfenyl)-etán (DDT), pozostávajú z neho alebo sú ním kontaminované, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (3)

9.

Technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú neúmyselne vyrobené polychlórované dibenzo-p-dioxíny a dibenzofurány (PCDD/PCDF), hexachlórbenzén (HCB) alebo polychlórové bifenyly (PCB), alebo sú nimi kontaminované, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (3)

10.

Technické usmernenia na nakladanie s použitými a odpadovými pneumatikami, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (4)

11.

Technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú elementárnu ortuť, a s odpadmi, ktoré obsahujú ortuť alebo sú ňou kontaminované, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (4)

12.

Technické usmernenia na spoluspaľovanie nebezpečných odpadov v cementárenských peciach, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (4)

13.

Metodický dokument o nakladaní s použitými mobilnými telefónmi a mobilnými telefónmi po skončení životnosti, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (4)

14.

Metodický dokument o nakladaní s použitými výpočtovými zariadeniami a výpočtovými zariadeniami po skončení životnosti, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia, oddiely 1, 2, 4a a 5 (4)

II.

Usmernenia prijaté organizáciou OECD:

Technické usmernenia na nakladanie s prúdmi konkrétnych odpadov spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia:

Použité a zošrotované osobné počítače (5)

III.

Usmernenia prijaté Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO):

Usmernenia na recykláciu lodí (6)

IV.

Usmernenia prijaté Medzinárodnou organizáciou práce (ILO):

Bezpečnosť a ochrana zdravia pri rozoberaní lodí: Usmernenia pre ázijské krajiny a Turecko (7)


(1)  Prijaté na 6. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 9. – 13. decembra 2002.

(2)  Prijaté na 7. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 25. – 29. októbra 2004.

(3)  Prijaté na 8. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 27. novembra – 1. decembra 2006.

(4)  Prijaté na 10. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 17. – 21 októbra 2011.

(5)  Prijaté Výborom pre environmentálnu politiku OECD vo februári 2003 [dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/V KONEČNOM ZNENÍ].

(6)  Rezolúcia A.962 prijatá na zhromaždení IMO na svojom 23. pravidelnom zasadnutí 24. novembra – 5. decembra 2003.

(7)  Na uverejnenie schválila riadiaca rada Medzinárodnej organizácie práce na jej 289. zasadnutí, ktoré sa konalo 11. – 26. marca 2004.


Top