EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0255
Commission Regulation (EU) No 255/2013 of 20 March 2013 amending, for the purposes of adaptation to scientific and technical progress, Annexes IC, VII and VIII to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 255/2013 z 20. marca 2013 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IC, VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 255/2013 z 20. marca 2013 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IC, VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 79, 21.3.2013, p. 19–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; Nepriamo zrušil 32024R1157
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1013 | zrušenie | príloha I.C PT 25 bod C) veta 2 | 10/04/2013 | |
Modifies | 32006R1013 | Nahradenie | príloha VIII | 10/04/2013 | |
Modifies | 32006R1013 | Zmena | príloha I.C PT 25 bod E) | 10/04/2013 | |
Modifies | 32006R1013 | Nahradenie | príloha VII | 10/04/2013 | |
Modifies | 32006R1013 | zrušenie | príloha I.C PT 25 bod D) veta 2 | 10/04/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013R0255R(01) | (IT) | |||
Corrected by | 32013R0255R(02) | (NL) | |||
Implicitly repealed by | 32024R1157 | 20/05/2024 |
21.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 79/19 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 255/2013
z 20. marca 2013,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IC, VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 z 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), a najmä na jeho článok 58 ods. 1,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1013/2006 sa stanovuje, za akých podmienok preprava odpadov uvedených v prílohe IIIA alebo IIIB k uvedenému nariadeniu podlieha postupu predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu. Predloženie oznámenia si vyžaduje vyplnenie dokladu o oznámení a dokladu o pohybe, ako sa stanovuje v prílohách IA a IB k uvedenému nariadeniu. Odpady uvedené v prílohe IIIA, IIIB alebo IVA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 možno identifikovať v položke 14 prílohy IA alebo prílohy IB v bode vi) „Iný (uveďte)“. Prílohu IC k uvedenému nariadeniu, v ktorej sa stanovujú osobitné pokyny na vyplnenie prílohy IA alebo IB, je potrebné zmeniť a doplniť s cieľom objasniť, akým spôsobom by sa tieto odpady mali uviesť v prílohe IA alebo IB. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 1013/2006 sa takisto stanovuje, za akých podmienok je k odpadom uvedeným v prílohách IIIA a IIIB k uvedenému nariadeniu potrebné pripojiť doklad uvedený v prílohe VII k uvedenému nariadeniu, ak sú tieto odpady určené na prepravu. Keďže sa v položke 10 prílohy VII nestanovuje možnosť identifikovať odpady uvedené v prílohách IIIA a IIIB, tieto odpady nemožno v prílohe VII riadne identifikovať. Zaradenie odpadov uvedených v prílohách IIIA a IIIB si vyžaduje rozšírenie možností uvedených v položke 10 prílohy VII. |
(3) |
Na desiatej schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, ktorá sa konala 17. až 21. októbra 2011, boli prijaté technické usmernenia a usmerňujúce dokumenty týkajúce sa nakladania s odpadom spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia. V nadväznosti na ich prijatie je preto potrebné aktualizovať prílohu VIII k nariadeniu (ES) č. 1013/2006. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1013/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 39 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (2), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1013/2006 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Príloha IC sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu. |
2. |
Príloha VII sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu. |
3. |
Príloha VIII sa nahrádza textom v prílohe III k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. marca 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3.
PRÍLOHA I
Príloha IC k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa mení a dopĺňa takto:
a) |
Z bodu 25 písm. c) sa vypúšťa druhá veta. |
b) |
Z bodu 25 písm. d) sa vypúšťa druhá veta. |
c) |
V bode 25 písm. e) sa dopĺňa tento odsek: „Tieto kódy môžu byť uvedené v prílohách IIIA, IIIB alebo IVA k tomuto nariadeniu. V takom prípade by sa pred kódmi malo uviesť číslo prílohy. Pokiaľ ide o prílohu IIIA, mal(-i) by sa použiť príslušný(-é) kódy) uvedený(-é) v prílohe IIIA, v prípade potreby v príslušnom poradí. Určité položky podľa Bazilejského dohovoru, ako napríklad B1100, B3010 a B3020, sú obmedzené len na prúdy konkrétnych odpadov, ako sa uvádza v prílohe IIIA.“ |
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA VII
SPRIEVODNÉ INFORMÁCIE K PREPRAVÁM ODPADU, AKO SA UVÁDZAJÚ V ČLÁNKU 3 ODS. 2 A ODS. 4
PRÍLOHA III
„PRÍLOHA VIII
USMERNENIA NA NAKLADANIE S ODPADOM SPÔSOBOM PRIJATEĽNÝM Z HĽADISKA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA (ČLÁNOK 49)
I. |
Usmernenia a metodické dokumenty prijaté podľa Bazilejského dohovoru:
|
II. |
Usmernenia prijaté organizáciou OECD: Technické usmernenia na nakladanie s prúdmi konkrétnych odpadov spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia: Použité a zošrotované osobné počítače (5) |
III. |
Usmernenia prijaté Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO): Usmernenia na recykláciu lodí (6) |
IV. |
Usmernenia prijaté Medzinárodnou organizáciou práce (ILO): Bezpečnosť a ochrana zdravia pri rozoberaní lodí: Usmernenia pre ázijské krajiny a Turecko (7)“ |
(1) Prijaté na 6. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 9. – 13. decembra 2002.
(2) Prijaté na 7. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 25. – 29. októbra 2004.
(3) Prijaté na 8. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 27. novembra – 1. decembra 2006.
(4) Prijaté na 10. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 17. – 21 októbra 2011.
(5) Prijaté Výborom pre environmentálnu politiku OECD vo februári 2003 [dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/V KONEČNOM ZNENÍ].
(6) Rezolúcia A.962 prijatá na zhromaždení IMO na svojom 23. pravidelnom zasadnutí 24. novembra – 5. decembra 2003.
(7) Na uverejnenie schválila riadiaca rada Medzinárodnej organizácie práce na jej 289. zasadnutí, ktoré sa konalo 11. – 26. marca 2004.