Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D1013

    Vykonávacie rozhodnutie Rady z  22. decembra 2009 , ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    Ú. v. EÚ L 348, 29.12.2009, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2009/1013/oj

    29.12.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 348/21


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

    z 22. decembra 2009,

    ktorým sa Rakúskej republike povoľuje naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 168 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    (2009/1013/EÚ)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu 2006/112/ES (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Listom, ktorý generálny sekretariát Komisie zaevidoval 2. júna 2009, Rakúska republika (ďalej len „Rakúsko“) požiadala o povolenie naďalej uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od ustanovení smernice 2006/112/ES, ktoré upravuje právo na odpočet, a ktoré bolo predtým schválené rozhodnutím Rady 2004/866/ES (2) podľa vtedy platnej šiestej smernice 77/388/ES zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (3).

    (2)

    V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES Komisia listom z 10. septembra 2009 informovala ostatné členské štáty o žiadosti predloženej Rakúskom. Listom z 21. septembra 2009 Komisia oznámila Rakúsku, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie danej žiadosti.

    (3)

    S cieľom zjednodušiť výber dane z pridanej hodnoty (DPH) je odchyľujúce sa opatrenie zamerané na úplné vyňatie DPH za tovary a služby z práva na odpočet, pokiaľ sú tovar a služby použité z viac ako 90 % na súkromné účely zdaniteľnej osoby alebo jeho zamestnancov, alebo vo všeobecnosti na iné účely nesúvisiace s podnikaním.

    (4)

    Toto opatrenie sa odchyľuje od článku 168 smernice 2006/112/ES, v ktorom sa ustanovuje všeobecná zásada práva na odpočet, a je zamerané na zjednodušenie postupu účtovania DPH. Výška dane splatnej pri konečnej spotrebe je ovplyvnená iba v zanedbateľnej miere.

    (5)

    Právna a skutková situácia, ktorá opodstatnila súčasné uplatňovanie predmetného opatrenia na zjednodušenie, sa nezmenila a naďalej pretrváva. Rakúsku by sa teda malo povoliť uplatňovať zjednodušujúce opatrenie aj v ďalšom období, ale len dočasne tak, aby sa opatrenie mohlo prehodnotiť.

    (6)

    Odchýlka nebude negatívne ovplyvňovať vlastné zdroje Únie z DPH,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Odchylne od článku 168 smernice 2006/112/EHS sa Rakúsku povoľuje vyňať DPH za tovar a služby z práva na odpočet DPH, ak sú predmetný tovar a služby použité z viac ako 90 % na súkromné účely zdaniteľnej osoby alebo jej zamestnancov, alebo všeobecnejšie na účely nesúvisiace s podnikaním.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2010 do 31. decembra 2012.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené Rakúskej republike.

    V Bruseli 22. decembra 2009

    Za Radu

    predseda

    A. CARLGREN


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 371, 18.12.2004, s. 47.

    (3)  Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1.


    Top