Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1174

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1174/2008 z  27. novembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1134/2008, ktorým sa stanovujú dovozné clá v sektore obilnín od 16. novembra 2008

    Ú. v. EÚ L 318, 28.11.2008, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1174/oj

    28.11.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 318/3


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1174/2008

    z 27. novembra 2008,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1134/2008, ktorým sa stanovujú dovozné clá v sektore obilnín od 16. novembra 2008

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1249/96 z 28. júna 1996 o pravidlách na uplatňovanie (dovozné clá pre sektor obilnín) nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 (2), a najmä na jeho článok 2 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 1134/2008 (3) sa stanovili dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 16. novembra 2008.

    (2)

    Keďže sa vypočítaný priemer dovozných ciel odchýlil od stanoveného cla o 5 EUR na tonu, treba pristúpiť k úprave zodpovedajúcej dovozným clám stanoveným nariadením (ES) č. 1134/2008.

    (3)

    Nariadenie (ES) č. 1134/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prílohy I a II k nariadeniu (ES) č. 1134/2008 sa nahrádzajú znením v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 28. novembra 2008.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 27. novembra 2008

    Za Komisiu

    Jean-Luc DEMARTY

    generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 161, 29.6.1996, s. 125.

    (3)  Ú. v. EÚ L 306, 15.11.2008, s. 63.


    PRÍLOHA I

    Dovozné clá na produkty uvedené v článku 136 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1234/2007 uplatniteľné od 28. novembra 2008

    Kód KN

    Opis tovaru

    Dovozné clo (1)

    (EUR/t)

    1001 10 00

    PŠENICA tvrdá vysokej kvality

    0,00

    strednej kvality

    0,00

    nízkej kvality

    0,00

    1001 90 91

    PŠENICA mäkká, na siatie

    0,00

    ex 1001 90 99

    PŠENICA mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie

    0,00

    1002 00 00

    RAŽ

    24,22

    1005 10 90

    KUKURICA na siatie, iná ako hybrid

    20,22

    1005 90 00

    KUKURICA, iná ako na siatie (2)

    20,22

    1007 00 90

    CIROK zrná, iné ako hybrid na siatie

    24,22


    (1)  V prípade tovaru prichádzajúceho do Spoločenstva cez Atlantický oceán alebo cez Suezský kanál môže dovozca podľa článku 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1249/96 využiť zníženie cla o:

    3 EUR/t, ak sa prístav vykládky nachádza v Stredozemnom mori,

    2 EUR/t, ak sa prístav vykládky nachádza v Dánsku, Estónsku, Fínsku, Írsku, Litve, Lotyšsku, Poľsku, Spojenom kráľovstve, Švédsku alebo na atlantickom pobreží Pyrenejského polostrova.

    (2)  Dovozca môže využiť paušálnu zľavu 24 EUR/t, ak sú splnené podmienky stanovené v článku 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1249/96.


    PRÍLOHA II

    Podklady výpočtu ciel stanovených v prílohe I

    14.11.2008-26.11.2008

    1.

    Priemery za referenčné obdobie uvedené v článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:

    (EUR/t)

     

    Pšenica mäkká (1)

    Kukurica

    Pšenica tvrdá, vysoká kvalita

    Pšenica tvrdá, stredná kvalita (2)

    Pšenica tvrdá, nízka kvalita (3)

    Jačmeň

    Burza

    Minnéapolis

    Chicago

    Kvotácia

    200,85

    113,32

    Cena FOB USA

    239,24

    229,24

    209,24

    123,19

    Prémia – Záliv

    12,14

    Prémia – Veľké jazerá

    23,58

    2.

    Priemery za referenčné obdobie uvedené v článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:

    Náklady za prepravu: Mexický záliv–Rotterdam:

    12,06 EUR/t

    Náklady za prepravu: Veľké jazerá–Rotterdam:

    10,09 EUR/t


    (1)  Pozitívna prémia 14 EUR/t zahrnutá [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].

    (2)  Negatívna prémia 10 EUR/t [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].

    (3)  Negatívna prémia 30 EUR/t [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].


    Top