EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0097

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/97/ES z 19. novembra 2008 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/22/ES o zákaze používania určitých látok s hormonálnym alebo tyrostatickým účinkom a beta-agonistov pri chove dobytka (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 318, 28.11.2008, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/97/oj

28.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 318/9


SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/97/ES

z 19. novembra 2008,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/22/ES o zákaze používania určitých látok s hormonálnym alebo tyrostatickým účinkom a beta-agonistov pri chove dobytka

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 152 ods. 4 písm. b),

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

po porade s Výborom regiónov,

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),

keďže:

(1)

V článku 2 smernice 96/22/ES (3) sa okrem iného zakazuje uvádzanie stilbénov, derivátov stilbénov, ich solí a esterov a tyrostatických látok na trh na účel ich podávania zvieratám všetkých druhov.

(2)

Dôvodom tohto absolútneho zákazu bolo, že prípadné zneužitie alebo nesprávne použitie týchto látok by bolo zložitejšie, ak by sa na trhu nenachádzal žiadny povolený výrobok pre akýkoľvek živočíšny druh.

(3)

Skúsenosti získané najmä v rámci vnútroštátnych plánov na zisťovanie prítomnosti rezíduí predložených v súlade so smernicou Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch (4) však ukázali, že zneužitie látok určených pre spoločenské zvieratá nezohráva úlohu ako zdroj zneužitia alebo nesprávneho použitia. Je to z časti preto, že používanie látok určených pre spoločenské zvieratá s cieľom podporiť rast zvierat určených na výrobu potravín nie je ekonomicky výhodné.

(4)

Zákaz tyrostatických látok má navyše škodlivé následky na dobré životné podmienky spoločenských zvierat (psov a mačiek) kvôli nedostupnosti alternatívnej liečby hypertyrioidizmu u týchto zvierat.

(5)

V protokole o ochrane a dobrých životných podmienkach zvierat, ktorý je pripojený k zmluve, sa uvádza, že Spoločenstvo a členské štáty musia pri vykonávaní politík Spoločenstva, najmä pokiaľ ide o vnútorný trh, venovať plnú pozornosť požiadavkám týkajúcim sa dobrých životných podmienok zvierat.

(6)

Je preto vhodné obmedziť rozsah pôsobnosti smernice 96/22/ES iba na zvieratá určené na výrobu potravín a zrušiť zákaz vo vzťahu k spoločenským zvieratám a tiež upraviť vymedzenie pojmu terapeutické ošetrenie.

(7)

V stanovisku Vedeckého výboru pre veterinárne opatrenia týkajúce sa verejného zdravia z 30. apríla 1999 o potenciálnych rizikách hormonálnych rezíduí v hovädzom mäse a mäsových výrobkoch na ľudské zdravie (ktoré sa prehodnotilo 3. mája 2000 a schválilo 10. apríla 2002) sa dospelo k záveru, že v súčasnosti existuje veľké množstvo dôkazov, ktoré naznačujú, že estradiol 17ß je nutné pokladať za úplný karcinogén, keďže má účinky iniciácie aj podpory rastu tumorov, a že v súčasnosti dostupné údaje neumožňujú kvantitatívne odhadnúť jeho riziko pre ľudské zdravie. V dôsledku toho sa smernica 96/22/ES zmenila a doplnila smernicou 2003/74/ES, ktorou sa okrem iného natrvalo zakázalo používanie estradiolu 17ß ako stimulátora rastu a výrazne sa obmedzili všetky ďalšie okolnosti, za ktorých ho možno podávať všetkým hospodárskym zvieratám na terapeutické alebo zootechnické účely, kým sa neskončí ďalšie preskúmanie skutočnej a vedeckej situácie a veterinárnych postupov v členských štátoch.

(8)

V článku 11a smernice 96/22/ES sa od Komisie požaduje, aby do 14. októbra 2005 predložila správu o dostupnosti alternatívnych veterinárnych liekov, ktoré nahrádzajú lieky s obsahom estradiolu 17ß na terapeutické účely u zvierat určených na výrobu potravín. Komisia vyhľadala odborné poradenstvo a pripravila príslušnú vedeckú správu, ktorú predložila Európskemu parlamentu a Rade 11. októbra 2005. V príslušnej správe sa uvádza, že estradiol 17ß nie je pri chove zvierat určených na výrobu potravín nevyhnutný, pretože veterinárni lekári v členských štátoch už celkom bežne používajú dostupné alternatívy (najmä prostaglandíny) a že úplný zákaz používania estradiolu 17ß u zvierat určených na výrobu potravín by mal mať iba zanedbateľný alebo nemal mať žiadny vplyv na chov zvierat a ich životné podmienky.

(9)

K riadnemu dodržiavaniu príslušných právnych predpisov a odstraňovaniu nevhodného používania nepovolených látok môžu prispieť kampane zamerané na objektívne informovanie a osvetu.

(10)

Do 14. októbra 2006 sa udelila len dočasná výnimka na používanie estradiolu 17ß pri vyvolávaní estrálneho cyklu u hovädzieho dobytka, koní, oviec a kôz. Z dôvodu existencie účinných alternatívnych produktov, ktoré sa už používajú, a z dôvodu zabezpečenia vysokej úrovne ochrany zdravia v Spoločenstve, by sa táto výnimka už nemala obnoviť.

(11)

Smernica 96/22/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernica 96/22/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 1 ods. 2 sa písmeno b) nahrádza takto:

„b)

‚terapeutické ošetrenie‘ znamená podanie povolenej látky podľa článku 4 tejto smernice jednotlivému hospodárskemu zvieraťu po vyšetrení veterinárnym lekárom s cieľom liečiť problém plodnosti vrátane ukončenia neželanej brezivosti a v prípade beta-agonistov s cieľom vyvolať tokolýzu u teľných kráv a liečiť problémy s dýchaním, chorobu člnkovitej kosti a laminitídu a vyvolať tokolýzu u jedincov z čeľade equidae;“.

2.

Článok 2 sa nahrádza takto:

„Článok 2

Členské štáty zakazujú uvádzanie na trh látok uvedených v prílohe II, ktoré sú určené na podávanie všetkým druhom zvierat, ktorých mäso a produkty sú určené na ľudskú spotrebu, na iné účely, ako tie, ktoré sú stanovené v článku 4 bod 2.“

3.

V článku 4 bode 2 sa bod i) nahrádza takto:

„i)

allyl trenbolon, podávaný orálne, alebo beta-agonisty jedincom z čeľade equidae za predpokladu, že sa používajú v súlade s pokynmi výrobcu;“.

4.

Článok 5a sa vypúšťa.

5.

V článkoch 3, 6, 7, 8, 11 a 14a sa vypúšťa odkaz na článok 5a.

6.

V článku 11 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Tretie krajiny, ktorých právne predpisy povoľujú uvádzať na trh a podávať stilbény, deriváty stilbénov, ich soli a estery alebo tyrostatické látky určené na podávanie všetkým druhom zvierat, ktorých mäso a produkty sú určené na ľudskú spotrebu, nemôžu byť zaradené do žiadneho zoznamu krajín stanoveného právnymi predpismi Spoločenstva, z ktorých môžu členské štáty dovážať hospodárske zvieratá alebo vodné živočíchy, alebo mäso alebo produkty z týchto zvierat.“

7.

Článok 11a sa nahrádza takto:

„Článok 11a

V súvislosti s látkami uvedenými v prílohe III Komisia vyhľadá dodatočné informácie, pričom zohľadní najnovšie vedecké údaje zo všetkých možných zdrojov, a bude naďalej pravidelne skúmať uplatňované opatrenia s cieľom predkladať včas Európskemu parlamentu a Rade všetky potrebné návrhy.“

8.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 11b

Komisia v spolupráci s členskými štátmi uskutoční kampaň zameranú na informovanie a osvetu týkajúcu sa úplného zákazu používania estradiolu 17ß u zvierat určených na výrobu potravín, zameranú na poľnohospodárov a veterinárne organizácie v Európskej únii, ako aj na príslušné organizácie mimo Európskej únie, ktoré sa priamo alebo nepriamo zúčastňujú na vývoze potravín živočíšneho pôvodu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, do Európskej únie.“

9.

Príloha II sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tejto smernici.

Článok 2

1.   Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. januára 2009. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení a tabuľku zhody medzi nimi a touto smernicou.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Táto smernica je určená členským štátom.

V Štrasburgu 19. novembra 2008

Za Európsky parlament

predseda

H.-G. PÖTTERING

Za Radu

predseda

J.-P. JOUYET


(1)  Ú. v. EÚ C 10, 15.1.2008, s. 57.

(2)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 5. júna 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 20. októbra 2008.

(3)  Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 3.

(4)  Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA II

Zoznam zakázaných látok

 

Zoznam A: zakázané látky:

tyrostatické látky,

stilbény, deriváty stilbénov, ich soli a estery,

estradiol 17β a jeho esterové deriváty.

 

Zoznam B: zakázané látky s výnimkami:

beta-agonisty.“


Top