EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0566
Commission Regulation (EC) No 566/2006 of 6 April 2006 amending and derogating from Regulation (EC) No 2014/2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty and amending Regulation (EC) No 219/2006 opening and providing for the administration of the tariff quota for bananas falling under CN code 08030019 originating in ACP countries for the period 1 March to 31 December 2006
Nariadenie Komisie (ES) č. 566/2006 zo 6. apríla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2014/2005 o licenciách v rámci režimu dovozu banánov do Spoločenstva na banány uvoľnené do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka, ktorým sa ustanovuje výnimka z tohto nariadenia a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2006, ktorým sa otvára colná kvóta na dovoz banánov kódu KN 08030019 pochádzajúcich z krajín AKT a ktorým sa stanovuje spôsob jej spravovania na obdobie od 1. marca do 31. decembra 2006
Nariadenie Komisie (ES) č. 566/2006 zo 6. apríla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2014/2005 o licenciách v rámci režimu dovozu banánov do Spoločenstva na banány uvoľnené do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka, ktorým sa ustanovuje výnimka z tohto nariadenia a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2006, ktorým sa otvára colná kvóta na dovoz banánov kódu KN 08030019 pochádzajúcich z krajín AKT a ktorým sa stanovuje spôsob jej spravovania na obdobie od 1. marca do 31. decembra 2006
Ú. v. EÚ L 99, 7.4.2006, p. 6–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 338M, 17.12.2008, p. 309–318
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Nepriamo zrušil 32011R1287
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R2014 | Doplnenie | článok 1.6 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Nahradenie | článok 2 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Zmena | článok 1.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Zmena | článok 1.4 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Nahradenie | článok 1.5 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Doplnenie | článok 6BIS | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Doplnenie | článok 6.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Zmena | článok 8 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Doplnenie | príloha 1 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Nahradenie | článok 6.2 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Zmena | článok 4.3 | 10/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0566R(01) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32011R1287 | 01/01/2012 |
7.4.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 99/6 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 566/2006
zo 6. apríla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2014/2005 o licenciách v rámci režimu dovozu banánov do Spoločenstva na banány uvoľnené do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka, ktorým sa ustanovuje výnimka z tohto nariadenia a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2006, ktorým sa otvára colná kvóta na dovoz banánov kódu KN 0803 00 19 pochádzajúcich z krajín AKT a ktorým sa stanovuje spôsob jej spravovania na obdobie od 1. marca do 31. decembra 2006
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1964/2005 z 29. novembra 2005 o colných sadzbách na banány (1), a najmä na jeho článok 2,
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť príslušné monitorovanie dovozu banánov do Spoločenstva sa v článku 1 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2014/2005 (2) ustanovuje, že uvoľnenie banánov do voľného obehu v colnej sadzbe Spoločného colného sadzobníka stanovenej v nariadení (ES) č. 1964/2005 podlieha predloženiu dovoznej licencie. V článku 1 ods. 5 uvedeného nariadenia sa platnosť týchto dovozných licencií stanovuje na 3 mesiace. |
(2) |
V záujme toho, aby boli informácie o množstvách uvoľnených do voľného obehu v Spoločenstve rýchlejšie dostupné, je potrebné skrátiť dĺžku platnosti týchto licencií. V záujme, toho aby sa tok informácií týkal príslušného kalendárneho roka, je vhodné obmedziť aj dĺžku platnosti licencií do 31. decembra. |
(3) |
Z rovnakých dôvodov je vhodné skrátiť lehotu, v ktorej musia subjekty predložiť príslušnému orgánu dôkaz o používaní licencií odchylne od článku 35 ods. 4 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 z 9. júna 2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky (3). |
(4) |
V záujme toho, aby boli k dispozícii údaje o celom období zavedenia režimu stanoveného v nariadení (ES) č. 1964/2005, skrátenie obdobia zasielania dôkazu o používaní licencií by sa takisto malo uplatňovať na licencie platné od 1. januára 2006, teda od dátumu uplatňovania nariadenia (ES) č. 2014/2005. |
(5) |
Uvedenie pôvodu banánov uvoľnených do voľného obehu v Spoločenstve je osobitne dôležité pre monitorovanie dovozov uskutočnených v rámci režimu zavedeného nariadením (ES) č. 1964/2005. Na sprístupnenie tejto informácie treba ustanoviť, aby sa dovozné licencie vydávali na dovoz banánov určitého pôvodu. Na tento účel treba rozlišovať medzi banánmi z krajín AKT a banánmi z iných tretích krajín. |
(6) |
Je takisto vhodné stanoviť informácie o cene a množstve uvoľnenom na trh, ktoré majú členské štáty poskytnúť Komisii na to, aby sa umožnilo vhodné monitorovanie trhu. |
(7) |
V záujme odhaľovania falošných vyhlásení subjektov a ich predchádzania je vhodné, aby členské štáty Komisii doručovali zoznam subjektov, ktoré prevádzkujú činnosť na základe nariadenia Komisie (ES) č. 219/2006 (4) a nariadenia Komisie (ES) č. 2015/2005 z 9. decembra 2005 o dovoze banánov pochádzajúcich z krajín AKT v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením Rady (ES) č. 1964/2005 o colných sadzbách na banány počas januára a februára 2006 (5). |
(8) |
Nariadením (ES) č. 219/2006 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 896/2001 (6) okrem jeho článkov 21, 26 a 27 a prílohy, ktoré sa uplatňujú na dovoz vykonaný podľa nariadenia (ES) č. 219/2006. Z dôvodu prehľadnosti a právnej istoty je vhodné začleniť tieto ustanovenia do znenia nariadenia (ES) č. 219/2006. |
(9) |
Nariadenie (ES) č. 2014/2005 a nariadenie (ES) č. 219/2006 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2014/2005 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 1 sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
Článok 2 sa nahrádza takto: „Článok 2 1. Členské štáty oznamujú Komisii:
2. Informácie uvedené v ods. 1 sa doručia elektronickým systémom, ktorý Komisia uvedie. |
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 219/2006 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Druhý pododsek článku 4 ods. 3 sa nahrádza takto: „Zoznam príslušných orgánov v každom členskom štáte je uvedený v prílohe. Tento zoznam Komisia na žiadosť zainteresovaných členských štátov mení a dopĺňa.“ |
2. |
Článok 6 sa mení a dopĺňa takto:
|
3. |
Za článok 6 sa vkladá tento článok 6a: „Článok 6a Formality týkajúce sa uvoľnenia do voľného obehu 1. Colné úrady, ktorým sa predložia dovozné vyhlásenia na účel uvoľnenia do voľného obehu banánov:
2. Orgány uvedené v odseku 1 písm. b) predložia koncom každého druhého týždňa kópiu získaných licencií a výpisov príslušným orgánom členských štátov, ktoré tieto dokumenty vydali. 3. V prípade pochybností o pravosti licencie, výpisov alebo zápisov a potvrdení uvedených na predložených dokumentoch, ako aj o identite subjektov, ktoré vykonávajú formality uvoľnenia do voľného obehu alebo na účet ktorých sa tieto operácie plnia, ako aj v prípade podozrenia z podvodu, colné úrady, ktorým sa dokumenty predložili, o tom okamžite informujú príslušné orgány svojho členského štátu. Na účel hlbšej kontroly tieto orgány okamžite doručia uvedené informácie príslušným orgánom členských štátov, ktoré dokumenty vydali, ako aj Komisii. 4. Na základe získaných oznámení podľa ods. 1, 2 a 3 príslušné orgány členských štátov, ktoré sú uvedené v prílohe, vykonajú potrebné doplňujúce kontroly s cieľom zabezpečiť dobré riadenie colnej kvóty, a najmä overenie dovezených množstiev v rámci tohto režimu, hlavne prostredníctvom presného porovnania vydaných licencií a výpisov a použitých licencií a výpisov. Na tento účel overia predovšetkým pravosť použitých dokumentov a ich súlad s právnymi predpismi, ako aj ich použitie subjektmi.“ |
4. |
V článku 8 sa druhá veta vypúšťa. |
5. |
Príloha k tomuto nariadeniu sa vkladá ako príloha. |
Článok 3
Odchylne od článku 2 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 2014/2005 zmeneného a doplneného týmto nariadením sa informácie týkajúce sa množstva pokrytého licenciami použitými a vrátenými vydávajúcemu orgánu v januári a februári 2006 predkladajú Komisii do siedmich dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 1 ods. 1) písm. d) sa uplatňuje na licencie platné od 1. januára 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. apríla 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 316, 2.12.2005, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2005, s. 3.
(3) Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 410/2006 (Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2006, s. 7).
(4) Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2006, s. 22.
(5) Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2005, s. 5.
(6) Ú. v. ES L 126, 8.5.2001, s. 6.
(7) Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66.“
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
Príslušné orgány členských štátov:
|
Belgicko
|
|
Česká republika
|
|
Dánsko
|
|
Nemecko
|
|
Estónsko
|
|
Grécko
|
|
Španielsko
|
|
Francúzsko
|
|
Írsko
|
|
Taliansko
|
|
Cyprus
|
|
Lotyšsko
|
|
Litva
|
|
Luxembursko
|
|
Maďarsko
|
|
Malta
|
|
Holandsko
|
|
Rakúsko
|
|
Poľsko
|
|
Portugalsko
|
|
Slovinsko
|
|
Slovensko
|
|
Fínsko
|
|
Švédsko
|
|
Spojené kráľovstvo
|