Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32006D0915

    2006/915/ES: Rozhodnutie Komisie z  11. decembra 2006 , ktorým sa predlžuje obdobie platnosti rozhodnutia 2002/887/ES, pokiaľ ide o prirodzene alebo umelo zakrpatené rastliny cyprušteka ( Chamaecyparis Spach), borievky ( Juniperus L.) a borovice ( Pinus L.) s pôvodom v Japonsku [oznámené pod číslom K(2006) 5997]

    Ú. v. EÚ L 349, 12.12.2006., 51./51. lpp. (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 142M, 5.6.2007., 798./798. lpp. (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Dokumenta juridiskais statuss Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 14/09/2020; Nepriamo zrušil 32020R1217

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/915/oj

    12.12.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 349/51


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 11. decembra 2006,

    ktorým sa predlžuje obdobie platnosti rozhodnutia 2002/887/ES, pokiaľ ide o prirodzene alebo umelo zakrpatené rastliny cyprušteka (Chamaecyparis Spach), borievky (Juniperus L.) a borovice (Pinus L.) s pôvodom v Japonsku

    [oznámené pod číslom K(2006) 5997]

    (2006/915/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), najmä na jej článok 15 ods. 1,

    so zreteľom na žiadosť, ktorú predložilo Spojené kráľovstvo,

    keďže:

    (1)

    Rozhodnutím Komisie 2002/887/ES z 8. novembra 2002, ktorým sa povoľujú výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES týkajúce sa prirodzene a umelo zakrpatených rastlín cyprušteka (Chamaecyparis Spach), borievky (Juniperus L.) a borovice (Pinus L.), pôvodom z Japonska (2), sa členským štátom povoľuje ustanoviť výnimky z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES, pokiaľ ide o rastliny cyprušteka (Chamaecyparis Spach), borievky (Juniperus L.) a borovice (Pinus L.), s pôvodom v Japonsku na obmedzené obdobie, a ktoré podliehajú osobitným podmienkam.

    (2)

    Vzhľadom na to, že okolnosti, ktorými sa toto povolenie zdôvodnilo, stále platia a neexistujú nové informácie, ktoré by boli dôvodom na úpravu týchto osobitných podmienok, by sa malo toto povolenie predĺžiť.

    (3)

    Rozhodnutie 2002/887/ES by sa preto malo zmeniť a doplniť zodpovedajúcim spôsobom.

    (4)

    Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2002/887/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V prvom a druhom odseku článku 2 sa text „1. augustom 2005 a 1. augustom 2006“ nahrádza textom „1. augustom 2007 a 1. augustom 2008“.

    2.

    Tabuľka v článku 4 sa nahrádza nasledujúcou tabuľkou:

    „Rastliny

    Obdobie

    Chamaecyparis:

    od 1.1.2007 do 31.12.2008

    Juniperus:

    od 1.11.2006 do 31.3.2007 a od 1.11.2007 do 31.3.2008

    Pinus:

    od 1.1.2007 do 31.12.2008“

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 11. decembra 2006

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/35/ES (Ú. v. EÚ L 88, 25.3.2006, s. 9).

    (2)  Ú. v. ES L 309, 12.11.2002, s. 8. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2004/826/ES (Ú. v. EÚ L 358, 3.12.2004, s. 32).


    Augša