Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0801

2006/801/ES: Rozhodnutie Komisie zo 17. novembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/432/ES, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz mäsových výrobkov z tretích krajín učených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES [oznámené pod číslom K(2006) 5444] (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 329, 25.11.2006, p. 26–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 142M, 5.6.2007, p. 619–626 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2007; Nepriamo zrušil 32007D0777

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/801/oj

25.11.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 329/26


ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 17. novembra 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/432/ES, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz mäsových výrobkov z tretích krajín učených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES

[oznámené pod číslom K(2006) 5444]

(Text s významom pre EHP)

(2006/801/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa stanovujú veterinárne a zdravotné požiadavky na obchodovanie s výrobkami, na ktoré sa nevzťahujú takéto požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch uvedených v prílohe A (I) k smernici 89/662/EHS a, pokiaľ ide o patogény, k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), najmä na jej článok 10 ods. 2 písm. c),

so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (2), najmä na jej článok 8 ods. 4, článok 9 ods. 2 písm. b), článok 9 ods. 4 písm. b) a c),

keďže:

(1)

Určité odkazy na pojmy vymedzené v rozhodnutí 2005/432/ES (3) by sa mali aktualizovať.

(2)

Pretože nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu, a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, sa už uplatňujú, je potrebné zmeniť a aktualizovať zdravotné podmienky Spoločenstva a požiadavky na vydávanie osvedčení na dovoz mäsových výrobkov z domáceho hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, nepárnokopytníkov, hydiny, zveri z farmových chovov, domácich králikov a voľne žijúcej zveri do Spoločenstva.

(3)

Vzorové zdravotné osvedčenie by sa malo zmeniť v záujme uľahčenia prevádzky systému TRACES zavedeného v súlade s rozhodnutím Komisie 2003/623/ES z 19. augusta 2003 o rozvoji integrovaného počítačového veterinárneho systému známeho ako Traces (4).

(4)

Je vhodné stanoviť prechodné obdobie, v priebehu ktorého sa môžu naďalej používať osvedčenia vydané podľa skorších predpisov.

(5)

Rozhodnutie 2005/432/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2005/432/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Články 2 a 3 sa nahrádzajú takto:

„Článok 2

Vymedzenie pojmu mäsové výrobky

Na účely tohto nariadenia sa používa definícia mäsových výrobkov uvedená v bode 7.1 prílohy k nariadeniu (ES) č. 853/2004.

Článok 3

Podmienky týkajúce sa druhov a zvierat

Členské štáty zabezpečujú, že zásielky mäsových výrobkov dovezených do Spoločenstva sa získavajú z mäsa alebo mäsových výrobkov z týchto druhov alebo zvierat:

a)

domáca hydina týchto druhov: kura domáca, moriaky, morky, perličky, husi a kačice;

b)

domáce zvieratá týchto druhov: hovädzí dobytok vrátane Bubalus bubalis a Bison bison, ošípané, ovce, kozy a nepárnokopytníky;

c)

zver z farmového chovu a domáce králiky, ako sú vymedzené v bode 1.6 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 853/2004;

d)

voľne žijúca zver, ako je vymedzená v bode 1.5 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 853/2004.“

2.

Príloha III sa nahrádza textom prílohy I k tomuto rozhodnutiu.

3.

Príloha IV sa nahrádza textom prílohy II k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. marca 2007.

Veterinárne a zdravotné osvedčenia vydané pred dátumom začatia uplatňovania tohto rozhodnutia sa môžu používať do 1. júna 2007.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 17. novembra 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/41/ES (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 33; opravené znenie v Ú. v. EÚ L 195, 2.6.2004, s. 12).

(2)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.

(3)  Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2005, s. 3. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/330/ES (Ú. v. EÚ L 121, 6.5.2006, s. 43).

(4)  Ú. v. EÚ L 216, 28.8.2003, s. 58.


PRÍLOHA I

„PRÍLOHA III

(Vzorové veterinárne a zdravotné osvedčenie pre mäsové výrobky určené na zaslanie do Európskeho spoločenstva z tretích krajín)

Image

Image

Image

Image


PRÍLOHA II

„PRÍLOHA IV

(Tranzit a/alebo skladovanie)

Image

Image


Top