EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1450
Commission Regulation (EC) No 1450/2005 of 5 September 2005 amending Annex V to Council Regulation (EC) No 1210/2003 concerning restrictions on economic and financial relations with Iraq
Nariadenie Komisie (ES) č. 1450/2005 z 5. septembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Rady (ES) č. 1210/2003 o obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom
Nariadenie Komisie (ES) č. 1450/2005 z 5. septembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Rady (ES) č. 1210/2003 o obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom
Ú. v. EÚ L 230, 7.9.2005, p. 7–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1210 | Zmena | príloha 5 | 08/09/2005 |
7.9.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 230/7 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1450/2005
z 5. septembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Rady (ES) č. 1210/2003 o obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 zo 7. júla 2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom (1), a najmä na jeho článok 11 písm. c),
keďže:
(1) |
V prílohe V k nariadeniu (ES) č. 1210/2003 je uvedený zoznam príslušných orgánov, ktorým sú udelené špecifické funkcie spojené s vykonávaním tohto nariadenia. |
(2) |
Belgicko, Holandsko, Litva a Nemecko požiadali, aby boli úplné adresy ich príslušných orgánov zmenené a doplnené. |
(3) |
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 1210/2003 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 1210/2003 sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. septembra 2005
Za Komisiu
Eneko LANDÁBURU
generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy
(1) Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 6. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1286/2005 (Ú. v. EÚ L 203, 4.8.2005, s. 17).
PRÍLOHA
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 1210/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Belgicko“ sa nahrádza takto:
|
2. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Nemecko“ sa nahrádza takto: „Pre zmrazenie finančných prostriedkov:
Pre iracké kultúrne vlastníctvo:
|
3. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Litva“ sa nahrádza takto:
|
4. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Holandsko“ sa nahrádza takto:
Konkrétne pre finančné sankcie:
|