Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2967

Nariadenie Komisie (EHS) č. 2967/85 z 24. októbra 1985, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania stupnice spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných

Ú. v. ES L 285, 25.10.1985, p. 39–40 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Zrušil 32008R1249

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2967/oj

31985R2967



Úradný vestník L 285 , 25/10/1985 S. 0039 - 0040
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 19 S. 0192
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 38 S. 0076
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 19 S. 0192
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 38 S. 0076


Nariadenie Komisie (EHS) č. 2967/85

z 24. októbra 1985,

ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania stupnice spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2759/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom [1]., naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2966/80 [2]., najmä na jeho články 2 a 4 (6),

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3220/84 z 13. novembra 1984, ktorým sa ustanovuje stupnica spoločenstva na klasifikáciu jatočných tiel ošípaných [3]., najmä na jeho článok 5(1);

keďže by sa mali ustanoviť podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 3220/84, najmä opatrenia zabezpečujúce jednotné uplatňovanie tohto nariadenia;

keďže "hmotnosťou" sa rozumie hmotnosť jatočného tela po vychladnutí; keďže hmotnosť sa vypočíta prepočítaním hmotnosti zistenej vážením pomocou konverzného koeficientu, ktorý sa určí; keďže tento koeficient sa môže líšiť v závislosti od času, ktorý uplynie medzi vážením a uskutočnením vykrvovacieho vpichu; keďže preto by mala byť povolená úprava koeficientu;

keďže podiel svaloviny jatočne opracovaného tela sa určí pomocou schválených klasifikačných metód; keďže možno schváliť iba štatisticky overené metódy hodnotenia; keďže schválenie klasifikačných metód je podmienené súladom s najvyššou možnou toleranciou štatistickej chyby pri hodnotení, ktorá sa určí;

keďže označovanie jatočných tiel je povinné bez toho, aby bol dotknutý článok 4 (2) nariadenia (EHS) č. 3220/84; keďže na zabezpečenie sprehľadnenia trhu by sa mali ustanoviť podrobné pravidlá označovania a identifikácie jatočných tiel, pričom za určitých okolností sa ustanovia derogácie;

keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Toto nariadenie ustanovuje podrobné pravidlá vykonávania nariadenia (EHS) č. 3220/84, ktorým sa určuje stupnica spoločenstva na klasifikáciu jatočných tiel ošípaných.

Článok 2

1. Hmotnosť jatočného tela po vychladnutí uvedená v prvom pododseku článku 2 (2) nariadenia (EHS) č. 3220/84 sa získa odpočítaním 2,0 % z hmotnosti zistenej vážením v teplom stave najneskôr do 45 minút po vykrvovacom vpichu.

2. Ak v danom bitúnku nie je možné dodržať 45 minútovú lehotu medzi vykrvovacím vpichom a vážením jatočného tela ošípanej, príslušný orgán daného členského štátu môže schváliť predĺženie tejto lehoty za predpokladu, že s každou ďalšou uplynutou štvrťhodinou alebo jej uplynutou časťou sa hodnota 2,0 % uvedená v odseku 1 zníži o 0,1 percentuálneho bodu.

3. Odlišne od postupu z odsekov 1 a 2 možno hmotnosť jatočného tela po vychladnutí vypočítať podľa vopred určených tabuliek absolútnych hmotnostných zrážok, ktoré vypracujú členské štáty v súlade s vlastnosťami stád ošípaných na ich území, a ktoré predložia Komisii. Používanie takýchto tabuliek sa schváli v súlade s postupom ustanoveným v článku 24 nariadenia (EHS) č. 2759/75, ak zrážky pre jednotlivé triedy hmotnosti v najväčšej možnej miere zodpovedajú zrážkam vyplývajúcim z odsekov 1 a 2.

Článok 3

1. Žiadna metóda určenia podielu svaloviny jatočne opracovaného tela sa neschváli ako klasifikačná metóda v zmysle článku 2 (3) nariadenia (EHS) č. 3220/84, ak:

- sa nezakladá na reprezentatívnych vzorkách národnej alebo regionálnej produkcie bravčového mäsa podľa metódy hodnotenia, skladajúcich sa najmenej zo 120 jatočných tiel, ktorých podiel svaloviny bol určený v súlade s prvým pododsekom článku 2 (3) nariadenia (EHS) č. 3220/84 priamo alebo prostredníctvom národných metód disekcie, na základe ktorých možno dospieť k rovnakým výsledkom, a

- koeficient určenia nie je väčší ako R2 = 0,64.

2. Schválenie metód klasifikácie podlieha navyše dodržaniu reziduálnej štandardnej chyby pri hodnotení, ktorá je menšia ako s e = 2,5.

3. Členské štáty oznámia Komisii, ktoré metódy klasifikácie majú v úmysle nechať schváliť s cieľom ich uplatňovania na svojom území, pričom uvedú princípy, na ktorých sa tieto metódy zakladajú, a rovnice použité na vyhodnotenie percentuálneho podielu svaloviny vrátane korelácie medzi podielom svaloviny stanoveným prostredníctvom národnej disekčnej metódy použitej na tento účel a disekčnej metódy podľa ustanovenia prvého pododseku článku 2 (3) nariadenia (EHS) č. 3220/84.

Uplatňovanie klasifikačných metód na území členského štátu sa schváli v súlade s postupom ustanoveným článkom 24 nariadenia (EHS) č. 2759/75.

4. Uplatňovanie klasifikačných metód musí zodpovedať vo všetkých podrobnostiach popisu uvedenému v rozhodnutí spoločenstva, ktorým sa tieto metódy schvaľujú.

Článok 4

1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 4 odsek 2 nariadenia (EHS) č. 3220/84, sa jatočné telá ošípaných označia veľkým písmenom určujúcim triedu kvality jatočného tela podľa stupnice uvedenej v článku 3 (2) a v článku 3 nariadenia (EHS) č. 3220/84, alebo percentom zisteného podielu svaloviny jatočného tela v zmysle článku 4 (1) nariadenia č. 3220/84 a v prípade potreby ďalšími vhodnými údajmi. Písmená alebo číslice musia byť najmenej dva centimetre vysoké. Na označenie možno použiť akýkoľvek netoxický, nezmazateľný a vysokým teplotám odolný atrament, ako aj iné formy trvalého označenia vopred schválené príslušnými národnými orgánmi.

2. Jatočné polovice sa označia na kožu zadnej nožičky alebo stehna.

3. Prípustnou formou označenia je tiež etiketa, ktorá sa pripevní tak, že ju nemožno odstrániť bez jej poškodenia.

Článok 5

V prípade upresnenom v článku 4 odsek 2 nariadenia (EHS) č. 3220/84 je identifikácia jatočných tiel ošípaných individuálna a vykonáva sa nemenným spôsobom.

Článok 6

Členské štáty prijmú opatrenia, ktoré považujú za potrebné na zabezpečenie uplatňovania tohto nariadenia na ich území a čo najskôr o nich informujú Komisiu.

Článok 7

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. novembra 1985.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. októbra 1985

Za Komisiu

Frans Andriessen

podpredseda

[1] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 1

[2] Ú. v. ES L 307, 18.11.1980, s. 5

[3] Ú. v. ES L 301, 20.11.1984, s. 1

--------------------------------------------------

Top