Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12008M036

Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii - HLAVA V: VŠEOBECNÉ USTANOVENIA O VONKAJŠEJ ČINNOSTI ÚNIE A OSOBITNÉ USTANOVENIA O SPOLOČNEJ ZAHRANIČNEJ A BEZPEČNOSTNEJ POLITIKE - Kapitola 2: Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike - Oddiel 1: Spoločné ustanovenia - Článok 36 (bývalý článok 21 ZEU)

Ú. v. EÚ C 115, 9.5.2008, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/teu_2008/art_36/oj

12008M036

Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii - HLAVA V: VŠEOBECNÉ USTANOVENIA O VONKAJŠEJ ČINNOSTI ÚNIE A OSOBITNÉ USTANOVENIA O SPOLOČNEJ ZAHRANIČNEJ A BEZPEČNOSTNEJ POLITIKE - Kapitola 2: Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike - Oddiel 1: Spoločné ustanovenia - Článok 36 (bývalý článok 21 ZEU)

Úradný vestník 115 , 09/05/2008 S. 0035 - 0036


Článok 36

(bývalý článok 21 ZEU)

Vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku sa pravidelne radí s Európskym parlamentom o hlavných aspektoch a základných rozhodnutiach spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky a spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky a informuje ho o vývoji v týchto politikách. Zabezpečuje, aby boli názory Európskeho parlamentu náležite zohľadnené. Na informovaní Európskeho parlamentu sa môžu podieľať osobitní predstavitelia.

Európsky parlament môže klásť otázky Rade a vysokému predstaviteľovi alebo im dávať odporúčania. Dvakrát za rok uskutoční rozpravu o pokroku pri realizovaní spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky vrátane spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky.

--------------------------------------------------

Top