EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CN0595

Cauza C-595/21: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach (Germania) la 27 septembrie 2021 – LSI – Germany GmbH/Freistaat Bayern

JO C 502, 13.12.2021, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.12.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 502/14


Cerere de decizie preliminară introdusă de Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach (Germania) la 27 septembrie 2021 – LSI – Germany GmbH/Freistaat Bayern

(Cauza C-595/21)

(2021/C 502/22)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach

Părțile din procedura principală

Reclamant: LSI – Germany GmbH

Pârât: Freistaat Bayern (reprezentat de: Bayerische Kontrollbehörde für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen)

Întrebările preliminare

1)

Noțiunea de „denumire a produsului” care figurează la punctul 4 din partea A din anexa VI la Regulamentul nr. 1169/2011 (1) trebuie interpretată în sensul că este echivalentă cu „denumirea produsului alimentar” în sensul articolului 17 alineatele (1)-(3) din Regulamentul nr. 1169/2011?

2)

În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare:

„Denumirea produsului” este denumirea sub care produsul alimentar este prezentat în comerț și în publicitate și sub care acesta este cunoscut în general de consumatori, chiar dacă în acest caz nu este vorba despre denumirea produsului alimentar, ci despre denumirea protejată, marca de comerț sau numele fantezist în sensul articolului 17 alineatul (4) din Regulamentul nr. 1169/2011?

3)

În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare:

„Denumirea produsului” poate fi de asemenea alcătuită din două componente dintre care una este un concept general sau o denumire generică, protejată în temeiul dreptului mărcilor, care nu desemnează produsul alimentar individual și care, în privința produselor individuale, este însoțită de o completare ce îl concretizează (ca a doua parte a denumirii produsului)?

4)

În cazul unui răspuns afirmativ la a treia întrebare:

Care dintre cele două componente ale denumirii produsului trebuie luată în considerare în privința mențiunii însoțitoare care figurează la punctul 4 litera (b) din partea A din anexa VI la Regulamentul nr. 1169/2011 atunci când cele două componente ale denumirii produsului sunt imprimate pe ambalaj în dimensiuni diferite?


(1)  Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1924/2006 și (CE) nr. 1925/2006 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 87/250/CEE a Comisiei, a Directivei 90/496/CEE a Consiliului, a Directivei 1999/10/CE a Comisiei, a Directivei 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Directivelor 2002/67/CE și 2008/5/CE ale Comisiei și a Regulamentului (CE) nr. 608/2004 al Comisiei (JO 2011, L 304, p. 18)


Top