EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0608

Regulamentul (CE) nr. 608/2008 al Comisiei din 26 iunie 2008 privind suspendarea temporară a taxelor vamale la importul anumitor cereale pentru anul de comercializare 2008/2009

JO L 166, 27.6.2008, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/10/2008; abrogat prin 32008R1039

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/608/oj

27.6.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 166/19


REGULAMENTUL (CE) NR. 608/2008 AL COMISIEI

din 26 iunie 2008

privind suspendarea temporară a taxelor vamale la importul anumitor cereale pentru anul de comercializare 2008/2009

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 187 coroborat cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Cu scopul de a favoriza aprovizionarea cu cereale a pieței comunitare în timpul anului de comercializare 2007/2008, Regulamentul (CE) nr. 1/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind suspendarea temporară a taxelor vamale la importul anumitor cereale pentru anul de comercializare 2007/2008 (2) a suspendat taxele menționate până la 30 iunie 2008, prevăzând, în același timp, posibilitatea de a le reintroduce în caz de perturbare sau de risc de perturbare a pieței comunitare. Situația pieței de la adoptarea acestei măsuri și perspectivele de evoluție pe termen scurt nu ar trebui să ducă la reintroducerea acestor taxe, având în vedere situația prețurilor constatată. Suspendarea taxelor ar trebui, în consecință, să rămână valabilă, în temeiul textului respectiv, până la sfârșitul anului de comercializare 2007/2008.

(2)

Perspectivele de evoluție a pieței cerealelor pentru începutul anului de comercializare următor duc la estimarea că prețurile ridicate vor persista, ținând seama de nivelul scăzut al stocurilor și de situația actuală a estimărilor Comisiei privind cantitățile care vor fi disponibile efectiv în cadrul recoltei din 2008. Cu scopul de a menține fluxul importurilor utile echilibrului pieței, este necesară garantarea unei continuități în politica de importuri de cereale prin menținerea suspendării temporare a taxelor vamale la import pentru anul de comercializare 2008/2009, pentru cerealele care beneficiază, în prezent, de această măsură. De altfel, în scopul aplicării unor condiții similare privind aprovizionarea pieței comunitare în cazul altor cereale, este utilă extinderea măsurii și la produsele incluse la codurile NC 1008 10 00 și NC 1008 20 00.

(3)

Suspendarea taxelor trebuie, cu toate acestea, să poată fi anulată fără întârziere în caz de perturbare sau de pericol de perturbare a pieței Comunității, și anume din cauza cantităților importate sau în cazul în care cantitatea de cereale din noua recoltă se dovedește suficientă pe piața comunitară pentru a asigura echilibrul pieței. În acest scop, este necesar să se prevadă posibilitatea, pentru Comisie, de a lua măsuri adecvate pentru reintroducerea taxelor vamale, imediat ce situația pieței o justifică, și de a stabili criteriile conform cărora această situație ar trebui considerată ca atare.

(4)

Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Aplicarea taxelor vamale la importuri pentru produsele înregistrate sub codurile NC 1001 90 99, NC 1001 10, NC 1002 00 00, NC 1003 00, NC 1005 90 00 și NC 1007 00 90, NC 1008 10 00 și NC 1008 20 00 se suspendă pentru anul de comercializare 2008/2009 pentru toate importurile cu taxe normale efectuate, în conformitate cu articolul 130 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, sau în cadrul contingentelor tarifare cu taxe reduse deschise în conformitate cu articolul 144 din regulamentul menționat.

(2)   Taxele vamale pot fi reintroduse printr-o decizie a Comisiei, în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 la nivelurile și în condițiile prevăzute la articolul 136 din regulamentul în cauză, respectiv într-unul din următoarele cazuri:

(a)

în cazul în care prețul FOB stabilit în porturile comunitare și aferent unuia sau mai multora dintre produsele menționate la alineatul (1) este mai mic de 180 % din prețul de referință menționat la articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007;

(b)

în cazul în care cantitățile disponibile pe piața comunitară se dovedesc suficiente pentru a asigura echilibrul pieței.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2008.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 iunie 2008.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 510/2008 al Comisiei (JO L 149, 7.6.2008, p. 61).

(2)  JO L 1, 4.1.2008, p. 1.


Top