EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0389

Decizia Consiliului din 21 mai 1997 privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind precursorii și substanțele chimice utilizate frecvent la fabricarea ilicită de stupefiante sau substanțe psihotrope

JO L 164, 21.6.1997, p. 22–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/389/oj

Related international agreement

11/Volumul 15

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

3


31997D0389


L 164/22

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA CONSILIULUI

din 21 mai 1997

privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind precursorii și substanțele chimice utilizate frecvent la fabricarea ilicită de stupefiante sau substanțe psihotrope

(97/389/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113, coroborat cu articolul 228 alineatul (2) prima teză și articolul 228 alineatul (4),

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât, la 25 septembrie 1995, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze, în numele Comunității, acorduri cu statele membre ale Organizației Statelor Americane (OSA) privind controlul precursorilor drogurilor și al substanțelor chimice;

întrucât agenda transatlantică a identificat ca prioritate în relațiile CE-SUA încheierea unui acord privind precursorii drogurilor, acord care să includă un mecanism de consultare specific înainte de expediere;

întrucât Comisia, pe baza acestei autorizări și a dispozițiilor agendei transatlantice, a încheiat negocierile cu Statele Unite ale Americii la 11 aprilie 1997;

întrucât este adecvat pentru Consiliu să autorizeze Comisia, în consultare cu un comitet special desemnat de Consiliu, să aprobe modificările în numele Comunității, atunci când acordul prevede ca acestea să fie adoptate de grupul mixt de urmărire; întrucât, cu toate acestea, o astfel de autorizare se limitează la modificarea anexelor la acord, în măsura în care privește substanțele care intră deja sub incidența legislației comunitare privind precursorii drogurilor și substanțele chimice;

întrucât acordul ar trebui să fie aprobat,

DECIDE:

Articolul 1

Se aprobă, în numele Comunității, Acordul dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind precursorii și substanțele chimice utilizate frecvent la fabricarea ilicită de stupefiante sau substanțe psihotrope.

Textul acordului se anexează la prezenta decizie.

Articolul 2

(1)   Comunitatea este reprezentată în cadrul grupului mixt de urmărire prevăzut la articolul 11 din acord de către Comisie, asistată de reprezentanții statelor membre.

(2)   Comisia este autorizată să aprobe, în numele Comunității, modificările anexelor la acord adoptate de către grupul mixt de urmărire în conformitate cu procedura stabilită la articolul 12 din respectivul acord.

Pentru îndeplinirea acestei atribuții, Comisia este asistată de un comitet special, desemnat de Consiliu.

(3)   Autorizarea menționată la alineatul (2) se limitează la acele substanțe care intră deja sub incidența legislației comunitare relevante privind precursorii drogurilor și substanțele chimice.

Articolul 3

Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații (1).

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 21 mai 1997.

Pentru Consiliu

Președintele

M. PATIJN


(1)  JO L 164, 21.6.1997, p. 35.


Top