This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FA0069
Case F-69/11: Judgment of the Civil Service Tribunal (1st Chamber) of 17 October 2013 — BF v Court of Auditors (Civil service — Procedure for filling the post of director — Report of the pre-selection board — Statement of reasons — None — Unlawfulness of the nomination decision — Conditions)
Cauza F-69/11: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 17 octombrie 2013 — BF/Curtea de Conturi (Funcție publică — Procedură având ca obiect ocuparea unui post de director — Raport al comitetului de preselecție — Motivare — Lipsă — Nelegalitatea deciziei de numire — Condiții)
Cauza F-69/11: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 17 octombrie 2013 — BF/Curtea de Conturi (Funcție publică — Procedură având ca obiect ocuparea unui post de director — Raport al comitetului de preselecție — Motivare — Lipsă — Nelegalitatea deciziei de numire — Condiții)
JO C 352, 30.11.2013, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 352/23 |
Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera întâi) din 17 octombrie 2013 — BF/Curtea de Conturi
(Cauza F-69/11) (1)
(Funcție publică - Procedură având ca obiect ocuparea unui post de director - Raport al comitetului de preselecție - Motivare - Lipsă - Nelegalitatea deciziei de numire - Condiții)
2013/C 352/42
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: BF (Luxemburg, Luxemburg) (reprezentant: L. Levi, avocat)
Pârâtă: Curtea de Conturi (reprezentanți: T. Kennedy și J. Vermer, agenți, asistați de D. Waelbroeck)
Obiectul
Cerere de anulare a deciziei Curții de Conturi de a nu îl numi pe reclamant în postul de director al Direcției resurse umane și de a numi un alt candidat în acel post
Dispozitivul
1. |
Anulează deciziile din 18 noiembrie 2010 prin care Curtea de Conturi a Uniunii Europene a numit-o pe doamna Z în postul de director resurse umane și a respins candidatura lui BF pentru acest post. |
2. |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra cererii Curții de Conturi a Uniunii Europene de a retrage din dosar anexele A7 și A11 la cererea introductivă. |
3. |
Respinge în rest acțiunea. |
4. |
Obligă Curtea de Conturi a Uniunii Europene să suporte propriile cheltuieli de judecată și cheltuielile efectuate de BF. |
(1) JO C 282, 24.9.2011, p. 52.