This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0191
Case T-191/09: Action brought on 14 May 2009 — HIT Trading and Berkman Forwarding v Commission
Cauza T-191/09: Acțiune introdusă la 14 mai 2009 — HIT Trading și Berkman Forwarding/Comisia
Cauza T-191/09: Acțiune introdusă la 14 mai 2009 — HIT Trading și Berkman Forwarding/Comisia
JO C 180, 1.8.2009, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 180/53 |
Acțiune introdusă la 14 mai 2009 — HIT Trading și Berkman Forwarding/Comisia
(Cauza T-191/09)
2009/C 180/99
Limba de procedură: olandeza
Părțile
Reclamante: HIT Trading BV (Barneveld, Țările de Jos) și Berkman Forwarding BV (Barendrecht,Țările de Jos) (reprezentant: A. T. M. Jansen, avocat)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
Concluziile reclamantelor
— |
HIT Trading solicită Tribunalului de Primă Instanță anularea Deciziei Comisiei din 12 februarie 2009 în Cazul REC 08/01. În plus, HIT Trading solicită Tribunalului de Primă Instanță constatarea faptului că se impune renunțarea la recuperarea ulterioară a taxelor la import și a taxelor antidumping întrucât remiterea acestor taxe este justificată. |
Motivele și principalele argumente
Reclamantele susțin că, în mod greșit, Comisia a stabilit că recuperarea ulterioară a taxelor la import și a taxelor antidumping este justificată. În plus, Comisia a constatat în mod inexact că nu există nicio situație specială în sensul articolului 239 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (JO LO 302, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 5, p. 58).
În susținerea acțiunii, reclamantele invocă următoarele motive:
— |
În privința originii preferențiale, Comisia stabilește că autoritățile vamale pakistaneze au săvârșit o eroare activă în sensul articolului 220 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul nr. 2913/92. În privința originii nepreferențiale, Comisia stabilește în mod neîntemeiat că această eroare nu constituie o eroare în sensul articolului 220 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul nr. 2913/92. |
— |
În privința declarațiilor introduse după 10 septembrie 2004, Comisia stabilește în mod inexact că reclamantele nu au acționat cu diligență. |
— |
În cadrul examinării faptului dacă există posibilitatea renunțării la recuperarea ulterioară sau dacă există situații speciale, în mod neîntemeiat Comisia nu își îndeplinește obligațiile care îi revin. |
— |
În opinia Comisiei, autoritățile vamale pakistaneze au săvârșit, în privința originii preferențiale, o eroare activă în sensul articolului 220 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul nr. 2913/92. În privința originii nepreferențiale, Comisia stabilește în mod neîntemeiat că această eroare nu trebuie calificată drept situație specială în sensul articolului 239 din Regulamentul nr. 2913/92. |
— |
Din decizia atacată nu reiese că s-a realizat de către Comisie o comparare efectivă între interesul Comunității privind respectarea dispozițiilor vamale și interesul importatorilor de bună-credință de a nu suporta nici un dezavantaj care depășește riscul comercial normal. |
— |
Din decizia atacată nu reiese că, în cadrul aprecierii condițiilor de calificare a unui caz drept o situație specială, Comisia a avut în vedere toate împrejurările relevante. |