This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0441
Case C-441/09: Action brought on 11 November 2009 — Commission of the European Communities v Republic of Austria
Cauza C-441/09: Acțiune introdusă la 11 noiembrie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Austria
Cauza C-441/09: Acțiune introdusă la 11 noiembrie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Austria
JO C 24, 30.1.2010, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 24/27 |
Acțiune introdusă la 11 noiembrie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Austria
(Cauza C-441/09)
2010/C 24/50
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: D. Triantafyllou și B.-R. Killmann, agenți)
Pârâtă: Republica Austria
Concluziile reclamantei
Reclamanta solicită Curții:
— |
constatarea faptului că, prin aplicarea unei cote reduse livrărilor, importurilor și achizițiilor intracomunitare a anumitor animale vii, în special cai, care nu sunt utilizate în prepararea alimentelor destinate consumului uman sau animal, Republica Austria nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 96 și 98, coroborate cu anexa III, din Directiva privind taxa pe valoarea adăugată (1); |
— |
obligarea Republicii Austria la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Comisia consideră că legislația austriacă privind impozitele pe cifra de afaceri încalcă articolele 96 și 98, coroborate cu anexa III, din Directiva privind taxa pe valoarea adăugată prin faptul că prevede aplicarea unei cote reduse a taxei pe valoarea adăugată inclusiv livrării anumitor animale vii (în special cai), în situațiile în care aceste animale nu sunt utilizate în producerea alimentelor destinate consumului uman.
Noțiunea „animale vii” prevăzută la punctul 1 al anexei III la Directiva privind taxa pe valoarea adăugată nu este o categorie independentă, ci cuprinde doar anumite animale care sunt utilizate în mod obișnuit ca alimente destinate consumului uman și animal. Această interpretare este susținută de versiunile spaniolă, franceză, engleză, italiană, olandeză, portugheză și suedeză ale acestei dispoziții. În plus, potrivit unei jurisprudențe constante, caracterul de excepție al acestei dispoziții este de strictă interpretare.
În mod specific, în cazul animalelor care aparțin familiei ecvideelor, este evidentă utilizarea acestora în activități de muncă și de echitație (nefiind destinate consumului uman sau animal).
(1) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7).