This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0555
Case C-555/08: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 4 June 2009 — Commission of the European Communities v Kingdom of Sweden (Failure by a Member State to fulfil obligations — Directive 2005/56/EC — Cross-border mergers of limited liability companies — Failure to transpose within the prescribed period)
Cauza C-555/08: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 4 iunie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Regatul Suediei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2005/56/CE — Fuziuni transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni — Netranspunere în termenul prevăzut)
Cauza C-555/08: Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 4 iunie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Regatul Suediei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2005/56/CE — Fuziuni transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni — Netranspunere în termenul prevăzut)
JO C 180, 1.8.2009, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 180/24 |
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 4 iunie 2009 — Comisia Comunităților Europene/Regatul Suediei
(Cauza C-555/08) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2005/56/CE - Fuziuni transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni - Netranspunere în termenul prevăzut)
2009/C 180/40
Limba de procedură: suedeza
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: P. Dejmek și K. Nyberg, agenți)
Pârât: Regatul Suediei (reprezentanți: A. Falk și A Engman, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea, în termenul prevăzut, a tuturor actelor necesare pentru a se conforma Directivei 2005/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind fuziunile transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni (JO L 310, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 2, p. 107) — Întreprinderi financiare supuse autorizării de către o autoritate publică, în special bănci și companii de asigurări
Dispozitivul
1) |
Prin neadoptarea, în termenul prevăzut, a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma Directivei 2005/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind fuziunile transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni, în ceea ce privește întreprinderile financiare supuse autorizării de către o autoritate publică, în special anumite bănci și companii de asigurări, Regatul Suediei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul acestei directive. |
2) |
Obligă Regatul Suediei la plata cheltuielilor de judecată. |