This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0253
Case C-253/08: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 19 May 2009 — Commission of the European Communities v Portuguese Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2006/22/EC — Approximation of laws — Social legislation relating to road transport activities — Failure to transpose within the prescribed period)
Cauza C-253/08: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 19 mai 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Portugheză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2006/22/CE — Apropierea legislațiilor — Legislație socială privind activitățile de transport rutier — Netranspunere în termenul prevăzut)
Cauza C-253/08: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 19 mai 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Portugheză (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2006/22/CE — Apropierea legislațiilor — Legislație socială privind activitățile de transport rutier — Netranspunere în termenul prevăzut)
JO C 153, 4.7.2009, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.7.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 153/14 |
Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 19 mai 2009 — Comisia Comunităților Europene/Republica Portugheză
(Cauza C-253/08) (1)
(Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2006/22/CE - Apropierea legislațiilor - Legislație socială privind activitățile de transport rutier - Netranspunere în termenul prevăzut)
2009/C 153/26
Limba de procedură: portugheza
Părțile
Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: N. Yerrell și M. Teles Romão, agenți)
Pârâtă: Republica Portugheză (reprezentanți: L. Inez Fernandes și F. Fraústo de Azevedo, agenți)
Obiectul
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea, în termenul prevăzut, a actelor necesare pentru a se conforma Directivei 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind condițiile minime pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 ale Consiliului privind legislația socială referitoare la activitățile de transport rutier și de abrogare a Directivei 88/599/CEE a Consiliului (JO L 102, p. 35, Ediție specială, 07/vol. 15, p. 187).
Dispozitivul
1) |
Prin neadoptarea tuturor actelor cu putere de lege și actelor administrative necesare pentru a se conforma Directivei 2006/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind condițiile minime pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 3820/85 și (CEE) nr. 3821/85 ale Consiliului privind legislația socială referitoare la activitățile de transport rutier și de abrogare a Directivei 88/599/CEE a Consiliului, Republica Portugheză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 19 din această directivă. |
2) |
Obligă Republica Portugheză la plata cheltuielilor de judecată. |