EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0128
Case C-128/08: Judgment of the Court (First Chamber) of 16 July 2009 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Liège (Belgium)) — Jacques Damseaux v État belge (Free movement of capital — Taxation of investment income — Double taxation convention — Obligation of the Member States under Article 293 EC)
Cauza C-128/08: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance de Liège — Belgia) — Jacques Damseaux/Statul belgian (Libera circulație a capitalurilor — Impozitarea veniturilor din bunuri mobile — Convenție pentru evitarea dublei impuneri — Obligație a statelor membre în temeiul articolului 293 CE)
Cauza C-128/08: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance de Liège — Belgia) — Jacques Damseaux/Statul belgian (Libera circulație a capitalurilor — Impozitarea veniturilor din bunuri mobile — Convenție pentru evitarea dublei impuneri — Obligație a statelor membre în temeiul articolului 293 CE)
JO C 267, 7.11.2009, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 267/18 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 16 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal de première instance de Liège — Belgia) — Jacques Damseaux/Statul belgian
(Cauza C-128/08) (1)
(Libera circulație a capitalurilor - Impozitarea veniturilor din bunuri mobile - Convenție pentru evitarea dublei impuneri - Obligație a statelor membre în temeiul articolului 293 CE)
2009/C 267/30
Limba de procedură: franceza
Instanța de trimitere
Tribunal de première instance de Liège
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Jacques Damseaux
Pârât: Statul belgian
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal de première instance de Liège — Interpretarea articolelor 56 CE, 58 CE și 293 CE — Impozitare mai împovărătoare a veniturilor mobiliare de origine străină decât impozitarea veniturilor mobiliare plătite de o societate stabilită în statul membru de reședință — Obstacol în calea liberei circulații a capitalurilor — Aplicabilitatea convențiilor pentru evitarea dublei impuneri — Obligația statelor membre în temeiul articolului 293 CE
Dispozitivul
În măsura în care dreptul comunitar, în stadiul său actual și într-o situație precum cea din acțiunea principală, nu impune criterii generale pentru repartizarea competențelor între statele membre în legătură cu eliminarea dublei impuneri în cadrul Comunității Europene, articolul 56 CE nu se opune unei convenții fiscale bilaterale, precum cea în cauză în acțiunea principală, în temeiul căreia dividendele distribuite de o societate stabilită într-un stat membru unui acționar rezident în alt stat membru pot fi impozitate în cele două state membre și care nu prevede că statului membru în care este rezident acționarul îi revine o obligație necondiționată de evitare a dublei impuneri juridice care rezultă din aceasta.