Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XG0131(03)

    Notificare din partea autorităților franceze către Comisia Europeană cu privire la informațiile în temeiul articolului 9 din Directiva 2009/119/CE a Consiliului privind obligația statelor membre de a menține un nivel minim de rezerve de țiței și/sau de produse petroliere

    JO C 28, 31.1.2014, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.1.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 28/10


    Notificare din partea autorităților franceze către Comisia Europeană cu privire la informațiile în temeiul articolului 9 din Directiva 2009/119/CE a Consiliului privind obligația statelor membre de a menține un nivel minim de rezerve de țiței și/sau de produse petroliere

    2014/C 28/08

    Autoritățile franceze au onoarea de a-i transmite Comisiei informațiile de mai jos în temeiul articolului 9 alineatul (4) din Directiva 2009/119/CE din 14 septembrie 2009 privind obligația statelor membre de a menține un nivel minim de rezerve de țiței și/sau de produse petroliere.

    1.

    Autoritățile franceze își stabilesc ca obiectiv menținerea unui nivel al stocurilor specifice echivalent cu 30 de zile de consum zilnic mediu.

    2.

    Acest obiectiv de stocare va fi urmărit în perioada 1 februarie 2014-31 ianuarie 2015.

    3.

    Stocurile specifice vor fi compuse din produse care aparțin următoarelor categorii:

    benzină auto;

    carburant turboreactor tip kerosen; și

    motorină/carburant diesel (păcură distilată).


    Top