Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0392

    Madagascar Rezoluția Parlamentului European din 7 mai 2009 privind situația din Madagascar

    JO C 212E, 5.8.2010, p. 111–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    CE 212/111


    Joi, 7 mai 2009
    Madagascar

    P6_TA(2009)0392

    Rezoluția Parlamentului European din 7 mai 2009 privind situația din Madagascar

    2010/C 212 E/17

    Parlamentul European,

    având în vedere declarațiile Președinției în numele UE din 17 și 20 martie 2009,

    având în vedere loviturile de stat militare din Mauritania și Guineea-Conakry din ultimele luni și sancțiunile ulterioare impuse de comunitatea internațională,

    având în vedere reuniunea consultativă inaugurală a Grupului internațional de contact pentru Madagascar, ce a avut loc la Addis Abeba la 30 aprilie 2009,

    având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

    A.

    întrucât, după două luni de lupte înverșunate, în Madagascar a avut loc, la 17 martie 2009, o lovitură de stat militară sub conducerea lui Andry Rajoelina, fost primar al capitalei malgașe (Antananarivo);

    B.

    întrucât o auto-intitulată Înaltă Autoritate pentru Tranziție, condusă de Andry Rajoelina, a suspendat Adunarea Națională și Senatul, iar, sub presiunea rebelilor, președintele ales în mod democratic, Marc Ravalomanana, a fost forțat să părăsească Madagascarul;

    C.

    întrucât Andry Rajoelina, care a fost ales în decembrie 2007 în funcția de primar al capitalei Antananarivo, a fost înlăturat cu forța din funcție în luna februarie 2009 de către fostul guvern;

    D.

    întrucât mânia publică a fost exacerbată de un plan al fostului guvern, potrivit căruia o suprafață de un milion de acri situată în sudul țării urma să fie concesionată unei firme coreene pentru agricultură intensivă;

    E.

    întrucât această schimbare neconstituțională de guvern reprezintă încă un regres important în cadrul procesului de democratizare ce are loc pe continentul african, sporind îngrijorările cu privire la recrudescența loviturilor de stat în Africa, fapt subliniat cu ocazia celei de-a 12-a sesiuni ordinare a Adunării Uniunii Africane, care a avut loc la Addis Abeba între 1 și 4 februarie 2009;

    F.

    întrucât Primul-ministru Manandafy-Rakotonirina, numit în funcție de președintele ales, precum și un alt membru al guvernului au fost arestați în mod arbitrar;

    G.

    întrucât Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și organizațiile internaționale din care Madagascarul face parte nu recunosc acest regim de facto și solicită restaurarea guvernului constituțional;

    H.

    întrucât Madagascarul este suspendat din organizațiile regionale - Uniunea Africană (UA), Comunitatea de Dezvoltare a Africii de Sud (SADC) - din care face parte, precum și din Organizația internațională a țărilor francofone și Uniunea Interparlamentară; întrucât Uniunea Europeană, Statele Unite ale Americii, Norvegia și Franța au condamnat încălcarea statului de drept și a ordinii constituționale prin lovitura de stat și au întrerupt asistența;

    I.

    întrucât, în cadrul Dialogului Africa-UE, cea de-a 12-a reuniune ministerială a troicilor africane și UE, care a avut loc în Luxemburg la 28 aprilie 2009, a solicitat organizarea rapidă de alegeri naționale și restaurarea ordinii constituționale;

    J.

    întrucât, începând cu ziua în care Andry Rajoelina a fost de facto instalat ca șef de stat, în capitală au avut loc în mod continuu demonstrații pașnice, la care au participat zeci de mii de oameni și care au fost reprimate violent de către forțele militare malgașe;

    K.

    întrucât restaurarea ordinii constituționale ar trebui să se bazeze pe următoarele obiective și principii: un calendar clar pentru organizarea de alegeri libere, corecte și transparente; implicarea tuturor actorilor politici și sociali din țară, inclusiv a președintelui Marc Ravalomanana și a altor personalități; promovarea unui consens între partidele malgașe; respectarea constituției și a angajamentelor internaționale ale Madagascarului, precum și a instrumentelor relevante ale UA;

    L.

    întrucât la reuniunea consultativă inaugurală a Grupului internațional de contact pentru Madagascar, menționată anterior, au participat reprezentanți ai ONU, UA și UE, precum și multe organizații și țări din regiune, cu scopul de a coordona eforturile comunității internaționale în vederea restaurării rapide a ordinii constituționale în Madagascar;

    M.

    întrucât ONU a lansat un apel pentru colectarea unui ajutor umanitar în valoare de 35,7 milioane USD pentru această țară, anticipând penuria de alimente din acest an, ca urmare a perturbărilor cauzate de criza politică;

    N.

    întrucât faptul că majoritatea populației trăiește cu mai puțin de 1 USD pe zi, precum și veniturile scăzute, au redus posibilitatea majorității gospodăriilor de a avea acces la alimente, apă și servicii sanitare, îngrijire medicală și educație;

    O.

    întrucât țara a fost afectată de trei ani consecutivi de secetă, recolte slabe, prețuri tot mai ridicate la alimente și o insecuritate alimentară cronică, precum și de cicloni,

    1.

    condamnă ferm lovitura de stat, precum și toate încercările de acaparare a puterii prin mijloace nedemocratice;

    2.

    îndeamnă la o restaurare imediată a ordinii de drept și constituționale în țară și solicită partidelor malgașe să respecte pe deplin prevederile constituției Madagascarului în rezolvarea acestei crize;

    3.

    regretă suspendarea Adunării Naționale și a Senatului și solicită reinstaurarea promptă a acestora, precum și respectarea mandatelor și a imunităților parlamentare până la organizarea unor noi alegeri parlamentare democratice;

    4.

    îndeamnă comunitatea internațională să își sporească eforturile pentru a pune capăt violenței politice din Madagascar;

    5.

    consideră că stabilitatea, prosperitatea și libertățile democratice pot fi garantate numai prin intermediul unui proces consensual și incluziv bazat pe dialog, care să abordeze cauzele principale ce se află la originea nenumăratelor probleme de ordin economic, social, politic și de mediu cu care se confruntă țara și care este acceptat de către toate partidele și are drept rezultat consultarea directă populației malgașe;

    6.

    solicită tuturor actorilor politici să aibă drept prioritate buna guvernanță și combaterea sărăciei, în vederea ameliorării modului în care este distribuită bogăția și a nivelului de trai al populației, prin introducerea unei politici de dezvoltare viabile și durabile, care să cuprindă îngrijirile medicale de bază, educația, crearea de noi locuri de muncă etc.;

    7.

    sprijină inițiativele organizațiilor regionale, precum și decizia UA de a institui un departament operațional al Grupului internațional de contact pentru Madagascar la Antananarivo, prezidat de către trimisul special al președintelui Comisiei UA, Ablassé Ouedraogo;

    8.

    solicită trimisului special al UA pentru Madagascar ca, în cooperare cu reprezentanții comunității internaționale din Antananarivo și în lumina discuțiilor începute deja sub egida UA și ONU, să contacteze toate partidele malgașe pentru a ajunge la un acord cu acestea cu privire la modalitățile prin care să se restaureze rapid ordinea constituțională;

    9.

    atrage atenția asupra situației umanitare aflate în continuă deteriorare din această țară, situație exacerbată de actualele evoluții politice, și îndeamnă comunitatea internațională și, în special, UE să asigure o asistență umanitară sporită, pentru a alina suferința populației din Madagascar;

    10.

    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, statelor membre, autorităților legitime din Republica Madagascar, Înaltei Autorități pentru Tranziție, Secretarului General al ONU, Uniunii Africane, SADC, Oficiului pentru Ajutor Umanitar al Comisiei Europene, Fondului central de răspuns în situații de urgență al ONU și Oficiului ONU pentru Coordonarea Afacerilor Umanitare.


    Top