This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D2111
Council Decision (EU) 2021/2111 of 25 November 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union, under the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part, as regards the establishment of a Working Group on Fisheries and the adoption of its rules of procedure
Decizia (UE) 2021/2111 a Consiliului din 25 noiembrie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în temeiul Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în ceea ce privește înființarea unui grup de lucru pentru pescuit și adoptarea regulamentului de procedură al acestuia
Decizia (UE) 2021/2111 a Consiliului din 25 noiembrie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în temeiul Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în ceea ce privește înființarea unui grup de lucru pentru pescuit și adoptarea regulamentului de procedură al acestuia
ST/13716/2021/INIT
JO L 429, 1.12.2021, p. 146–150
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 429/146 |
DECIZIA (UE) 2021/2111 A CONSILIULUI
din 25 noiembrie 2021
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în temeiul Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în ceea ce privește înființarea unui grup de lucru pentru pescuit și adoptarea regulamentului de procedură al acestuia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
La 29 aprilie 2021, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2021/689 (1) privind încheierea Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (2) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”). Acordul comercial și de cooperare a intrat în vigoare la 1 mai 2021. |
(2) |
Articolul 8 alineatul (1) litera (q) din Acordul comercial și de cooperare instituie Comitetul specializat privind pescuitul. Competențele acestuia sunt stabilite la articolul 8 alineatul (4) din Acordul comercial și de cooperare. Sarcinile și domeniile de competență ale Comitetului specializat privind pescuitul sunt enumerate, în mod neexhaustiv, la articolul 508 din Acordul comercial și de cooperare. |
(3) |
Articolul 8 alineatul (4) litera (f) din Acordul comercial și de cooperare împuternicește Comitetul specializat privind pescuitul să înființeze, să supervizeze, să coordoneze și să dizolve grupuri de lucru. În temeiul articolului 9 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare, orice grup de lucru înființat, sub supravegherea unui comitet, acordă asistență comitetului respectiv în îndeplinirea sarcinilor acestuia și, mai ales, pregătește lucrările comitetului respectiv și îndeplinește sarcinile care îi sunt încredințate de către comitetul respectiv. Articolul 9 alineatul (4) din Acordul comercial și de cooperare prevede că orice grup de lucru înființat își stabilește de comun acord propriul regulament de procedură, calendarul și ordinea de zi a reuniunilor. |
(4) |
La 5 octombrie 2021, Consiliul a adoptat o Decizia (UE) 2021/1765 (3) privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, pentru perioada 2021-2026, în cadrul Comitetului specializat privind pescuitul. Decizia respectivă privește supravegherea și coordonarea grupurilor de lucru ale comitetului respectiv, dar nu privește înființarea și dizolvarea acestora. |
(5) |
Este oportun ca Comitetul specializat privind pescuitul să înființeze, în temeiul articolului 8 alineatul (4) litera (f) din Acordul comercial și de cooperare, un grup de lucru pentru pescuit, care să-și desfășoare activitatea sub supravegherea sa. Grupul de lucru pentru pescuit ar trebui să își stabilească regulamentul de procedură și să raporteze periodic cu privire la activitățile sale Comitetului specializat privind pescuitul. |
(6) |
Grupul de lucru pentru pescuit ar trebui să servească drept forum pentru schimbul de informații, discuții tehnice și consultări reciproce. Cu excepția adoptării regulamentului său de procedură, Grupul de lucru pentru pescuit nu are drept scop adoptarea de acte sau măsuri cu efecte juridice. Întrucât nu se poate exclude posibilitatea ca Grupul de lucru pentru pescuit să elaboreze sau să adopte, în mod excepțional, acte cu efecte juridice atunci când își îndeplinește sarcinile care i-au fost atribuite de către Comitetul specializat privind pescuitul, este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Grupului de lucru pentru pescuit în astfel de cazuri. |
(7) |
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului specializat privind pescuitul în ceea ce privește înființarea unui grup de lucru pentru pescuit, precum și pozițiile care urmează să fie adoptate în numele Uniunii în cadrul Grupului de lucru pentru pescuit în ceea ce privește adoptarea regulamentului său de procedură și alte acte cu efecte juridice și precizarea pozițiilor respective ar trebui să fie stabilite de Consiliu în conformitate cu dispozițiile relevante din tratate, Decizia (UE) 2021/689 și prezenta decizie. |
(8) |
Reuniunile Grupului de lucru pentru pescuit ar trebui să fie pregătite în strânsă cooperare cu Consiliul și grupurile sale de pregătire și cu implicarea îndeaproape a acestora. |
(9) |
Parlamentul European este informat de îndată și pe deplin în temeiul articolului 218 alineatul (10) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului specializat privind pescuitul în ceea ce privește înființarea unui grup de lucru pentru pescuit este prevăzută în anexa I la prezenta decizie.
(2) Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Grupului de lucru pentru pescuit cu privire la adoptarea regulamentului de procedură al Grupului de lucru pentru pescuit și precizarea acesteia este prevăzută în anexa II la prezenta decizie.
(3) Poziția Uniunii în cadrul Grupului de lucru pentru pescuit, atunci când grupul de lucru respectiv este invitat să elaboreze sau să adopte acte cu efecte juridice, este precizată în conformitate cu anexa III la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie este evaluată atunci când este necesar și, după caz, revizuită de Consiliu la propunerea Comisiei. O revizuire se realizează în orice caz până la 31 decembrie 2022.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 25 noiembrie 2021.
Pentru Consiliu
Președintele
Z. POČIVALŠEK
(1) Decizia (UE) 2021/689 a Consiliului din 29 aprilie 2021 privind încheierea, în numele Uniunii, a Acordului comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și a Acordului dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate și protecția acestora (JO L 149, 30.4.2021, p. 2).
(2) Acord comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (JO L 149, 30.4.2021, p. 10).
(3) Decizia (UE) 2021/1765 a Consiliului din 5 octombrie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, pentru perioada 2021-2026, în cadrul Comitetului specializat privind pescuitul constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (JO L 355, 7.10.2021, p. 135).
ANEXA I
POZIȚIA UNIUNII ÎN CADRUL COMITETULUI SPECIALIZAT PRIVIND PESCUITUL ÎN CEEA CE PRIVEȘTE ÎNFIINȚAREA UNUI GRUP DE LUCRU PENTRU PESCUIT
Uniunea urmărește să se asigure că un grup de lucru pentru pescuit este înființat sub supravegherea Comitetului specializat privind pescuitul ca forum pentru schimbul de informații, discuții tehnice și consultări reciproce. Grupul de lucru pentru pescuit, sub supravegherea Comitetului specializat privind pescuitul, acordă asistență comitetului respectiv în îndeplinirea sarcinilor sale și, în special, pregătește lucrările Comitetului specializat privind pescuitul și îndeplinește toate sarcinile care îi sunt atribuite de comitetul respectiv.
ANEXA II
POZIȚIA UNIUNII ÎN CADRUL GRUPULUI DE LUCRU PENTRU PESCUIT CU PRIVIRE LA ADOPTAREA REGULAMENTULUI DE PROCEDURĂ AL GRUPULUI DE LUCRU PENTRU PESCUIT
Uniunea urmărește să se asigure că regulamentul de procedură al Grupului de lucru pentru pescuit se bazează pe regulamentul de procedură al Consiliului de parteneriat și al comitetelor care figurează în anexa 1 la Acordul comercial și de cooperare, prevăzând, în același timp, ca adaptările să fie aprobate de Consiliu pe baza documentelor de poziție care urmează să fie prezentate de Comisie. Regulamentul de procedură al Grupului de lucru pentru pescuit poate permite, de asemenea, configurații tematice diferite.
Înainte ca Grupul de lucru pentru pescuit să își adopte regulamentul de procedură, Comisia transmite Consiliului, cu suficient timp înainte de reuniunea grupului de lucru respectiv sau de procedura scrisă în cadrul grupului de lucru respectiv și în orice caz cu nu mai puțin de opt zile lucrătoare înainte de reuniunea respectivă sau de utilizarea procedurii scrise, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
ANEXA III
PRECIZAREA POZIȚIEI UNIUNII ÎN CADRUL REUNIUNILOR GRUPULUI DE LUCRU PENTRU PESCUIT
Atunci când Grupul de lucru pentru pescuit elaborează sau adoptă acte cu efecte juridice, se iau toate măsurile necesare astfel încât poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii să țină seama de cele mai recente informații științifice și de alte informații relevante transmise Comisiei și să fie în conformitate cu anexele I și II la Decizia (UE) 2021/1765.
În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia transmite Consiliului, cu suficient timp înainte de reuniunea Grupului de lucru pentru pescuit sau de procedura scrisă în cadrul grupului de lucru respectiv, inclusiv atunci când acesta elaborează și își adoptă regulamentul de procedură, și în orice caz cu nu mai puțin de opt zile lucrătoare înainte de reuniunea respectivă sau de utilizarea procedurii scrise, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
Principiile stabilite în prezenta anexă orientează activitatea Comisiei în cadrul reuniunilor Grupului de lucru pentru pescuit.
În cazul în care în cadrul unei reuniuni a Grupului de lucru pentru pescuit nu se poate ajunge la un acord, pentru ca poziția Uniunii să ia în considerare noi elemente, chestiunea respectivă este înaintată Consiliului în conformitate cu procedura stabilită în prezenta anexă.