Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R2035

Regulamentul delegat (UE) 2018/2035 al Comisiei din 18 octombrie 2018 de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului pentru perioada 2019-2021

C/2018/6793

JO L 327, 21.12.2018, p. 17–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; abrogat prin 32019R2238

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2018/2035/oj

21.12.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 327/17


REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/2035 AL COMISIEI

din 18 octombrie 2018

de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului pentru perioada 2019-2021

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile demersale din Marea Nordului și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare în Marea Nordului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 676/2007 și (CE) nr. 1342/2008 ale Consiliului (1), în special articolul 11,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2) are ca obiectiv eliminarea treptată a practicii aruncării capturilor înapoi în mare în cadrul tuturor activităților de pescuit ale Uniunii prin introducerea unei obligații de debarcare pentru capturile de specii care fac obiectul unor limite de captură.

(2)

Articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede adoptarea de planuri multianuale care conțin măsuri de conservare pentru activitățile de pescuit prin care se exploatează anumite stocuri într-o zonă geografică relevantă.

(3)

Astfel de planuri multianuale precizează detaliile punerii în aplicare a obligației de debarcare și îi pot conferi Comisiei competența de a explicita aceste detalii pe baza recomandărilor comune elaborate de statele membre.

(4)

În absența unui plan multianual, articolul 15 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 conferă Comisiei competența de a pune în aplicare obligația de debarcare prin intermediul unor planuri privind aruncarea capturilor înapoi în mare pe baza recomandărilor comune elaborate de statele membre.

(5)

Belgia, Danemarca, Franța, Germania, Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit au un interes direct de gestionare a activităților de pescuit din Marea Nordului. După consultarea Consiliului consultativ pentru Marea Nordului, aceste state membre au înaintat Comisiei, la 31 mai 2017, o recomandare comună referitoare la un plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru activitățile de pescuit de specii demersale din Marea Nordului. Pe baza acestei recomandări comune, Regulamentul delegat (UE) 2018/45 al Comisiei (3) a stabilit un plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare aplicabil respectivelor activități de pescuit în 2018.

(6)

La 4 iulie 2018, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Regulamentul (UE) 2018/973 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile demersale din Marea Nordului și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective. Articolul 11 din regulamentul respectiv conferă Comisiei competența de a adopta acte delegate care precizează detaliile obligației de debarcare pe baza recomandărilor comune elaborate de statele membre.

(7)

După consultarea Consiliului consultativ pentru Marea Nordului și a Consiliului consultativ pentru stocuri pelagice, Belgia, Danemarca, Franța, Germania, Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit au înaintat Comisiei, la 30 mai 2018, o nouă recomandare comună referitoare la detaliile punerii în aplicare a obligației de debarcare pentru activitățile de pescuit de specii demersale din Marea Nordului. Recomandarea comună a fost modificată la 30 august 2018.

(8)

Astfel cum se prevede în Regulamentul (UE) 2018/973, Marea Nordului cuprinde diviziunile ICES 2a, 3a și subzona ICES 4.

(9)

Organismele științifice relevante au oferit contribuții științifice, care au fost analizate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) (4). La 11 septembrie 2018, a avut loc o reuniune a unui grup de experți, la care au participat reprezentanți din cele 28 de state membre, din cadrul Comisiei și din cadrul Parlamentului European în calitate de observator, cu ocazia căreia au fost discutate măsurile în cauză.

(10)

Pentru anumite stocuri, cum ar fi cambula de Baltica, CSTEP a identificat faptul că ratele de supraviețuire ale indivizilor din această specie ar putea să nu fie la fel de robuste ca cele ale altor specii. Cu toate acestea, Comisia a luat în considerare impactul relativ al acestei excepții asupra stocului total, comparativ cu impactul asupra indivizilor, și l-a ponderat în raport cu nevoia de a continua această activitate de pescuit în vederea colectării datelor necesare pentru a răspunde observațiilor făcute de CSTEP. În cazurile în care cantitatea relativă de aruncări înapoi în mare de pești morți este relativ scăzută, Comisia consideră că acordarea excepțiilor cu titlu temporar constituie o abordare pragmatică și prudentă în materie de gestionare a pescuitului, cu mențiunea că, dacă nu s-ar face acest lucru, nu ar fi posibilă colectarea unor date indispensabile pentru gestionarea corectă și informată a capturilor aruncate înapoi în mare în vederea intrării depline în vigoare a obligației de debarcare.

(11)

Regulamentul delegat (UE) 2018/45 a prevăzut excepții legate de capacitatea de supraviețuire pentru capturile de limbă-de-mare comună sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare (MCRS) efectuate cu traule în diviziunea ICES 4c, pe baza dovezilor științifice care ilustrau ratele de supraviețuire ale capturilor după aruncarea înapoi în mare. Aceste dovezi au fost evaluate în anii precedenți și CSTEP a concluzionat (5) că ele sunt suficiente. Noua recomandare comună sugerează aplicarea în continuare a acestei excepții. CSTEP a semnalat că nu au fost furnizate noi informații cu privire la localizarea zonelor de creștere (6). Întrucât până în prezent nu au fost identificate zone de creștere, excepția poate fi inclusă în prezentul regulament, însă statele membre ar trebui să transmită Comisiei informațiile relevante de îndată ce aceste zone sunt identificate.

(12)

Regulamentul delegat (UE) 2018/45 conținea o excepție legată de capacitatea de supraviețuire, prevăzută la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1380/2013, pentru capturile de langustină efectuate cu vârșe din diviziunile ICES 2a, 3a și din subzona ICES 4, pe baza dovezilor științifice care ilustrau ratele de supraviețuire. Aceste dovezi au fost evaluate în anii precedenți și CSTEP a concluzionat (7) că ele sunt suficiente. Noua recomandare comună sugerează aplicarea în continuare a acestei excepții. Având în vedere că circumstanțele nu s-au schimbat, excepția respectivă ar trebui, prin urmare, să fie inclusă în prezentul regulament.

(13)

Regulamentul delegat (UE) 2018/45 conținea o excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile de langustină din subzona ICES 4 efectuate cu anumite unelte, cu condiția utilizării unui dispozitiv de selecție de tip sită (netgrid). Această excepție era limitată la lunile de iarnă și la anumite unități funcționale ale ICES. Noua recomandare comună sugerează aplicarea în continuare a excepției respective, precum și extinderea sa la diviziunile ICES 2a și 3a. Statele membre au furnizat dovezi științifice actualizate în 2018 pentru a ilustra ratele de supraviețuire pentru langustina capturată cu traule de fund echipate cu un sac mai mare de 80 mm sau de cel puțin 70 mm și cu dispozitive de selecție specifice. Dovezile respective au fost transmise CSTEP (8), care și-a exprimat îngrijorarea în legătură cu estimările în materie de supraviețuire pentru coasta de vest a Mării Nordului, precum și în legătură cu întrebarea dacă aceste estimări sunt reprezentative pentru întreaga zonă. Cu toate acestea, CSTEP a remarcat că informațiile științifice justificative se bazau pe o abordare solidă și că validarea tehnică utilizată în contextul flotelor mai largi este rezonabilă. În aceste condiții, excepția poate fi aplicată până la 31 decembrie 2021, însă statele membre care au un interes direct de gestionare ar trebui să transmită date privind activitățile de pescuit efectuate pe coasta de vest a Mării Nordului.

(14)

Regulamentul delegat (UE) 2018/45 conținea o excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile accidentale de specii care fac obiectul unor limite de captură în cadrul activității de pescuit care utilizează vârșe și vintire, pe baza dovezilor științifice care ilustrau ratele de supraviețuire. Dovezile respective au fost evaluate în anii precedenți și CSTEP a concluzionat (9) că datele disponibile indică posibilitatea ca mortalitatea peștilor aruncați înapoi în mare să fie scăzută, deși capturile reale ca urmare a activității de pescuit sunt neglijabile. Întrucât capturile nu sunt semnificative și având în vedere că circumstanțele nu s-au schimbat, excepția poate fi inclusă în prezentul regulament.

(15)

Noua recomandare comună sugerează o excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru cambula de Baltica în cadrul activității de pescuit efectuată cu setci simple și setci cu sirec în diviziunea ICES 3a și în subzona ICES 4. Statele membre au furnizat dovezi științifice pentru a ilustra ratele de supraviețuire ale cambulei de Baltica după aruncarea înapoi în mare în cadrul activității de pescuit respective. Dovezile respective au fost transmise CSTEP, care a concluzionat (10) că au fost furnizate informații întemeiate ce ilustrează capacitatea de supraviețuire deosebit de ridicată. Prin urmare, excepția respectivă ar trebui inclusă în prezentul regulament.

(16)

Noua recomandare comună include o excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru cambula de Baltica în cadrul activității de pescuit efectuate cu năvoade marine de fund în diviziunea ICES 3a și în subzona ICES 4. Statele membre au furnizat dovezi științifice pentru a ilustra ratele de supraviețuire ale cambulei de Baltica după aruncarea înapoi în mare în cadrul activității de pescuit respective. Dovezile respective au fost transmise CSTEP, care a concluzionat (11) că datele din studiul privind ratele de supraviețuire sunt fiabile, deși și alți factori ar putea fi utilizați pentru a spori capacitatea de supraviețuire, întrucât aceasta poate fi redusă semnificativ dacă timpul de sortare în cazul cambulei de Baltica depășește 30 de minute. Prin urmare, excepția respectivă poate fi inclusă în prezentul regulament.

(17)

Noua recomandare comună sugerează o excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile și capturile accidentale de cambulă de Baltica în cadrul activităților de pescuit care vizează peștii rotunzi, peștii plați sau efectuate cu traule în diviziunea ICES 3a și în subzona ICES 4 în lunile de iarnă. Statele membre au furnizat avize științifice pentru a ilustra ratele de supraviețuire ale cambulei de Baltica după aruncarea înapoi în mare în cadrul activității de pescuit respective. Dovezile respective au fost transmise CSTEP, care a concluzionat (12) că ratele de supraviețuire din studiul justificativ au scăzut atunci când timpul de sortare a depășit 60 de minute în lunile de vară; prin urmare, o rată de supraviețuire scăzută a cambulei de Baltica pe timp de vară justifică limitarea excepției la lunile de iarnă. Prin urmare, excepția respectivă ar trebui inclusă în prezentul regulament.

(18)

Noua recomandare comună sugerează o excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile de cambulă de Baltica sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare efectuate cu unelte de pescuit cu beam-traule în subzona ICES 4 și în diviziunea ICES 2a. Statele membre au furnizat dovezi științifice pentru a ilustra ratele de supraviețuire după aruncarea înapoi în mare în cadrul activității de pescuit respective. Dovezile respective au fost transmise CSTEP, care a concluzionat (13) că capacitatea de supraviețuire în cadrul respectivei activități de pescuit este afectată de numeroși factori și că ea este extrem de variabilă. CSTEP a avut, de asemenea, îndoieli cu privire la faptul că, date fiind ratele indicative relativ ridicate de capturi aruncate înapoi în mare și ratele de supraviețuire relativ scăzute, este posibil ca importante cantități de cambulă de Baltica aruncate înapoi în mare să nu supraviețuiască. Pentru ca aceste date să poată fi colectate, pescuitul ar trebui să continue și, ca atare, Comisia consideră că excepția ar trebui să fie acordată, însă statele membre ar trebui să aibă obligația de a transmite date relevante care să permită CSTEP să evalueze din toate punctele de vedere justificarea excepției, iar Comisiei să efectueze o examinare. În aceste condiții, excepția poate fi aplicată cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare ar trebui să transmită următoarele: (a) o foaie de parcurs elaborată cu scopul de a spori capacitatea de supraviețuire, care să fie evaluată anual de către CSTEP și (b) rapoarte anuale cu privire la progresele înregistrate și la eventualele modificări sau adaptări aduse programelor privind capacitatea de supraviețuire.

(19)

Pentru speciile de vulpi-de-mare capturate cu orice tip de unelte în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4, nu sunt disponibile date științifice detaliate privind ratele de supraviețuire pentru toate segmentele și combinațiile de flote care beneficiază de excepția respectivă. Cu toate acestea, cu câteva excepții, ratele de supraviețuire sunt considerate a fi, în general, solide, însă este nevoie de mai multe detalii. Pentru ca aceste date să poată fi colectate, pescuitul ar trebui să continue și, ca atare, Comisia consideră că excepția ar trebui să fie acordată, însă statele membre ar trebui să aibă obligația de a transmite date relevante care să permită CSTEP să evalueze din toate punctele de vedere justificarea excepției, iar Comisiei să efectueze o examinare. Statele membre care au un interes direct de gestionare ar trebui să transmită, înainte de data de 31 mai a fiecărui an, următoarele: (a) o foaie de parcurs elaborată cu scopul de a spori capacitatea de supraviețuire și de a completa datele lipsă identificate de CSTEP, care să fie evaluată anual de către CSTEP, (b) rapoarte anuale cu privire la progresele înregistrate și la eventualele modificări sau adaptări aduse programelor privind capacitatea de supraviețuire.

(20)

Atunci când au fost analizate ratele de supraviețuire pentru diferitele specii de vulpi-de-mare, s-a constatat că Leucoraja naevus prezenta o rată de supraviețuire considerabil mai mică decât alte specii, cunoștințele științifice legate de această specie fiind mai puțin solide. Cu toate acestea, excluderea în totalitate a acestei specii de la acordarea excepției ar împiedica pescuitul, precum și continuitatea și precizia în colectarea datelor. Prin urmare, Comisia consideră că această excepție ar trebui acordată doar pentru 1 an și că ar trebui elaborate urgent noi studii și măsuri îmbunătățite legate de capacitatea de supraviețuire, care să fie prezentate CSTEP în vederea evaluării cât mai curând posibil înainte de 31 mai 2019.

(21)

Regulamentul delegat (UE) 2018/45 cuprindea excepții de minimis pentru:

limba-de-mare comună capturată cu setci simple și setci cu sirec în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4,

limba-de-mare comună capturată cu anumite beam-traule echipate cu un panou flamand în subzona ICES 4,

capturile combinate de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cod saithe, cambulă de Baltica, hering, merluciu norvegian, argentină mare și putasu efectuate cu anumite traule de fund în diviziunea ICES 3a,

capturile combinate de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cod saithe și merluciu efectuate cu coșuri în diviziunea ICES 3a,

merlanul capturat cu anumite traule de fund în diviziunea ICES 3a,

merlanul și codul capturat cu traule de fund în diviziunea ICES 4c.

(22)

Statele membre au furnizat dovezi în sprijinul acestor excepții de minimis. CSTEP (14) a analizat informațiile furnizate și a concluzionat (15) că documentele transmise de statele membre conțineau argumente întemeiate care ilustrează că este dificil să se realizeze îmbunătățiri suplimentare ale selectivității sau că astfel de îmbunătățiri presupun costuri disproporționate de manipulare a capturilor nedorite. Având în vedere că circumstanțele nu s-au schimbat, este necesar, prin urmare, să se aplice în continuare excepțiile de minimis, în conformitate cu nivelul procentual și cu modificările sugerate în noua recomandare comună în conformitate cu articolul 15 alineatul (5) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(23)

Noua recomandare comună sugerează o excepție de minimis pentru:

cambula de Baltica capturată cu anumite traule de fund în subzona ICES 4,

toate speciile care fac obiectul unor limite de captură și care sunt capturate cu beam-traule în diviziunile ICES 4b și 4c,

merlanul și codul capturat cu traule de fund în diviziunile ICES 4a și 4b,

mihalțul-de-mare capturat cu anumite traule de fund cu o dimensiune a ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm și mihalțul-de-mare capturat cu anumite traule de fund cu o dimensiune a ochiului de plasă între 100 și 119 mm în subzona ICES 4,

merlanul capturat cu anumite beam-traule în subzona ICES 4,

stavridul capturat cu traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB) în subzona ICES 4,

macroul capturat cu traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB) în subzona ICES 4.

(24)

Statele membre au furnizat dovezi științifice în sprijinul unor noi excepții de minimis, date fiind dificultățile de îmbunătățire a selectivității și costurile disproporționate de manipulare a capturilor. Dovezile respective au fost analizate de CSTEP în cadrul sesiunii sale plenare din 2-6 iulie 2018.

(25)

În ceea ce privește excepția acordată pentru merlanul și codul capturat cu traule de fund în diviziunile ICES 4a și 4b, CSTEP a concluzionat că lipseau date relevante din partea anumitor state membre. Pentru ca aceste date să poată fi colectate, pescuitul ar trebui să continue și, ca atare, Comisia consideră că excepția ar trebui să fie acordată cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019, însă statele membre ar trebui să aibă obligația de a transmite date relevante care să permită CSTEP să evalueze din toate punctele de vedere justificarea excepției, iar Comisiei să efectueze o examinare. Statele membre în cauză ar trebui să efectueze încercări suplimentare și să furnizeze informații cât mai curând posibil înainte de 31 mai 2019, în vederea evaluării de către CSTEP.

(26)

Pe baza datelor furnizate de statele membre, CSTEP a considerat că este necesar să se stabilească excepții de minimis pentru cambula de Baltica capturată cu anumite traule de fund în subzona ICES 4.

(27)

CSTEP a concluzionat că au fost furnizate date întemeiate pentru a acorda o excepție de minimis în ceea ce privește pescuitul de crevete brun cu beam-traule în diviziunile ICES 4b și 4c.

(28)

În ceea ce privește excepția de minimis pentru mihalțul-de-mare capturat cu anumite traule de fund cu o dimensiune a ochiului de plasă între 100 și 119 mm în subzona ICES 4, CSTEP a considerat că este dificil să se evalueze definitiv impactul îmbunătățirii selectivității în cadrul activității de pescuit respective. CSTEP a remarcat că lipseau date relevante din partea anumitor state membre. Cu toate acestea, CSTEP a recunoscut că uneltele utilizate în cadrul activității de pescuit relevante sunt deja selective și că îmbunătățirea și mai mare a selectivității va face activitățile de pescuit nerentabile. Pentru ca aceste date să poată fi colectate, pescuitul ar trebui să continue și, ca atare, Comisia consideră că excepția ar trebui să fie acordată cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019, însă statele membre ar trebui să aibă obligația de a transmite date relevante care să permită CSTEP să evalueze din toate punctele de vedere justificarea excepției, iar Comisiei să efectueze o examinare. Statele membre ar trebui să prezinte (a) date care arată că îmbunătățirea selectivității este foarte dificil de obținut în cadrul activităților de pescuit relevante și (b) informații suplimentare legate de capturi sau de flotele altor state membre care pot, de asemenea, să fie active în ceea ce privește activitățile de pescuit respective. Statele membre în cauză ar trebui să efectueze încercări suplimentare și să furnizeze informații cât mai curând posibil înainte de 31 mai 2019, în vederea evaluării de către CSTEP.

(29)

Pe baza datelor furnizate de statele membre și, potrivit concluziilor CSTEP, ar trebui să se acorde o excepție de minimis pentru mihalțul-de-mare capturat cu anumite traule de fund cu o dimensiune a ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm în subzona ICES 4.

(30)

CSTEP a remarcat în concluziile sale că au fost furnizate informații detaliate pentru excepția de minimis pentru merlanul capturat cu anumite beam-traule în subzona ICES 4. Cu toate acestea, CSTEP a indicat limitele în ceea ce privește îmbunătățirea selectivității în cazul merlanului și a remarcat că abordarea utilizată pentru calcularea nivelului de minimis poate limita selectivitatea merlanului, dat fiind că toate capturile nedorite de merlan ar putea fi eventual aruncate înapoi în mare. În aceste condiții, excepția ar trebui să se aplice capturilor aruncate înapoi în mare observate (2 %), iar statele membre ar trebui să aibă obligația de a transmite date relevante care să permită CSTEP să evalueze justificarea din toate punctele de vedere, iar Comisiei să efectueze o examinare anuală. Statele membre în cauză ar trebui să efectueze încercări suplimentare și să furnizeze informații cât mai curând posibil înainte de data de 31 mai a fiecărui an, în vederea evaluării de către CSTEP.

(31)

Dovezile furnizate de statele membre în legătură cu noile excepții de minimis privind stavridul și macroul capturat de navele care utilizează traule de fund, seine și beam-traule au fost analizate de CSTEP, care a concluzionat că sunt necesare informații suplimentare. Dată fiind nevoia de a continua activitatea de pescuit și colectarea de date pentru a furniza aceste informații, excepțiile individuale pentru fiecare specie ar trebui să se limiteze la 1 an, iar statele membre ar trebui să aibă obligația de a transmite date relevante care să permită CSTEP să evalueze justificarea din toate punctele de vedere, iar Comisiei să efectueze o examinare. Statele membre în cauză ar trebui să efectueze încercări suplimentare și să furnizeze informații cât mai curând posibil înainte de 31 mai 2019, în vederea evaluării de către CSTEP. Prin urmare, ar trebui ca aceste excepții să se aplice cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019.

(32)

Pentru a asigura estimări fiabile ale nivelurilor de aruncare a capturilor înapoi în mare în vederea stabilirii capturilor totale admisibile (TAC), în cazul în care excepția de minimis se bazează pe extrapolarea unor situații pentru care datele sunt limitate și pe informații parțiale privind flota, statele membre ar trebui să asigure furnizarea unor date precise și verificabile pentru întreaga flotă vizată de dispoziția de minimis.

(33)

În conformitate cu articolul 15 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, detaliile punerii în aplicare a obligației de debarcare pot include măsurile tehnice menționate la articolul 7 alineatul (2) din respectivul regulament. Pentru a îmbunătăți selectivitatea uneltelor de pescuit și a reduce capturile nedorite din Skagerrak, este oportun să se mențină o serie de măsuri tehnice, asupra cărora Uniunea și Norvegia au convenit în 2011 (16) și 2012 (17), și să se autorizeze utilizarea dispozitivului de selecție SepNep.

(34)

Măsurile sugerate în noua recomandare comună sunt conforme cu articolul 15 alineatul (4), articolul 15 alineatul (5) litera (c) și articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, precum și cu Regulamentul (UE) 2018/973, în special articolul 11, și pot fi așadar incluse în prezentul regulament.

(35)

În temeiul articolului 18 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, Comisia a luat în considerare atât evaluarea efectuată de CSTEP, cât și necesitatea ca statele membre să asigure punerea în aplicare integrală a obligației de debarcare la 1 ianuarie 2019. În câteva cazuri, excepțiile impun continuarea activității de pescuit și a colectării datelor, pentru a răspunde observațiilor prezentate de CSTEP. În aceste cazuri, Comisia consideră că acordarea excepțiilor cu titlu temporar constituie o abordare pragmatică și prudentă în ceea ce privește gestionarea pescuitului, cu mențiunea că, dacă nu s-ar face acest lucru, nu ar fi posibilă colectarea unor date indispensabile pentru gestionarea corectă și informată a capturilor aruncate înapoi în mare în vederea intrării depline în vigoare a obligației de debarcare.

(36)

În conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/973, Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate privind obligația de debarcare pentru o perioadă de cinci ani începând cu 5 august 2018. Prin urmare, este necesar ca, în al treilea an de aplicare a prezentului regulament, să se revizuiască impactul capacității de supraviețuire și a excepțiilor de minimis de la obligația de debarcare.

(37)

Întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament au un impact direct asupra planificării sezonului de pescuit al navelor din Uniune și asupra activităților economice conexe, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa. Acesta trebuie să se aplice de la 1 ianuarie 2019 până la 31 decembrie 2021,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Punerea în aplicare a obligației de debarcare

În apele Uniunii din Marea Nordului (diviziunile ICES 2a, 3a și subzona ICES 4), obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică activităților de pescuit de specii demersale care fac obiectul unor limite de captură în conformitate cu prezentul regulament pentru perioada 2019-2021.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„panou Seltra” înseamnă un dispozitiv de selecție care:

constă într-un panou superior cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 270 mm (plasă cu ochiuri în formă de romb) plasat într-o secțiune cu patru panouri și cu un raport de trei plase cu ochiuri de 90 mm la o plasă cu ochiuri de 270 mm, sau un panou superior cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 140 mm (plasă cu ochiuri în formă de pătrat);

are o lungime de cel puțin 3 metri;

este poziționat la cel mult 4 metri de centura sacului și

constituie întreaga lățime a aripii superioare a traulului (de la frânghie la frânghie).

2.

„dispozitiv de selecție de tip sită (netgrid)” înseamnă un dispozitiv de selecție constând dintr-o secțiune cu patru panouri introdusă într-un traul cu două panouri, prevăzut cu o plasă înclinată cu ochiuri în formă de romb având o dimensiune a ochiurilor de cel puțin 200 mm, care conduce la un orificiu de evacuare în partea superioară a traulului.

3.

„panou flamand” înseamnă ultima secțiune de plasă conică a unui beam-traul, a cărui:

parte posterioară este direct atașată la sacul traulului;

secțiuni de plasă inferioară și superioară sunt alcătuite din ochiuri cu o dimensiune de cel puțin 120 mm măsurate între noduri;

lungimea întinsă este de cel puțin 3 m.

4.

„SepNet” înseamnă un traul cu panouri care:

are o dimensiune a ochiului de plasă cuprinsă între 80 și 99 mm + ≥ 100 mm;

este echipat cu multipli saci de traul cu o dimensiune a ochiului de plasă cuprinsă între 80 și 120 mm, atașați la o singură gură a traulului, sacul superior având o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 120 mm și fiind prevăzut cu un panou de separare cu o dimensiune maximă a ochiului de plasă de 105 mm și

poate fi echipat, de asemenea, cu o sită opțională de selectare cu un spațiu între bare de maximum 17 mm, cu condiția ca aceasta să fie fabricată astfel încât să permită evacuarea langustinelor de dimensiuni mici.

Articolul 3

Excepții legate de capacitatea de supraviețuire pentru langustină

(1)   Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din Marea Nordului (diviziunile ICES 2a, 3a și subzona ICES 4) următoarelor capturi de langustină:

(a)

capturi cu vârșe (FPO (18));

(b)

capturi cu traule de fund (OTB, TBN) echipate cu:

1.

un sac cu o dimensiune a ochiului de plasă mai mare de 80 mm; sau

2.

un sac cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 70 mm, echipat cu o sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 35 mm; sau

3.

un sac cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 35 mm, echipat cu sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 19 mm.

(2)   La aruncarea înapoi în mare, langustina capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat, întreagă, în zona în care a fost capturată.

(3)   Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai a fiecărui an, informații științifice suplimentare care justifică excepția prevăzută la alineatul (1) litera (b). Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate înainte de data de 1 august a fiecărui an.

Articolul 4

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru limba-de-mare comună

(1)   Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 4c, la o distanță de șase mile marine de coastă, dar în afara zonelor de creștere identificate, capturilor de limbă-de-mare comună sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare efectuate cu traule cu panouri (OTB) cu o dimensiune a ochiului de plasă a sacului de 80-99 mm.

(2)   Excepția menționată la alineatul (1) se aplică doar navelor cu o lungime maximă de 10 metri și cu o putere maximă a motorului de 221 kW, care pescuiesc în ape cu o adâncime de 30 de metri sau mai mică și cu o durată a traulării de cel mult 1,5 ore.

(3)   La aruncarea înapoi în mare, limba-de-mare comună capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat.

Articolul 5

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile accidentale care fac obiectul limitelor de captură cu vârșe și vintire

(1)   Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a și subzona ICES 4 capturilor din toate speciile care fac obiectul limitelor de captură cu vârșe și vintire (FPO, FYK).

(2)   La aruncarea înapoi în mare, peștele capturat în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat și sub suprafața mării.

Articolul 6

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile și capturile accidentale de cambulă de Baltica

(1)   Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a și subzona ICES 4 pentru:

(a)

cambula de Baltica capturată cu plase (GNS, GTR, GTN, GEN);

(b)

cambula de Baltica capturată cu năvoade marine de fund;

(c)

cambula de Baltica capturată cu traule de fund (OTB, PTB) cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 120 mm dacă se intenționează capturarea de pești plați sau de pești rotunzi în lunile de iarnă (între 1 noiembrie și 30 aprilie).

(2)   La aruncarea înapoi în mare, cambula de Baltica capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat.

Articolul 7

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru cambula de Baltica sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare

(1)   Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și subzona ICES 4 și capturilor de cambula de Baltica sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, efectuate cu beam-traule (BT2) cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-119 mm.

(2)   Excepția menționată la alineatul (1) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare prezintă, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019.

(3)   La aruncarea înapoi în mare, cambula de Baltica capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat și sub suprafața mării.

Articolul 8

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru speciile de vulpi-de-mare

(1)   Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din Marea Nordului (diviziunile ICES 2a, 3a și subzona ICES 4) capturilor de specii de vulpi-de-mare efectuate cu toate tipurile de unelte de pescuit.

(2)   Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai a fiecărui an, informații științifice suplimentare care justifică excepția prevăzută la alineatul (1). Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate înainte de data de 1 august a fiecărui an.

(3)   Excepția prevăzută la alineatul (1) se aplică pentru Leucoraja naevus până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare prezintă, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019.

(4)   La aruncarea înapoi în mare, speciile de vulpi-de-mare capturate în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat și sub suprafața mării.

Articolul 9

Excepții de minimis

Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, următoarele cantități pot fi aruncate înapoi în mare, în conformitate cu articolul 15 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv:

(a)

în cadrul activităților de pescuit de limbă-de-mare comună cu nave care utilizează setci simple și setci cu sirec (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) în apele Uniunii din diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4:

o cantitate de limbă-de-mare comună aflată sub și peste dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale din această specie;

(b)

în cadrul activităților de pescuit de limbă-de-mare comună cu nave care utilizează beam-traule (TBB) cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-119 mm echipate cu un panou flamand, în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de limbă-de-mare comună sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 6 % din totalul capturilor anuale din această specie în 2019 și 5 % în restul perioadei;

(c)

în cadrul activității de pescuit de langustină cu nave care utilizează traule de fund (OTB, TBN) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 70 mm, echipate cu o sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 35 mm, în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a:

o cantitate combinată de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cod saithe și merluciu sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 4 % din totalul capturilor anuale de langustină, limbă-de-mare comună, eglefin, merlan și crevete nordic, cod, cod saithe și merluciu;

(d)

în cadrul activității de pescuit de crevete nordic cu nave care utilizează traule de fund (OTB) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 35 mm, echipate cu o sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 19 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor, în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a:

o cantitate combinată de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cambulă de Baltica, cod saithe, hering, merluciu norvegian, argentină mare și putasu sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 5 % din totalul capturilor anuale de langustină, limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cod saithe, cambulă de Baltica, crevete nordic, merluciu, merluciu norvegian, argentină mare, hering și putasu;

(e)

în cadrul activităților mixte de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează traule de fund sau seine (OTB, OTT, SDN, SSC) cu dimensiunea ochiului de plasă de 70-99 mm (TR2) în apele Uniunii din diviziunea ICES 4c:

o cantitate combinată de merlan și cod sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 6 % din totalul capturilor anuale în 2019 și 5 % în 2020 și 2021 de specii sub dimensiunea minimă de referință care ar intra sub incidența obligației de debarcare; cantitatea maximă de cod care poate fi aruncată înapoi în mare este limitată la 2 % din totalul capturilor anuale;

(f)

în cadrul activităților mixte de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează traule de fund sau seine (OTB, OTT, SDN, SSC) cu dimensiunea ochiului de plasă de 70-99 mm în apele Uniunii din diviziunile ICES 4a și 4b:

 

o cantitate combinată de merlan și cod sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 6 % din totalul capturilor anuale în 2019 de specii sub dimensiunea minimă de referință care ar intra sub incidența obligației de debarcare; cantitatea maximă de cod care poate fi aruncată înapoi în mare este limitată la 2 % din totalul capturilor anuale;

 

excepția de minimis prevăzută la prezenta literă (f) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare prezintă, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019;

(g)

în cadrul activităților de pescuit cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, TBN) cu dimensiunea ochiului de plasă de 90-119 mm, echipate cu un panou Seltra, sau care utilizează traule de fund (OTB, OTT, TBN) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm, în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a:

o cantitate de merlan sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, până la maximum 2 % din totalul capturilor anuale de langustină, cod, eglefin, merlan, cod saithe, limbă-de-mare comună, cambulă și merluciu.

(h)

în cadrul activităților de pescuit de langustină cu nave care utilizează traule de fund cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-99 mm, echipate cu un SepNep, în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de merlan sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale de cod saithe, limbă-de-mare, eglefin, merlan, cod, crevete nordic, limbă-de-mare comună și langustină;

(i)

în cadrul activităților de pescuit de crevete brun cu nave care utilizează beam-traule în apele Uniunii din diviziunile ICES 4b și 4c:

o cantitate din toate speciile care fac obiectul unor limite de captură, care nu trebuie să depășească 7 % în 2019 și 2020 și 6 % în 2021 din totalul capturilor anuale din toate speciile care fac obiectul unor limite de captură;

(j)

în cadrul activităților de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, PTB) cu dimensiunea ochiului de plasă între 100 și 119 mm, care capturează mihalț-de-mare în apele Uniunii din subzona ICES 4:

 

o cantitate de mihalț-de-mare sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale de mihalț-de-mare în cadrul activității de pescuit respective;

 

excepția de minimis prevăzută la prezenta literă (j) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019;

(k)

în cadrul activităților de pescuit cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, PTB) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm, care capturează mihalț-de-mare în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de mihalț-de-mare sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale de mihalț-de-mare în cadrul activității de pescuit respective;

(l)

în cadrul activităților de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-119 mm în apele Uniunii din subzona ICES 4:

 

o cantitate de merlan sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 2 % din totalul capturilor anuale de cambulă de Baltica și limbă-de-mare;

 

statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai a fiecărui an, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate înainte de data de 1 august a fiecărui an;

(m)

în cadrul activității mixte de pescuit de specii demersale cu traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB) cu dimensiunea ochiului de plasă între 80 și 99 mm în subzona ICES 4:

 

o cantitate de stavrid, care nu trebuie să depășească 7 % în 2019 din totalul capturilor anuale de stavrid în cadrul activității de pescuit respective;

 

excepția de minimis prevăzută la prezenta literă (m) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019;

(n)

în cadrul activității mixte de pescuit de specii demersale cu traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB) cu dimensiunea ochiului de plasă între 80 și 99 mm în subzona ICES 4:

 

o cantitate de stavrid, care nu trebuie să depășească 7 % în 2019 din totalul capturilor anuale de stavrid în cadrul activității de pescuit respective;

 

excepția de minimis prevăzută la prezenta literă (n) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare prezintă, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019.

Articolul 10

Măsuri tehnice specifice în Skagerrak

(1)   Deținerea la bord sau utilizarea oricărui tip de traul, năvod marin de fund, beam-traul sau un traul de fund similar cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 120 mm este interzisă în Skagerrak.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1), se pot utiliza, de asemenea, următoarele traule:

(a)

traule cu dimensiunea ochiului sacului de cel puțin 90 mm, cu condiția să fie echipate cu un panou Seltra sau o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 35 mm.

(b)

traule cu dimensiunea ochiului sacului de cel puțin 70 mm (plasă cu ochiuri în formă de pătrat), echipate cu o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 35 mm;

(c)

traule cu dimensiunea minimă a ochiului de plasă de sub 70 mm pentru pescuitul de specii pelagice sau de specii industriale, cu condiția ca respectiva captură să conțină în proporție de peste 80 % una sau mai multe specii pelagice sau industriale;

(d)

traule cu dimensiunea ochiului sacului de cel puțin 35 mm pentru pescuitul de crevete nordic, cu condiția ca traulul să fie echipat cu o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 19 mm.

(3)   În ceea ce privește pescuitul de crevete nordic, se poate utiliza un dispozitiv de reținere a peștilor, în conformitate cu alineatul (2) litera (d), cu condiția să existe posibilități de pescuit adecvate pentru a acoperi capturile accidentale și ca dispozitivul de reținere:

(a)

să fie construit cu un panou superior cu dimensiunea minimă a ochiului de plasă în formă de pătrat de 120 mm;

(b)

să aibă o lungime de cel puțin 3 metri; și

(c)

să aibă o lățime cel puțin egală cu cea a sitei de sortare.

Articolul 11

SepNep

În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/973, se permite utilizarea plaselor SepNep.

Articolul 12

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2019 până la 31 decembrie 2021.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 octombrie 2018.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 179, 16.7.2018, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(3)  Regulamentul delegat (UE) 2018/45 al Comisiei din 20 octombrie 2017 de stabilire a unui plan privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului și din apele Uniunii din diviziunea ICES IIa pentru anul 2018 (JO L 7, 12.1.2018, p. 6).

(4)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1780485/STECF+PLEN+17-02.pdf

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf.

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

(16)  Procesul-verbal convenit al consultărilor în domeniul pescuitului dintre Norvegia și Uniunea Europeană privind reglementarea activităților de pescuit în Skagerrak și în Kattegat pentru 2012.

(17)  Procesul-verbal convenit al consultărilor în domeniul pescuitului dintre Uniunea Europeană și Norvegia privind măsurile pentru punerea în aplicare a interdicției de aruncare a capturilor înapoi în mare și măsurile de control din zona Skagerrak, 4 iulie 2012.

(18)  Codurile uneltelor utilizate în prezentul regulament se referă la codurile din anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1). În cazul navelor a căror lungime totală este mai mică de 10 metri, codurile uneltelor utilizate în acest tabel fac trimitere la codurile FAO de clasificare a uneltelor.


Top