This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2186
Commission Regulation (EC) No 2186/2004 of 20 December 2004 amending Regulation (EC) No 1613/2000 derogating from Regulation (EEC) No 2454/93 in respect of the definition of the concept of originating products used for the purposes of the scheme of generalised preferences to take account of the special situation of Laos regarding certain exports of textiles to the Community
Regulamentul (CE) nr. 2186/2004 al Comisiei din 20 decembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1613/2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Laosului în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate
Regulamentul (CE) nr. 2186/2004 al Comisiei din 20 decembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1613/2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Laosului în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate
JO L 373, 21.12.2004, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 327M, 5.12.2008, p. 224–227
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
02/Volumul 17 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
148 |
32004R2186
L 373/14 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 2186/2004 AL COMISIEI
din 20 decembrie 2004
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1613/2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Laosului în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (1), în special articolul 247,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (2), în special articolul 76,
întrucât:
(1) |
Prin Regulamentul (CE) nr. 2501/2001 al Consiliului din 10 decembrie 2001 de aplicare a unui sistem de preferințe generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002-31 decembrie 2004 (3), Comunitatea a acordat Laosului beneficiul acestor preferințe generalizate. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția conceptului de „produse originare” folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate (SPG). Cu toate acestea, regulamentul respectiv prevede acordarea de derogări în cazul țărilor mai puțin dezvoltate, beneficiare ale SPG, care înaintează Comunității o cerere corespunzătoare. |
(3) |
Laosul beneficiază din 1997 de o astfel de derogare pentru anumite produse textile, ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1613/2000 al Comisiei din 24 iulie 2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Laosului în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate (4), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 291/2002 (5), care a prelungit valabilitatea acestuia până la 31 decembrie 2004. Prin scrisorile din 4 mai și 4 august 2004, Laosul a înaintat o cerere de reînnoire a acestei derogări. |
(4) |
Această cerere a fost examinată de către Comisie și a fost considerată întemeiată. |
(5) |
La prelungirea validității Regulamentului nr. 1613/2000, s-a estimat că data expirării acestuia va coincide cu încheierea actualului sistem SPG, care urma să aibă loc la această dată. Cu toate acestea, Regulamentul nr. 2211/2003 (6) a prelungit validitatea regimului SPG cu încă un an, până la 31 decembrie 2005. |
(6) |
La 18 decembrie 2003, Comisia a publicat o carte verde privind viitorul regulilor de origine în regimurile comerciale preferențiale (7), care a declanșat o dezbatere amplă în acest sens. La 7 iulie 2004, Comisia a publicat o comunicare adresată Consiliului, Parlamentului European și Comitetului Economic și Social, cu titlul „Țări în curs de dezvoltare, comerț internațional și dezvoltare durabilă: rolul Sistemului de Preferințe Generalizate (SPG) în deceniul 2006-2015” (8), care recunoștea de asemenea necesitatea unei modificări a regulilor de origine. Cu toate acestea, nu a fost luată încă nici o decizie și nici o nouă regulă nu va fi adoptată înainte de 31 decembrie 2004. |
(7) |
Prelungirea derogării nu ar trebui să prejudicieze și nici să compromită rezultatul discuțiilor privind eventuale noi reguli de origine pentru SPG. Cu toate acestea, interesele comercianților care încheie contracte atât în Laos, cât și în cadrul Comunității, precum și stabilitatea și dezvoltarea susținută a industriei din Laos în ceea ce privește continuitatea investițiilor și asigurarea locurilor de muncă impun prelungirea derogării pe o perioadă care să permită continuarea sau încheierea de contracte pe termen lung, facilitând în același timp tranziția către noi reguli de origine pentru SPG. |
(8) |
Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1614/2000, în special existența unor limite cantitative care se aplică pe bază anuală și reflectă capacitatea pieței comunitare de a absorbi produsele originare din Laos, capacitatea de export a Laosului, precum și realitatea fluxurilor comerciale constatate, au fost elaborate astfel încât să prevină orice prejudiciu adus industriilor comunitare corespunzătoare. |
(9) |
Prin urmare, derogarea ar trebui să fie reînnoită până la 31 decembrie 2006. Cu toate acestea, pentru a garanta un tratament echitabil atât față de Laos, cât și față de alte țări mai puțin dezvoltate, ar trebui reexaminată necesitatea acordării de derogări în cazul în care vor fi adoptate eventuale noi reguli de origine în cadrul noului sistem de preferințe generalizate. |
(10) |
Regulamentul (CE) nr. 1613/2000 ar trebui, prin urmare, să fie modificat în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1613/2000 se modifică după cum urmează:
— |
la articolul 2, „31 decembrie 2004” se înlocuiește cu „31 decembrie 2006”; |
— |
se adaugă următorul alineat: „Necesitatea de a acorda în continuare derogarea va face cu toate acestea obiectul unei reexaminări până la 31 decembrie 2005, în conformitate cu noile dispoziții care vor trebui adoptate în ceea ce privește sistemul de preferințe generalizate, precum și cu regulile de origine aferente acestuia.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2005.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2004.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.
(2) JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2286/2003 (JO L 343, 31.12.2003, p. 1).
(3) JO L 346, 31.12.2001, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1828/2004 al Comisiei (JO L 321, 22.10.2004, p. 23).
(4) JO L 185, 25.7.2000, p. 38.
(5) JO L 46, 16.2.2002, p. 12.
(6) JO L 332, 19.12.2003, p. 1.
(7) COM(2003) 787 final.
(8) COM(2004) 461 final.