EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0698

Poziția comună 2004/698/PESC a Consiliului din 14 octombrie 2004 privind ridicarea măsurilor restrictive împotriva Libiei

JO L 317, 16.10.2004, p. 40–40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 142M, 30.5.2006, p. 474–474 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/698/oj

18/Volumul 03

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

47


32004E0698


L 317/40

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


POZIȚIA COMUNĂ 2004/698/PESC A CONSILIULUI

din 14 octombrie 2004

privind ridicarea măsurilor restrictive împotriva Libiei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia,

întrucât:

(1)

La 12 septembrie 2003, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 1506 (2003) de ridicare a măsurilor restrictive impuse prin rezoluțiile sale 748 (1992) și 883 (1993), cu excepția măsurilor prevăzute la alineatul (8) din ultima rezoluție menționată, ca urmare a măsurilor adoptate de guvernul libian pentru a se conforma rezoluțiilor menționate anterior, în special în ceea ce privește acceptarea responsabilității pentru acțiunile funcționarilor libieni, plata unei despăgubiri adecvate și renunțarea la terorism.

(2)

Guvernul libian a adoptat, de asemenea, măsuri pentru rezolvarea satisfăcătoare a cererilor de despăgubire referitoare la atentatele teroriste comise asupra zborului 103 al Pan Am deasupra localității Lockerbie din Scoția, asupra zborului 772 al Union de Transports Aériens deasupra Nigerului, precum și asupra discotecii „La Belle” din Berlin.

(3)

În consecință, ar trebui ridicate măsurile restrictive impuse de Decizia 93/614/PESC (1), care au fost adoptate pentru punerea în aplicare a rezoluțiilor 748 (1992) și 883 (1993) ale CSONU, precum și embargoul asupra exporturilor de arme decis de statele membre în 1986 și confirmat de Poziția comună 1999/261/PESC (2).

(4)

Măsurile adoptate în aplicarea alineatului (8) din Rezoluția 883 (1993) a CSNU ar trebui să rămână în vigoare în conformitate cu Rezoluția 1506 (2003) a CSNU.

(5)

Pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri, este necesară o acțiune din partea Comunității,

ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ:

Articolul 1

Decizia 93/614/PESC și Poziția comună 1999/261/PESC se abrogă.

Articolul 2

Măsurile adoptate pentru protejarea operatorilor împotriva cererilor de despăgubiri referitoare la contracte și tranzacții a căror realizare a fost afectată de impunerea de măsuri restrictive de către Rezoluția 883 (1993) a Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și rezoluțiile conexe rămân în vigoare.

Articolul 3

Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării.

Articolul 4

Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Luxemburg, 14 octombrie 2004.

Pentru Consiliu

Președintele

P. VAN GEEL


(1)  JO L 295, 30.11.1993, p. 7.

(2)  JO L 103, 20.4.1999, p. 1, poziție comună astfel cum a fost modificată ultima dată prin Poziția comună 1999/611/PESC (JO L 242, 14.9.1999, p. 31).


Top