This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1965
Commission Regulation (EC) No 1965/2001 of 8 October 2001 amending Regulation (EEC) No 2807/83 laying down detailed rules for recording Member States' catches of fish
Regulamentul (CE) nr. 1965/2001 al Comisiei din 8 octombrie 2001 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2807/83 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre
Regulamentul (CE) nr. 1965/2001 al Comisiei din 8 octombrie 2001 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2807/83 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre
JO L 268, 9.10.2001, p. 23–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2011; abrogat prin 32011R0404
|
04/Volumul 06 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
202 |
32001R1965
|
L 268/23 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1965/2001 AL COMISIEI
din 8 octombrie 2001
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2807/83 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2846/98 (2), în special articolul 6 alineatul (8),
întrucât:
|
(1) |
Articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, prevede că toți căpitanii navelor comunitare de pescuit a căror lungime totală este egală sau mai mare de 10 metri sunt obligați să țină un jurnal de bord. În consecință, navele de pescuit care sunt supuse acestei obligații trebuie stabilite clar în anexele IV și V din Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 al Comisiei din 22 decembrie 1983 de definire a procedurilor speciale de înregistrare a informațiilor privitoare la capturile de pește de către statele membre (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2737/1999 (4). |
|
(2) |
Anexa VIIIa din Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 enumeră stațiile radio prin intermediul cărora navele comunitare de pescuit transmit anumite mesaje. Stațiile radio din Germania și Franța menționate de această anexă și-au încetat definitiv serviciile. În consecință, trebuie eliminate mențiunile respective din această anexă. |
|
(3) |
În consecință, Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 trebuie modificat în acest sens. |
|
(4) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a pescuitului și acvaculturii, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 2807/83 se modifică după cum urmează:
|
1. |
în anexele IV și V, textul de la punctul 2.1.1 se înlocuiește cu următorul text: „2.1.1. Navele obligate să completeze jurnalul de bord Toți căpitanii navelor comunitare de pescuit a căror lungime totală este egală sau mai mare de 10 metri sunt obligați să țină un jurnal de bord. Căpitanii navelor comunitare de pescuit care au o lungime totală mai mică de 10 metri sunt de asemenea obligați să țină un jurnal de bord atunci când statul membru sub pavilionul căruia se află nava sau în care aceasta este înregistrată recomandă acest lucru.”; |
|
2. |
în anexa VIIIa, se elimină liniile următoare:
|
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 octombrie 2001.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 261, 20.10.1993, p. 1.
(2) JO L 358, 31.12.1998, p. 5.
(3) JO L 276, 10.10.1983, p. 1.
(4) JO L 328, 22.12.1999, p. 54.