Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0116

Decizia nr. 116/2011 a Comitetului mixt al SEE din 21 octombrie 2011 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

JO L 341, 22.12.2011, p. 80–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/116(2)/oj

22.12.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 341/80


DECIZIA NR. 116/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 21 octombrie 2011

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 96/2011 a Comitetului mixt al SEE din 30 septembrie 2011 (1).

(2)

Regulamentul (UE) nr. 143/2011 al Comisiei din 17 februarie 2011 de modificare a anexei XIV la Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) (2), astfel cum a fost corectat în JO L 49, 24.2.2011, p. 52, trebuie încorporat în acord.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 207/2011 al Comisiei din 2 martie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH) în ceea ce privește anexa XVII (difenileter, derivat pentabromurat și PFOS) (3) trebuie încorporat în acord,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa II la acord capitolul XV, la punctul 12zc [Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32011 R 0143: Regulamentul (CE) nr. 143/2011 al Comisiei din 17 februarie 2011 (JO L 44, 18.2.2011, p. 2), astfel cum a fost corectat în JO L 49, 24.2.2011, p. 52;

32011 R 0207: Regulamentul (UE) nr. 207/2011 al Comisiei din 2 martie 2011 (JO L 58, 3.3.2011, p. 27).”

Articolul 2

Textele Regulamentului (UE) nr. 143/2011, astfel cum a fost corectat în JO L 49, 24.2.2011, p. 52 și ale Regulamentului (UE) nr. 207/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 noiembrie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 21 octombrie 2011.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Kurt JÄGER


(1)  JO L 318, 1.12.2011, p. 34.

(2)  JO L 44, 18.2.2011, p. 2.

(3)  JO L 58, 3.3.2011, p. 27.

(4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top